2024-06-06 National Eyewear Day

【Fingerprints】 Abdellatif Laâbi (1942-Now) If we could write simply by placing fingerprints on a page it would relieve the pain we endure trying to be original at any price —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《指纹》】 (摩洛哥)(摩洛哥)阿卜杜勒拉蒂夫·拉阿比“善良的仆人·沫蝉” (1942生—至今) 【红霞译】 如果我们写作 只需 把指纹轻按 纸上 那会缓解 我们不惜一切代价 追求原创 所经受的苦难
【注】坐落在大西洋岸边的杰迪代“新”城,是一座拥有约17万人口的滨海小城。历史上,这里曾先后经历摩尔“阿拉伯”(709年至今)、葡萄牙(1506—1769年)以及法国与西班牙(1912—1956年)的统治,多元文明的交融在这片土地上刻下了深深的印记。如今,这座被视为摩洛哥家园的海滨城市,每年吸引着超过1,000万来自世界各地的游客前来欣赏性价比极高的北非风光——碧蓝的大西洋、古朴的街巷、融合欧洲与阿拉伯风格的建筑,无不让人流连。 我此行专程前往杰迪代,主要是为了探访被联合国教科文组织列为世界遗产的葡萄牙马扎甘“长发人”(Mazagan)。这座16世纪的军事堡垒历经岁月沧桑,依旧巍然矗立,见证着葡萄牙殖民时期的辉煌与纷争。与此同时,我也满怀期待地想要撮一顿正宗的摩洛哥特色午餐——无论是蒸粗麦粉(Couscous)、陶锅炖菜(Tagine),还是暖胃的摩洛哥风味汤(Harira),都早已在我心中描绘出北非风味的画卷。然而,到了饭点,餐桌上摆放的却是生菜拼盘配砂锅鸡肉——显然是东道主生怕远道而来的游客水土不服,特意备下的“稳妥”之选。虽与预期略有出入,却也别有一番体贴的滋味。 2023年9月,杰迪代南部内陆发生了6.8级强烈地震,老城区的许多建筑也在这场天灾中遭受波及。沿途经过的街巷,让我不禁想起40年前暑假曾见识过的新疆乌鲁木齐和甘肃兰州——空气能见度不高,带着一丝迷蒙,但身着准白袍子的回民穿行其间,那份信仰的纯粹与日常的从容,却让我的视线变得格外透彻。 在伊斯兰“顺从真主旨意”文化中,猫被赋予了一种特殊的象征意义——它们代表着纯洁与受庇护的生灵。穆罕默德“先知”曾明确禁止穆斯林“顺从者”伤害猫,猫吃过的食物依旧被视为合格的清真(Halal),甚至连猫喝过的水也允许用于祈祷前的净礼。正因如此,摩洛哥的猫大多宠辱不惊,悠然自得,成为街头巷尾最常见的风景。我在露天休闲屋用餐时,无论是旁桌蒙脸酣睡的海明威“蹊径”家猫,还是眼前正襟危坐、宛若穿着燕尾服的猫咪,它们左邻右舍地与我相对而坐,那份淡定与从容,我完全感受得到——仿佛它们才是这片土地真正的主人,而我们不过是匆匆过客。 Today in History(历史上的今天): 2024: Hassan II Mosque, Morocco(摩洛哥卡萨布兰卡·哈桑二世清真寺) 2024: Casablanca, the Atlas Lions of Morocco(摩洛哥卡萨布兰卡·韧狮) 2024: Portuguese City of Mazagan, Morocco(摩洛哥马扎甘·葡萄牙防御城) 2023: Canadian Wildfires over Philadelphia(加拿大山火烟熏大费城地区) 2015: Crystal Cave, PA(宾州水晶洞) 2010: 幸运兔游明信片(Felix the Rabbit Traveling Postcard) Chambaō Soft Lounge w/ Tuxedo & Ernest Hemingway's Cats
(露天休闲屋·前方燕尾服黑白猫与背后海明威猫 06-06-2024) National School of Commerce and Management
(国立工商学院) 
Al Maghrib/Sunset Bank (日落银行) Avenue Ibrahim Khalil or Friend of Allah (密友大道)
Rte de Oualidia/Waddles (漂移长途线路)
Minaret (宣礼塔)
Mosquée Ibrahim al-Khalil/the Friend of the Merciful
(仁慈朋友清真寺) 
Minaret of Mosquée Ibrahim al-Khalil (仁慈朋友清真寺·宣礼塔) Overloaded Truck Carrying Vegetable Goods
(蔬菜超载卡车) 
Traditional Couple Riding a Motorcycle (标致的摩托车情侣) Policeman on Duty @ Roundabout (环岛·警察指挥交通)

Sculpture of Horses (雕塑《骏马》) Sculpture of To the Glory of the Camargue Horses
(雕塑《水田骏马的荣耀》) Residential Bldg (居民楼)
Old Abandoned Art Deco Bldg (废弃的装饰艺术建筑)
Fish Market (鱼市)
Traditional Fishing Boats (传统渔船)
Crosslinks(相关博文):
Morocco (出游摩洛哥) Africa (漫游非洲) |