2017-07-08

【Mourning】 Georg Trakl (1887—1914) The dark eagles, sleep and death, Rustle all night around my head: The golden statue of a man Is swallowed by the icy comber Of eternity. On the frightening reef The purple remains go to pieces, And the dark voice mourns Over the sea. Sister in my wild despair Look, a precarious skiff is sinking Under the stars, The face of the night whose voice is fading. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《哀悼》】 農夫•特拉克爾(1887生—1914卒) 黑色的鷹,睡眠與死亡, 整夜在我腦邊沙沙作響: 金色的人的塑像 為永恆的冰浪 所吞噬。可怕的暗礁 仍把紫色摔成碎片, 黑暗的聲音在海上 哀悼。 我狂暴的絕望中的妹妹 看,一艘危船正在沒入 星辰,和夜的面頰 夜的聲音正在消逝。 【注】始建於1089年的梅爾克“牛奶”修道院被視為歐洲最美的巴洛克風格本篤會修道院,位於奧地利瓦豪“蜿蜒”河谷的多瑙“水”河上,集精神、知識和文化於一身,2000年被聯合國教科文組織納入《世界遺產名錄》。 Today in History(歷史上的今天):
2017: Wachau Valley, Wine Tasting AUS(奧地利瓦豪“蜿蜒”河谷·品酒)
2016: Guernsey over the English Channel, UK(英國英吉利海峽綠島)
2014 World Cup—BRA vs. DEU(巴西對德國世界盃足球賽) 
Melk River across City Ctr (牛奶河穿過城中心) 
A Peak in A Mountain Range of Discovery (超群絕倫 07-08-2017) Stift Melk above Wiener Street
(維也納街上方牛奶城修道院 07-08-2017) Main Entrance (修道院入口處 07-08-2017)

Northern Bastion (北堡壘) 
East Façade (東門外觀) Prelate's Courtyard (主教庭院 07-08-2017)
Stairway (樓梯 07-08-2017)

Library (圖書館) 
Church Fresco (教堂壁畫) 
Deckenfresken (天花板壁畫) 
Imperial Stairs (帝國樓梯) Statue of St. Coleman in Courtyard
(庭院·愛爾蘭傳教士雕像 07-08-2017) 
Walkway (過道 07-08-2017) 
Walkway (過道 07-08-2017)

Asian Pavilion in Abbey Park (修道院公園·亞洲亭 07-08-2017) Baroque Garden Pavilion (巴洛克花園亭 07-08-2017)
Café of Baroque Garden Pavilion
(巴洛克花園亭·咖啡館 07-08-2017) 
18th Century Fresco of Exotic Animals, Plants, Jungles & Native People, Baroque Garden Pavilion (取材於奇特動植物、叢林及原住民的十八世紀壁畫) 
Roof w/ Fresco (壁畫天蓬) Former Salt Magazine (舊鹽倉 07-08-2017)

Archway (拱道 07-08-2017) Downtown (城中心 07-08-2017)

Stadtpfarrkirche @ Hauptplatz (主廣場·教區教堂 07-08-2017) St. Leopold Brücke (勇者橋 07-08-2017)

Street Art (街頭藝術 07-08-2017)
Crosslinks(相關博文): Austria(出遊奧地利)
Europe(歐洲掠影) 8th Grade(初中三年級) |