2019-07-24

【You say…】 You say that you love rain, But you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when the wind blows... This is why I am afraid; You say that you love me too... —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【诗经版】 子言慕雨,启伞避之。 子言好阳,寻荫拒之。 子言喜风,阖户离之。 子言偕老,吾所畏之。
—— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【普通翻译版】 你说你喜欢雨, 但是下雨的时候你却撑开了伞; 你说你喜欢阳光, 但当阳光播撒的时候, 你却躲在阴凉之地; 你说你喜欢风, 但清风扑面的时候, 你却关上了窗户。 我害怕你对我也是如此之爱。 【注】盘门在苏州城西南角,古运河边上,是中国现存最完整的水陆并联城门。2,500多年前,伍子胥督造这座城的时候叫它“蟠门”,城门上挂木刻蟠龙,用来镇住南面的越国。后来水路盘绕、陆路回环,改叫“盘门”,名字换了,骨头没换。陆门分内外两重,中间夹着瓮城,城墙高耸,箭垛森严,一副请君入瓮的架势。内城门朝城里开,外城门对着古运河,既防外敌,又收船税,一箭双雕。最绝的是水门——三孔拱券跨在运河上,门洞宽6米、高8米,大船直进直出。水闸一落,敌军进不来;水闸一升,商船鱼贯而入。冷兵器时代,这是苏州城的咽喉,也是苏州人的胆。 盘门和瑞光塔、吴门桥三足鼎立。瑞光塔登高瞭敌,盘门扼守要道,吴门桥策应往来。三者互为犄角,固若金汤。贸易上,盘门更是古运河进苏州的主门户。隋唐大运河通了以后,南北商船日夜不息,打这儿驶进苏州城,南方的稻米、丝绸、茶叶北运,北方的药材、皮毛、煤炭南来。盘门脚下千帆竞发、百舸争流,江南的富庶就从这水门里流淌出去。两千五百年了,石头墙上的青苔一层叠一层,城门洞里走过的人一代换一代。朝代换了,船变了,河还是那条河。盘门不作声,它就是看着。看着商船进进出出,看着敌军来来回回,看着自己从军事要塞变成旅游景点。它不挑身份,给它什么它都接着。接住了,就是历史。不是它挑历史,是历史挑中了它。 2001年APEC财长会议在盘门景区开,21个经济体的财长坐在瑞光塔下谈金融合作。老城门在场,2,500年间见过伍子胥开山劈石,见过运河千帆竞发,见过商贾讨价还价,现在又见过了财长们握手拍照。我站在盘门上,踩着的不是石头,是时间,不声不响,可我知道它在那里,比城墙厚,比城门厚。我摸一下墙砖,凉凉的、糙糙的,那是时间的手感,刚好够我把掌心贴上去的那一瞬。 2014年,保护大运河的盘门被联合国教科文组织纳入《世界遗产名录》。 Today in History(历史上的今天):
2019: Suzhou—Venice of the East, China(苏州—东方的威尼斯)
2015: PSC B-Ball Camp─Laser Tag(费城运动俱乐部篮球营─激光追身战) 2014: YMCA Camp—Flag Football-1(基督教青年会营夺旗式橄榄球之一) 2013: 费城管弦乐团“体育大观”(Sports-tacular) 
Ruiguang Pagoda, the Oldest Buddhist Pagoda in Suzhou (247 AD) (苏州最老的公元247年佛塔瑞光塔 07-24-2019) Labor-Helping White Holy Ox (助役白牛)
Incense Burner (香炉 07-24-2019)

Praiser's Stele of Ruiguang Pagoda (瑞光塔赞颂碑 07-24-2019)
Penglai-Fairyland of the Orient w/ Ruiguang Pagoda & Hall of Four Auspicious Beasts
(水上蓬莱与瑞光塔和四瑞兽殿 07-24-2019) Scenery-Viewing Tower (丽景楼)
Double Hip-and Gable Roof @ Scenery-Viewing Tower
(丽景楼·重檐歇山式 07-24-2019) Balcony of Scenery-Viewing Tower (丽景楼·阳台)
Close-up Scenery-Viewing Tower (丽景楼近景)
Side View of Scenery-Viewing Tower
(丽景楼·侧视图 07-24-2019) Rear View of Scenery-Viewing Tower
(丽景楼·背视图 07-24-2019) 8th APEC Finance Ministers' Meeting in 2001 @ Hall of Four Auspicious Merits
(四瑞堂·2001年第八届APEC财长会议 07-24-2019)
Screen Wall @ Hall of Four Auspicious Merits
(四瑞堂·照壁) Scenery-Viewing Pavilion (挹胜亭)
Serene Portico (品幽柱廊)

Arcade (拱廊) Billows-hiding & Green Forest Pavilion, Hall of Four Auspicious Merits
(涛隐翠墅榭—四瑞堂—瑞光塔) Billows-hiding & Green Forest Pavilion
(涛隐翠墅榭) Side View of Double-Pavilion Covered Bridge
(双亭廊桥·侧视图) Front View of Double-Pavilion Covered Bridge
(双亭廊桥·前视图 07-24-2019) 
Main Entrance of Prime Minister Wu's Temple (伍相祠·入口 07-24-2019) Prime Minister Wu's Temple (伍相祠)
Main Hall of Prime Minister Zixu Wu's Temple (伍相祠主殿)

Veranda of Prime Minister Wu's Temple (伍相祠庑廊) Screen Wall for Evaluation of the Soil & Water @ Prime Minister Wu's Temple
(伍相祠·影壁《相土尝水》 07-24-2019)
Sunshine Pavilion (沐晖亭 07-24-2019)
Tree & Flower Srv. Area Assigned for Communist Party Members
(党员古木花卉服务邀约区) Land & Water Gate (水陆城门·水陆相半,沿洄屈曲)
Land Gate, 1st Built during the Wu Kingdom of Spring and Autumn Period (770BC-476BC) & the Only Well-Preserved Water-and-Land City Gate in the World Now
(盘门城门的陆门·始建于公元前770年—公元前476年春秋吴国时期,现今世界上保存最完好的水陆两用城门 07-24-2019) Inner Side of Land Gate (陆门内侧 07-24-2019)
City Gate (城门 07-24-2019)

Winding Stone for Water Sluice @ Water Gate (水门·水闸处卷扬石)
General Tower (点将楼)

Inner & Outer Water Gate (水门·内外门) Water Gate, the Backdrop of the 1986 TV Drama Series Journey to the West
(水门·西游记里“子母河”在此取景) Land & Water Gate
(水陆城门·水陆相半,沿洄屈曲 07-24-2019) Bridle Trail (跑马廊)
Barbican (瓮城)

Grand Canal of China in Suzhou (京杭大运河苏州段) Old Canal (古运河)
Recreation Garden & Blue Water Bridge
(苏飞苑与碧波桥 07-24-2019) Wu Gate Bridge over Outer Moat Canal, Suzhou's Highest Ancient Stone Arch Bridge
(外城河上吴门桥·苏州最高的古石拱桥) Wu Gate Bridge over Outer Moat Canal Built in 1084
(外城河上吴门桥·始建于1084年) Stone Bridge (石桥)
Courtyard of Pan Pacific Suzhou
(苏州泛太平洋酒店·庭院 07-24-2019) Pond of Pan Pacific Suzhou
(苏州泛太平洋酒店·池塘 07-24-2019) Dragon Li (貍花貓)
Peaches (桃子)
Crosslinks(相关博文):
China(出游中国)
10th Grade(高中二年级) |