2024-06-20 National Ice Cream Soda Day

【I love a little child, and I'm an old fool (J'aime un petit enfant, et je suis un vieux fou)】 Victor Hugo (1802-1885) Grandfather? What? I want to go away. To go where? Wherever I want. Let us leave.
I want to remain, Grandfather. Let us remain.
Grandfather? What? Will it rain? I hope not. I want it to rain. Why? To help my bean grow in my garden. It is God that makes the rain. OK! Well, I want God to do it. But what if he does not want to?
I want it. If I want to do something God cannot prevent me. That is right but perhaps he will be annoyed, But let's forget about him. And make it rain? Certainly. Come, take the gardener's watering-can, and we will make rain. Where? On your bean. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《我愛小孩子,而我卻是老傻瓜》】 (法國)勝利者·雨果“哲人”(1802生—1885卒) 【紅霞譯】 爺爺? 啥情況? 我想走。 什麼地方? 到我想去的地方。 我們開路吧。
爺爺,我想留下來。 我們一起留下來吧。
爺爺? 什麼事? 天會下雨嗎? 我希望別介。 我想要下雨。 咋回事? 我菜園的豆子會長大。 上帝造雨。 好吧!只好讓上帝這麼做。 但如果祂不肯呢?
我要做。如果我想弄壞玩具,上帝無法阻止我。 所以…… 沒錯兒。祂也許會生氣, 但我們還是忘記祂吧。 為了下雨? 確實如此。 好吧,我們從園丁雅克“後繼者”手中接過噴壺, 叫雨下起來。 在哪裡? 你的豆子上。
【注】法國西北部聖米歇爾“神似聖徒”山上獻給天使長的本篤會修道院建於11—16世紀,坐落在諾曼底“北方人”區和不列顛“英國佬”郡之間巨大沙洲中的潮汐岩島上,被譽為哥特式反重力的西方奇蹟。 岩島的潮汐落差14米/46英尺:退潮時,朝聖者可前來敬拜;漲潮時,足以淹死入侵者。英法兩國的百年戰爭(1337—1453)中,英軍始終未能征服該島,其天然的防禦優勢促使路易“名將”十一執政年間(1461—1483)將其改建成監獄,直至1863年。第二次世界大戰期間,納粹占領了聖米歇爾山,並由此成為德國的旅遊景點。 六月份正值聖米歇爾山的旅遊旺季,“大洋·濱海”號(Oceania Marina)遊輪早在出發前一年就已經售罄全部遊覽票,而我在半年前才訂好遊輪,難怪從未在遊輪組織的岸上旅遊報價單上看到任何信息,於是我只能把希望寄托在退票上,也就是說僥倖船上有人因各種原因打消出遊計劃。為保險起見,我還是預購了另一條去迪南“好”城(Dinan)的岸上旅遊,以防假如去不成聖米歇爾山,又不至於荒廢滯留時間。常言道:瞎貓碰到死耗子,我果真撞上了大運,此時此刻眼望砸在手裡的迪南遊覽票,心裡竟沒有絲毫遺憾,畢竟聖米歇爾山才是我這次出遊法國的終極目標。 1979年聖米歇爾山及其海灣被列入聯合國教科文組織《世界遺產名錄》。 補充說明: 遊輪通常只允許至少提前兩天退票,否則經濟損失自負。我昨天因為無法確定今天能否拿到明天前往聖米歇爾山的通行證,所以沒敢拋出手頭早已買好去迪南的遊覽票,無奈錯過了全額退款($134.25/3.5小時)的最後期限。 有人也許疑惑為何雇用遊輪岸上旅遊而不選擇當地旅遊公司,畢竟後者比前者節省不少游費,況且像貓途鷹旅遊指導(Tripadvisor)旗下的旅人(Viator)公司導遊業務遍及西歐各地。在我看來,出國旅行要省心安逸,而門對門的服務可以保障輕鬆出宮按時回府,遊輪提供的導遊無論從服務質量還是語言水準大都算作上乘選擇,由他們帶隊至少能優先登堂入室,立馬消除熱門景區排隊的焦躁,現場直擊常被忽略的建築細節。如果不是隨身地陪,普通導遊價格確實便宜,但僅限於把遊客送達目的地門口,剩下的內部觀光全靠個人造化,只有事先做足功課或者背景知識殷實的遊客才會見證物超所值,否則充其量到此一游。要知道從聖米歇爾山底爬到山頂海拔88米/289英尺、350級台階絕對有捷徑可循,如果現場有高人指點,避開客流高峰不說,關鍵還能了解景觀背後的故事,對於絕無僅有的人生經歷至關重要。
Today in History(歷史上的今天): 2024:Saint-Malo, the Corsair City in France(法國聖馬洛·海盜城) 2024: Dinard, Cannes of the North in France(法國迪納爾·北方的戛納) 2015: Mythology in Athens, Greece(希臘雅典“智慧女神”的神話故事) 2015: Cape Sounion, Temple of Poseidon GR(希臘蘇尼翁岬·海神廟) 2014: Boardwalk in Ocean City, Maryland(心愛州大洋城海濱浮橋棧道) 2013: 四年級夏令營(Fourth Grade Summer Camp) 2012: Descriptive─Poster(應用文—壁報) 2010: 陽光精神(Be Positive) Mont Saint Michel, a Symbol of French Identity & Recognized as a UNESCO World Heritage Site in 1979
