2017-08-20

【Why the roses are so pale】 Heinrich Heine (1797—1856) Dearest, canst thou tell me why The rose should be so pale? And why the azure violet Should wither in the vale? And why the lark should in the cloud So sorrowfully sing? And why from loveliest balsam-buds a scent of death should spring?
And why the sun upon the mead so chillingly should frown? And why the earth should, like a grave, be moldering and brown? And why it is that I myself so languishing should be? And why it is, my heart of hearts, that thou forskest me? —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《玫瑰为何如此苍白》】 海因里希·海涅“领主·一家之主”(1797生—1856卒) 最亲爱的人啊, 你能否告诉我 玫瑰为何如此苍白? 碧翠的紫罗兰 为何会在山谷中凋萎? 云中的雀啊 为何唱得如此悲切? 最可爱的香蕾 为何会散发出死亡的气息?
草地上的阳光
为何会如此冷漠地皱折眉头? 棕褐色的大地 为何会像坟墓搬地腐朽? 为何我 日益憔悴? 我最心爱的人啊 为何你要抛弃我?
【注】施派尔“尖塔”大教堂,是欧洲现存最大的罗马“力量”式教堂,也是德国最古老的教堂之一。它坐落在莱茵“奔流”河畔的施派尔老城,四座高耸的塔楼和两座巨大的穹顶,构成了这座城市最醒目的天际线。从1030年动工至今,这座教堂已经站立了近千年,比欧洲任何一座罗马式教堂都更完整地保留着最初的模样。 教堂的规模是惊人的。长134米/约440英尺,中殿高33米/约108英尺,是当时基督教世界最大的建筑之一。罗马式建筑的典型特征在这里得到最充分的展现——厚实的墙壁,半圆形的拱券,重复的柱墩,整齐的列柱。每一块石头都打磨得方方正正,每一道拱券都精确到毫米,每一个柱墩都承受着千钧之力。这种力量感,正是罗马式建筑的精髓。 从1030年到1308年,近300年间,施派尔大教堂一直是德意志“民族”皇帝的安葬之地。先后有八位皇帝和国王埋葬在这里,包括康拉德“勇敢的劝告者”二世、亨利“领主”三世、亨利四世、亨利五世等萨利安王朝的历代君主。教堂的地下墓室是德国最重要的皇家墓地,那些石棺静静地排列着,棺盖上刻着拉丁文的铭文,墓室的墙壁上残留着中世纪的壁画,描绘着皇帝们接受基督加冕的场景。 1981年,施派尔大教堂被联合国教科文组织列入《世界遗产名录》。评审专家写道:“这是罗马式建筑最纯粹、最完整的杰作。”从1030年到2024年,近1,000年的时光,战争、革命、轰炸都没能摧毁它。那些皇帝早已化为尘土,但教堂还在。它是欧洲现存最大的罗马式教堂,八位德国皇帝和国王的埋葬地,也是一座活着的、呼吸着的、仍然在使用的教堂。 Today in History(历史上的今天):
2017: Speyer, 2027 Years of Glory DEU(德国施派尔·二千零廿七年颂歌)
2017: Speyer, the Emperor Burial Place DEU(德国施派尔·皇陵圣地) 2017: Mannheim, the UNESCO City of Music DEU(德国曼海姆·音乐城)
2017: Ludwigshafen, BASF Headquarters(德国路德维希港·化工巴斯夫总部) 2017: Heidelberg, the University Town DEU(德国海德堡·大学城) 2017: Heidelberg, the UNESCO City of Literature(德国海德堡·文学城) 2017: Heidelberg, the Dandy Horse of Germany(德国海德堡·骏马之城) 2015: Garden Expo Park in Beijing, China(北京园博园) 2014: Scrimmage in Soccer Practice(足球训练中的混战) 
Maximilianstraße w/ Cathedral in the Background (国王大街与背后的大教堂 08-20-2017) Romanesque Architecture Built in 1020s
(建于1020年间的罗马式建筑)
Bell Towers (钟楼)
Imperial Cathedral Basilica of the Assumption & St Stephen
(圣母升天和皇冠大教堂) 
Fountain in Front of Doorway (门前喷泉 08-20-2017) 
Altar, Choir, Madonna (圣坛—唱诗班—圣母雕像) Pipe Organ & Rose Window
(管风琴与玫瑰花窗 08-20-2017) Open Stage w/ Simple Semi-Circular Romanesque Opening
(设有简单半圆形罗马式开口的露天舞台) 
Cross Vaulted Ceiling (十字拱形天花板) Dome (穹顶)

Interior Looking East (朝东内景 08-20-2017) Pillars, Architectural Details of the Nave
(大教堂主经堂建筑细节·石柱) Paintings, Architectural Details of the Nave
(大教堂主经堂建筑细节·绘画) 
Holy Cross (圣十字) 
Pipe Organ (管风琴) 
South Aisle Facing West (朝西的南过道) 
Mount of Olives (橄榄山) 
The Eastern Apsidal End Showing Encircling Gallery (东侧后堂·圆形画廊)
Crosslinks(相关博文): Germany(出游德国)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |