2018-08-23

【Coming Home at Night】 Dao BEI (1949—) After braving the music of the air raid alarm I hang my shadow on the hat-stand take off the dog's eyes (which I use for escape) remove my false teeth (these final words) and close my astute and experienced pocket watch (that garrisoned heart) The hours fall in the water one after the other in my dreams like depth bombs they explode —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《夜归》】 北岛(1949生—) 经历了空袭警报的音乐 我把影子挂在衣架上 摘下那只用于逃命的狗的眼睛 卸掉假牙,这最后的词语 合上老谋深算的怀表,那颗设防的心 一个个小时掉进水里 像深水炸弹在我的梦中爆炸 【注】上海,这座位于长江入海口的国际大都市,因融合了东西方文化元素而颇具国际化,成为中国最具国际都市风范的代表。它的魅力,在于那种无法复制的混搭——不是简单的拼凑,而是深层次的交融与共生。 外滩的万国建筑博览群,是上海国际化的第一张名片。站在外滩,面向黄浦江,左侧是52幢风格各异的百年老建筑——哥特式的尖顶、巴洛克式的廊柱、文艺复兴式的拱券、古典主义的花岗岩立面,它们像是从欧洲不同时代搬来的建筑标本,却又和谐地排列在一起,见证着上海开埠以来的沧桑巨变。入夜,这些老建筑被灯光点亮,金色的、银色的、暖黄色的光,勾勒出它们优雅的轮廓,倒映在黄浦江上,美得令人窒息。 转身望去,对岸的陆家嘴摩天楼群,是上海现代的另一面。东方明珠、金茂大厦、上海中心、环球金融中心,那些高耸入云的建筑,在阳光下闪闪发光,在云雾中若隐若现,在夜色中变幻着色彩。它们是上海的现在和未来,是这座城市的雄心与梦想。 而法租界的梧桐林荫道,则是上海最浪漫的所在。武康路、湖南路、复兴路、思南路,那些狭窄的街道两旁,种满了高大的法国梧桐。夏天,梧桐叶遮天蔽日,洒下斑驳的光影;秋天,梧桐叶变黄,铺满一地金黄。老洋房隐藏在梧桐树后,红砖墙、木百叶窗、小阳台,每一栋都有自己的故事。咖啡馆、画廊、设计师店、精品酒店,开在这些老房子里,既保留着旧时的风情,又注入了现代的活力。 中西合璧的艺术、商业和生活方式,更打造出一种既古典又现代、既传统又前卫的独特魅力。你可以去上海大剧院听一场歌剧,也可以去豫园看一场昆曲;可以去外滩三号吃一顿米其林大餐,也可以去弄堂里的小店吃一碗葱油拌面;可以去购物艺术馆(K11)逛绘画展,也可以去田子坊淘手工艺品;可以在新天地的酒吧喝一杯鸡尾酒,也可以去老城隍庙喝一壶碧螺春。 这种交融,无处不在,无时不有。石库门里弄里,老奶奶用上海话聊天,隔壁就是外国设计师的工作室。南京路上,老字号药店和网红奶茶店并排而立。静安寺周围,千年古刹被摩天楼环绕,晨钟暮鼓与地铁的轰鸣声交织在一起。 上海的魅力,就在这种复杂与包容之中。它不是纯粹的中国,也不是纯粹的外国;不是纯粹的古典,也不是纯粹的现代。它是一种混血的、杂交的、不断生长的存在,像一棵根系发达的榕树,吸收着各种养分,不断长出新的枝条。 这就是上海——一座永远让人看不厌、品不完的城市。 Today in History(历史上的今天):
2018: Shanghai—Lujiazui Financial District(上海—陆家嘴金融贸易区)
2017: Lucerne—Variety of Standard, Swiss(瑞士卢塞恩─多元文化)
2010: 天大地大(Heaven and Earth)
2009: 证书奖状奖杯(Awards) Shanghai People's Square, the City's Political, Cultural, & Transportation Hub
(上海人民广场·全市的政治、文化和交通枢纽 10-22-1988) Central Hotel-Howard Johnson Plaza Hotel
(王宝和大酒店 | 古象大酒店) Seventh Heaven Hotel & World Trade Tower
(七重天大酒店与世贸大厦) Lujiazui Central Green Space (陆家嘴中心绿地)
Bank of Huangpu River (黄浦江两岸)
Huangpu River through History, Featuring the Colonial-Era Bund on Puxi & the Dazzling Financial District of Lujiazui on Pudong in a Dramatic Visual Juxtaposition