(聖米歇爾山·法國身份的象徵,於1979年被聯合國教科文組織列為世界遺產 06-20-2024) 
Benedictine Abbey, Masterpiece of Gothic Architecture w/ Soaring Vaulted Ceilings, Intricate Stonework, & Stunning Stained-Glass Windows (本篤會修道院·哥特式建築的傑作,擁有高聳的拱形天花板、精緻的石雕和令人驚嘆的彩色玻璃窗) Archangel Michael Appeared in 3 Dreams of Aubert, Bishop of Avranches, Instructing Him to Build a Chapel on a Mountain
(聖米歇爾神似聖徒三次出現在阿夫朗什“皇家城”主教“高明”的夢中,指示他在山上建造一座教堂) After the 3rd dream, the bishop listened. He built a small church on the island and consecrated it in 709
(第三次夢境過後,主教聽從了,在島上修建了一座小教堂,並於公元709年舉行了祝聖儀式) 
During the 14th Century, the abbey was protected behind a set of military constructions during the Hundred Years' War and held out against a 30-year siege. (14世紀百年戰爭期間,修道院受到一系列軍事建築的保護,經受住了長達30年的圍攻) 
Spire w/ a Statue of Archangel Michael Crowning the Church & Soaring to a Height of 157-m/516-ft in 1879 (教堂尖頂上聖米歇爾神賜使徒的雕像·1879年建成,高達157米/516英尺) Stone Houses of the Medieval Village
(中世紀村莊的石屋) Perches Aplenty to Think Clearly or at Least to Get Lost in Thought
(有很多地方得以冷靜思考或者至少陷入沉思) Ramparts & Bldgs (城牆與房舍)

Drawbridge Served as the Imposing Gateway (吊橋·雄偉的門戶 06-20-2024) Post Office (郵局)

Grande-Rue or the Main Thoroughfare, Winding Its Way towards the Abbey, Flanked by Charming Medieval Houses (主街·蜿蜒通向修道院,兩側是迷人的中世紀建築) Boutique Les Lutins or Elves Shop (精靈商店)

Maison del'Artichautt or House of the Artichoke (朝鮮薊之家 06-20-2024) 
Mont St Michel Single Street (聖米歇爾山單行道街) 
Mont St Michel Single Street (聖米歇爾山單行道街) 
Mont St Michel Single Street (聖米歇爾山單行道街) 
Mont St Michel Single Street (聖米歇爾山單行道街) Façade of Saint Peter Parish Church
(磐石聖徒教區教堂·正立面) Main Nave & Altar of Saint Peter Parish Church
(磐石聖徒教區教堂·中殿及祭壇) Hôtel Les Terrasses Poulard against the Bay of Mont Saint-Michel
(母雞露天酒店·面向聖米歇爾山灣) Divine Islet Home to Mont Saint-Michel
(聖米歇爾山所在地神聖的小島) Hearing God's Voice Easier When Set Apart from the Sometimes Mind-Numbing Crush of Humanity
(遠離令人麻木的人性壓迫,更容易聽到上帝的聲音) Bell Tower of St Pete, Dedicated to the Patron Saint of Fisherme,n Dating from the 15th & 16th Centuries
(磐石聖徒鐘樓·紀念15—16世紀的漁民守護神) 
Entrance Gatehouse of the Merveille (神奇聖地入口門樓) 
Brownstone Cylindrical Corner Lookout Tower Partly Covered in Yellow Moss against Blue Sky (棕色圓柱形角瞭望塔·部分覆蓋着黃色苔蘚,映襯着藍天) Fortress wal Dating back to 708 AD When Bishop Aubert of Avranches Selected the Deserted Island as the Site for an Oratory Dedicated to the Archangel Michael
(堡壘牆·可追溯到公元708年,當時皇家城的主教“高明”選擇了這片荒島作為獻給天使長神賜聖徒的演講場所) 
Jigsaw Puzzle of Door Architecture (大門的建築拼圖) Entrance Architecture (入口建築)
Citerne Viewed from Terrasse Saut-Gauthier
(從戰士跳躍露台觀看蓄水池) 
Stone Pathway (石路) 
Guards Room, Inner Grand Degré Dating back to 1540 (警衛室·內景奇觀的歷史可追溯至1540年) 
