2015-06-23
【Like This】 Jalāl ad-Dīn Mohammad Rūmī (1207—1273) If anyone asks you how the perfect satisfaction of all our sexual wanting will look, lift your face and say, Like this.
When someone mentions the gracefulness of the night sky, climb up on the roof and dance and say, Like this.
If anyone wants to know what "spirit" is, or what "God’s fragrance" means, lean your head toward him or her. Keep your face there close. Like this.
When someone quotes the old poetic image about clouds gradually uncovering the moon, slowly loosen knot by knot the strings of your robe. Like this.
If anyone wonders how Jesus raised the dead, don’t try to explain the miracle. Kiss me on the lips. Like this.
When someone asks what it means to "die for love," point here. If someone asks how tall I am, frown and measure with your fingers the space between the creases on your forehead. This tall. The soul sometimes leaves the body, the returns. When someone doesn’t believe that, walk back into my house. Like this.
When lovers moan, they’re telling our story. Like this.
I am a sky where spirits live. Stare into this deepening blue, while the breeze says a secret. Like this.
When someone asks what there is to do, light the candle in his hand. Like this.
How did Joseph’s scent come to Jacob? Huuuuu. How did Jacob’s sight return? Huuuu. A little wind cleans the eyes. Like this.
When Shams comes back from Tabriz, he’ll put just his head around the edge of the door to surprise us Like this. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《像这样》】 我主•鲁米(1207生—1273卒) 如果有人问起, “至美之美是什么样?” 你就抬起你的脸,说 像这样。
如果有人问起, “圆满的月是什么样?” 你就爬上最高的屋顶,喊 像这样。
如果有人问起, “天使的翅尖是什么样?”——你就微笑。 如果他问起神圣芳香, 把他拉近,让他坠入你的发中, 像这样。
如果有人问起, 耶稣如何起死回生——无需多言—— 你就轻轻地吻他的脸颊, 像这样。
如果有人问起, “为爱所杀又是如何?” 你就阖上眼睛,解开你的袍子, 像这样。
如果有人问起我的身量, 你就睁大眼睛望向空中, 像这样。
灵魂造访一个人的身体,转而向下一个。 如果有人争辩这个, 你就来到我的房内,和他挥手告别, 像这样。
无论何时,一个爱者大声呼喊, 述说着我们的故事, 连真主都会降下聆听, 像这样。
我是一切欢乐的贮藏室, 我是自我否决的痛苦, 要见着我,你就把眼睛贴着地面, 然后让它们转向天堂, 像这样。
唯有轻柔的微风 知晓合一的秘密。 当它向每颗心低语吟唱时,你就听, 像这样。
如果有人问起, 奴仆如何得着真主的荣光? 你就成为发亮的蜡烛, 让每个人都可得见, 像这样。
我问起约瑟夫的芳香 乘着风在城市中穿行—— 那是你的气息 从真主的至臻之国吹来, 像这样。
我问起约瑟夫的芳香是如何 让盲人开眼的—— 那是你的微风 扫尽了我眼上的暗翳, 像这样。
或许沙姆士会大方一些, 然后将我们的心填满爱意。 或许他会挑起一边的眉毛, 给我们投下一瞥, 像这样。 Today in History(历史上的今天): 2014: YMCA Camp—First Day(基督教青年会夏令营第一天)
2009: 孩子与牛奶(Son & Milk)
Panoramic View of the Marmara Sea from Topkapi Palace (从帝国花园宫眺望大理石海)
Golden Horn @ Marmara Sea (大理石海金角湾)
Golden Horn Metro Bridge & Atatürk Bridge (金角地铁桥与大桥)
Golden Horn Metro Bridge (金角地铁桥)
Egyptian Consulate (埃及领事馆)
Ciragan Palace (火炬宫)
Huber Mansion, the Presidential Summer Palace (胡贝尔别墅·总统颐和园)
Huber Mansion, the Presidential Summer Palace (胡贝尔别墅·总统颐和园)
Official Bldg (官方办公楼)
Küçüksu Pavilion (小水凉亭)
Beylerbeyi Palace (王中王宫)
Kuleli Military High School (塔楼军事高中)
Rumelian Fortress (巴尔干堡垒)
Ortakoy Mosque (中城清真寺)
Yeni Valide Camii the New Mosque (新清真寺)
Beyazıt Tower (统治君主塔)
Galata Bridge (高卢大桥)
Galata Tower (高卢基督塔)
Maiden's Tower (少女塔)
Crosslinks(相关博文):
Turkey(出游土耳其)
Europe(欧洲掠影) 6th Grade(初中一年级) |