2024-04-27 National Tell a Story Day 
【Ploughing on Sunday (1919)】 Wallace Stevens (1879—1955) The white cock's tail Tosses in the wind. The turkey-cock's tail Glitters in the sun.
Water in the fields. The wind pours down. The feathers flare And bluster in the wind.
Remus, blow your horn! I'm ploughing on Sunday, Ploughing North America. Blow your horn!
Tum-ti-tum, Ti-tum-tum-tum! The turkey-cock's tail Spreads to the sun.
The white cock's tail Streams to the moon. Water in the fields. The wind pours down. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《禮拜天犁地》(1919)】 華萊士·史蒂文斯“異鄉人·花環”(1879生—1955卒) 【紅霞譯】 白公雞的尾巴 在風中搖擺。 雄火雞的尾巴 在陽光下閃耀。
水盈潤田野。 風席捲天下。 羽毛張開 並在風中呼嘯。
划船者,吹響你的號角吧! 我在禮拜天犁地, 耕耘北美。 吹響你的號角吧!
噠—啼—噠—, 啼—噠—噠—噠! 雄火雞的尾巴 伸向太陽。
白公雞的尾巴 飄往月亮。 水盈潤田野。 風席捲天下。 【注】1869年建成的觀景樓城堡融合了哥特式的尖聳和羅馬式的厚重,靜靜矗立於中央公園海龜池畔的遠景岩露頭之上。它最初的設計並非為了防禦或居住,而是用於測量中央公園的風速與風向,是這座都市綠洲里一處兼具實用與詩意的存在。1983年翻修後,它又被賦予了新的名字與使命——亨利·盧斯“領主·光明”自然天文台(Henry Luce Nature Observatory),成為人們觀察自然、仰望天空的窗口。 城堡之下,便是那片常年棲息着五種海龜的海龜池:紅耳龜、鱷龜、錦龜、麝香龜與閉殼龜,各自在水域中悠然游弋。每次我經過這裡,最常見到的是耳朵周圍長着醒目紅色斑點的紅耳龜,它們喜歡成群地趴在露出水面的石頭上曬太陽,一副與世無爭的模樣。 近年來,中央公園的管理者一直致力於降低水中磷的含量,以防止由此引發的有害藻華泛濫,從而保障海龜們賴以生存的生態環境。水清則龜樂,願這片小小的水域,永遠能承載這些古老生靈的寧靜歲月。
Today in History(歷史上的今天): 2024: The Pond across Gapstow Bridge, NYC(紐約城·藤蔓石拱橋下的池塘) 2024: Bethesda Terrace and Fountain, NYC(紐約城·貝塞斯達露台和噴泉) 2024: Bergdorf Goodman Dept. Store, NYC(紐約“山村·良民”百貨商店) 2024: Library Walk, NYC(紐約城·圖書館步道) 2021: Selection of Study Areas(選擇大學專業) Belvedere Castle (1869) over the Turtle Pond
(海龜池上觀景樓城堡·建於1869年 04-27-2024) 
A Hybrid of Gothic and Romanesque w/ the Anemometer, Wooden Loggia, & Wind Vane on the Top of the Tower to Record the Official Wind Speed & Direction for Central Park (哥特與羅馬式嵌合體·塔頂設有風速計、木製涼廊和風向標,用於記錄中央公園的正式風速和風向) 
Wooden Loggia, the Anemometer & Wind Vane atop (頂部設有木製涼廊、風速計和風向標站) 
Missing Wooden Loggia before Renovation atop (重新修復前頂部缺失木製涼廊 05-24-1996) Cockatrice or Ornate Dragon Accents of a Transom over a Doorway of the Castle
(蛇雞獸·城堡門口橫梁上華麗的龍飾) Pavilion of the Belvedere (觀景樓亭)
Turtle Pond against the Beresford @ 211 Central Park West
(海龜池與背後的西中央公園211號即貝雷斯福德“大麥淺灘”公寓大廈 04-27-2024) The Beresford in Renaissance Revival (1928)
(1928年建造的貝雷斯福德公寓大廈·文藝復興式風格) Turtle Pond against the Great Lawn
(大草坪前面的海龜池) Sunbath on Great Lawn (大草坪上曬太陽 06-26-1994)
Great Lawn Hosting Annual New York Philharmonic Concerts in the Parks
(大草坪·紐約愛樂樂團年度公園音樂會所在地) 279 Central Park West, The St. Urban, 295 Central Park West, & The El Dorado in the Art Deco Style (1931) @ Central Park West from L to R
(從左至右背景公寓:西中央公園279號、聖烏爾班“城裡人”、西中央公園295號及1931年建造的學院派埃爾·多拉多“鍍金人”公寓大廈 03-24-2016) Warning Postsign: Phosphorus Levels in the Water Contributing to the Presence of Harmful Algal Blooms
(池中磷含量水平關聯有害藻華生長)
Red-eared Slider (紅耳龜)
Canada Goose w/ Red-Eared Slide aside
(加拿大鵝與身邊的紅耳龜) Mallard (綠頭鴨)
American Robin (美洲知更鳥)
Chinese Crested Dog (中國冠毛犬)
Red-Winged Blackbird (紅翅黑鸝)
Black Squirrel (黑松鼠)
Crosslinks(相關博文): USA·New York(美國·紐約州)
USA(出遊美國) |