Door (大門) 
Door (大門) 
Door (大門) 
Door (大門) 
Door (大門) 
A Secret Corridor (秘道) 
Western Façade of the Abbey Church, Entrance Door to the Abbey Labyrinth (修道院教堂西立面·通往修道院迷宮入口的大門) 
Chancel in Gothic Flamboyant Style between 1446 & 1521 & the Simplicity of the Romanesque Nave Complemented by This Elegant Adaptation (1446—1521年間哥特式華麗風格的聖壇與羅馬式簡約風格的中殿相得益彰) Pipe Organ (管風琴)

Choir Vertically w/ Less Thick Pillars & Narrower Spans, Giving the Impression of an Element Soaring up to the Sky (唱詩席·垂直排列的柱子厚度較小而跨度較窄,給人一種飛向天空的印象) Each Span Composed of 3 Floors, Arcades, Triforium or Stands, & High Windows
(每拱均由3層樓組成·拱廊、三拱廊/看台和高窗) 
Vault of the Nave w/ a Frame of Pillars & Archways (中殿穹頂·由石柱和拱道組成的構架) 
Spiritual Presence w/ the Cross as the Heart of Mont Saint-Michel (聖米歇爾山的心臟·十字架上的精神存在) 
Polychromed Madonna Carved in the 13th Century from Limestone (13世紀石灰岩彩繪聖母像) 
South Choir (唱詩席·南側) Tranquil Cloister Embodying the Link between the People & God
(靜謐的迴廊體現着人與神的聯繫) View of the Cloister w/ Verdant Gardens Added to the Enchantment of Abbey's Architectural Masterpiece
(修道院的景觀·翠綠的花園為修道院增添了建築傑作的魅力) 
A Gallery of the Cloister (修道院畫廊) 
Chapel of Our Lady of the Underworld (冥界聖母教堂) Salled'Accueill, the Welcoming or Reception Room for Pilgrims w a Vault in a Large Central Frame Reminiscent of the Nave
(朝聖者的歡迎室或接待室·中央有一個巨大的拱頂,讓人聯想到教堂的中殿) Refectory w/ Bright but No Visible Windows
(食堂·明亮但沒有可見的窗戶) Fresco of Saint Aubert, Bishop of Avranches in the 8th Century, saw in dreams Archangel Michael, who ordered him to build a sanctuary on Mount Tomb
(公元8世紀,皇家城的主教高明聖徒在夢中見到了大天使神賜聖徒,後者命令他在墓山上建造聖殿) Narrow Medieval Windows (狹窄的中世紀窗戶)
Medieval Floor Tiles Set into the Floor of the Crypt
(中世紀鑲嵌在地下室的地板上瓷磚) 
St Martin Chapel, a Very Austere Style Crypt (戰神教堂·風格非常簡樸的地下室) 
Saint-Etienne Chapel, Cross Alpha Omega w/ Revelation 1-11 in the King James Version I am Alpha and Omega, the First and the Last (詹姆斯“替代者”王欽定的《新約啟示錄》版本中“自始至終十字架”:意指“我是萬物的歸宿”) Saint-Etienne Chapel, the Chapel of the Dead
(花環聖徒教堂·亡靈教堂) Salle des Chevaliers, the the Grandiose Knights' Hall
(宏偉的騎士大廳 06-20-2024) Salles des Hôtes or Hosts' Room w/ 2 Naves for Tables & 2 Big Fireplaces for Cooked Food & Latrines on the Northern Wall
(客房·設有2個可擺放桌子的中廳,2個用於烹製食物的大壁爐,北牆設有廁所) Almonry w/ Its Romanesque Vault (帶有羅馬式拱頂的聖器庫)

Artwork w/ 5 New Layers of Color Representing the 5 Continents on the Globe & Associated to Each of the Figure Ambassadors for the Values of Freedom (採用5種新顏色的藝術品·象徵地球上的5大洲,並與代表自由價值觀的每個人物形象相關) Hermits were inspired to establish their community after an apparition of the Archangel Michael appeared to them.
