2024-04-27 National Tell a Story Day 
【Ploughing on Sunday (1919)】 Wallace Stevens (1879—1955) The white cock's tail Tosses in the wind. The turkey-cock's tail Glitters in the sun.
Water in the fields. The wind pours down. The feathers flare And bluster in the wind.
Remus, blow your horn! I'm ploughing on Sunday, Ploughing North America. Blow your horn!
Tum-ti-tum, Ti-tum-tum-tum! The turkey-cock's tail Spreads to the sun.
The white cock's tail Streams to the moon. Water in the fields. The wind pours down. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《礼拜天犁地》(1919)】 华莱士·史蒂文斯“异乡人·花环”(1879生—1955卒) 【红霞译】 白公鸡的尾巴 在风中摇摆。 雄火鸡的尾巴 在阳光下闪耀。
水盈润田野。 风席卷天下。 羽毛张开 并在风中呼啸。
划船者,吹响你的号角吧! 我在礼拜天犁地, 耕耘北美。 吹响你的号角吧!
哒—啼—哒—, 啼—哒—哒—哒! 雄火鸡的尾巴 伸向太阳。
白公鸡的尾巴 飘往月亮。 水盈润田野。 风席卷天下。 【注】1869年建成的观景楼城堡融合了哥特式的尖耸和罗马式的厚重,静静矗立于中央公园海龟池畔的远景岩露头之上。它最初的设计并非为了防御或居住,而是用于测量中央公园的风速与风向,是这座都市绿洲里一处兼具实用与诗意的存在。1983年翻修后,它又被赋予了新的名字与使命——亨利·卢斯“领主·光明”自然天文台(Henry Luce Nature Observatory),成为人们观察自然、仰望天空的窗口。 城堡之下,便是那片常年栖息着五种海龟的海龟池:红耳龟、鳄龟、锦龟、麝香龟与闭壳龟,各自在水域中悠然游弋。每次我经过这里,最常见到的是耳朵周围长着醒目红色斑点的红耳龟,它们喜欢成群地趴在露出水面的石头上晒太阳,一副与世无争的模样。 近年来,中央公园的管理者一直致力于降低水中磷的含量,以防止由此引发的有害藻华泛滥,从而保障海龟们赖以生存的生态环境。水清则龟乐,愿这片小小的水域,永远能承载这些古老生灵的宁静岁月。
Today in History(历史上的今天): 2024: The Pond across Gapstow Bridge, NYC(纽约城·藤蔓石拱桥下的池塘) 2024: Bethesda Terrace and Fountain, NYC(纽约城·贝塞斯达露台和喷泉) 2024: Bergdorf Goodman Dept. Store, NYC(纽约“山村·良民”百货商店) 2024: Library Walk, NYC(纽约城·图书馆步道) 2021: Selection of Study Areas(选择大学专业) Belvedere Castle (1869) over the Turtle Pond
(海龟池上观景楼城堡·建于1869年 04-27-2024) 
A Hybrid of Gothic and Romanesque w/ the Anemometer, Wooden Loggia, & Wind Vane on the Top of the Tower to Record the Official Wind Speed & Direction for Central Park (哥特与罗马式嵌合体·塔顶设有风速计、木制凉廊和风向标,用于记录中央公园的正式风速和风向) 
Wooden Loggia, the Anemometer & Wind Vane atop (顶部设有木制凉廊、风速计和风向标站) 
Missing Wooden Loggia before Renovation atop (重新修复前顶部缺失木制凉廊 05-24-1996) Cockatrice or Ornate Dragon Accents of a Transom over a Doorway of the Castle
(蛇鸡兽·城堡门口横梁上华丽的龙饰) Pavilion of the Belvedere (观景楼亭)
Turtle Pond against the Beresford @ 211 Central Park West
(海龟池与背后的西中央公园211号即贝雷斯福德“大麦浅滩”公寓大厦 04-27-2024) The Beresford in Renaissance Revival (1928)
(1928年建造的贝雷斯福德公寓大厦·文艺复兴式风格) Turtle Pond against the Great Lawn
(大草坪前面的海龟池) Sunbath on Great Lawn (大草坪上晒太阳 06-26-1994)
Great Lawn Hosting Annual New York Philharmonic Concerts in the Parks
(大草坪·纽约爱乐乐团年度公园音乐会所在地) 279 Central Park West, The St. Urban, 295 Central Park West, & The El Dorado in the Art Deco Style (1931) @ Central Park West from L to R
(从左至右背景公寓:西中央公园279号、圣乌尔班“城里人”、西中央公园295号及1931年建造的学院派埃尔·多拉多“镀金人”公寓大厦 03-24-2016) Warning Postsign: Phosphorus Levels in the Water Contributing to the Presence of Harmful Algal Blooms
(池中磷含量水平关联有害藻华生长)
Red-eared Slider (红耳龟)
Canada Goose w/ Red-Eared Slide aside
(加拿大鹅与身边的红耳龟) Mallard (绿头鸭)
American Robin (美洲知更鸟)
Chinese Crested Dog (中国冠毛犬)
Red-Winged Blackbird (红翅黑鹂)
Black Squirrel (黑松鼠)
Crosslinks(相关博文): USA·New York(美国·纽约州)
USA(出游美国) |