(大天使神賜聖徒的幽靈出現在隱士居所前後,他們受到啟發,建立了自己的社區) Merveille, the Gothic Part of the Abbey Built in the 13th Century w/ the Clergy atop, the Nobility in the Middle, & the People @ the Bottom
(修道院的哥特式神奇寶地·建於13 世紀,頂部為神職人員,中間為貴族,底部為民眾) 
Merveille, the Monk Living Are,a Contributing to Reinforcement of the Defensive Character of the Mount, Protecting the Northern Flank of the Abbey (修道院的哥特式神奇聖地·建於13世紀,頂部為神職人員,中間為貴族,底部為民眾) 
Tidy Refuge Monks Tucked into (僧侶們躲進聖潔的避難所) A Sentinel Post on Medieval City Fortifications
(中世紀古城防禦工事的哨兵驛站) 
Ferris Wheel Walked by 5-6 Prisoners, Laboring to Power the Immense Mechanisms to Lift Food & Supplies into the Abbey Bldgs (5—6名囚犯操控的摩天輪·努力推動巨大的機械裝置,將食物和補給運送到修道院建築中) 
Grande Roue or Treadwheel Crane Standing as a Reminder of the Tumultuous Period of the French Revolution (踏輪起重機·令人想起法國大革命的動盪時期) 
Outdoor Medieval Water Tap w/ Fleur-de-Lis, French Lily & Shell of Saint James, Coats of Arms in Inner Court of Saint Michael's Abbey (聖米歇爾修道院內院的室外中世紀水龍頭·配有鳶尾花、法國百合和後繼聖徒貝殼紋章) A View of Tombelaine or Light Tomb Island from Mont-Saint-Michel Abbey
(從聖米歇爾山修道院俯瞰光明墓島) River Cousenon Flowing into the Sea on the Northern Side of the Island, Demarcating the Boundary Between the Duchies of Brittany & Normandy
(流入島嶼北側大海的親戚河·劃定了英國佬公國與北方人公國的邊界) Causeway Bridge (銅鑼橋)
Divine Appointment of All on Tide-Washed Land
(潮汐地上所有人的神聖約定) 
Vast Sandbanks Surrounding the Island Notorious for Its Hazardous Waters & Shifting Sandy Banks (島嶼周圍巨大的沙洲·因其危險的水域和移動的沙洲而臭名昭著) Bay of Mont Saint-Michel Renowned for Its Distinctive Hues & expansive Vistas w/ Treacherous Quicksand, Especially @ High Tide
(聖米歇爾灣·以其獨特的色調和廣闊的視野而聞名,尤其是高潮時的危險流沙) Suffolk Sheep w/ a Polled, Black-Faced Breed Raised Primarily for Its Meat, in Tidal Marsh
(薩福克“南方”羊·無角黑臉羊品種,主要在潮汐沼澤中飼養以供肉食) European Jackdaw (歐洲寒鴉)
Omelettes Cooking on a Wood Fire at La Mère Poulard
(老母雞餐廳·用柴火烹製煎蛋餅)
Crosslinks(相關博文):
France(出遊法國)
Europe(歐洲掠影) |