(黄浦江穿行历史·浦西是殖民时代的外滩,浦东则为繁华的陆家嘴金融区,江岸两边形成鲜明的视觉对比 08-23-2018) 
Shanghai Tower, China's Tallest Bldg, the World's 2nd-Tallest after the Burj Khalifa, World's Fastest Elevators, & the World's Highest Observation Deck (上海中心大厦·中国最高建筑、仅次于哈利法塔而位居世界第二高楼,世界上速度最快的电梯以及世界最高的观景台) Jinmao Tower w/ a Distinctive Octagonal Core, Setbacks Mimicking a Pagoda, & a Design Reflecting the Lucky Number Eight
(金茂大厦·独特的八角形核心,模仿宝塔的退台设计以及体现幸运数字八的设计) 
Shanghai IFC Synonymous w/ Opulence, Finance, & Modern Shanghai Lifestyle (上海国际金融中心·奢华、金融和现代上海生活方式的代名词) The Bund, the Wealthy & Powerful Center of the Foreign Establishment in Shanghai from the 1860s to the 1930s
(外滩“堤岸”·19世纪60年代到20世纪30年代上海外国势力中最富裕、最有权势的中心地带) Shanghai Grand Theater w/ World-Class Opera, Ballet, & Music
(上海大剧院·拥有世界一流的歌剧、芭蕾舞和音乐) Mercedes-Benz Arena, the Former Expo 2010 Grounds
(梅赛德斯—奔驰“恩惠—有福”文化中心·原2010年世博会的举办地) Shanghai Stadium, Shanghai 80,000 People's Stadium
(上海体育馆·上海八万人体育场) Hongkou Football Stadium, the Shanghai Shenhua Football Club
(虹口足球场·上海申花足球俱乐部的主场) China Art Museum, the Former China Pavilion from the 2010 World Expo
(中华艺术宫·原2010年世博会中国馆 08-22-2018) 
Bund Weather Signal Tower in Beaux-Arts Style Built in 1865 (外滩气象信号塔·建于1865年,装饰艺术风格 08-23-2018)
Yangpu Bridge w/ A-Shaped Towers like a Soaring Eagle, Adding to Its Dramatic Profile
(杨浦大桥·A字形塔楼形似翱翔的雄鹰,为其增添了戏剧性的外观) Nanpu Bridge w/ Spiral Ramps (南浦大桥·拥有螺旋匝道)
People's Heroes Monument @ the Confluence of the Suzhou Creek & the Huangpu River
(苏州河与黄浦江交汇处的人民英雄纪念塔) Century Ave @ Lujiazui, the Spine of Lujiazui, China's Wall Street, Home to Major Banks & Businesses
(陆家嘴世纪大道·中国华尔街陆家嘴的脊梁,也是各大银行和企业的所在地) 
ZhaoJiaBang Road, a Major Commercial Artery, Especially Prominent in the Xujiahui Area (肇家浜路·上海主要商业干道,尤其在徐家汇地区) 
Wangwang Tower, Located in the Prime Area of Jingan District (旺旺大厦·位于静安区黄金地段) 
Xujiahui Road, a Hub for Western Education & Culture, Originating as a French Jesuit Mission in the 19th Century (徐家汇路·始建于19世纪,最初是法国耶稣会的传教站,后来发展成为西方教育和文化的中心 08-23-2018) Hotel Massenet @ Sinan Mansions, Situated in the Prime Location of the Former French Concession
(思南公馆马斯内“小弥撒”酒店·位于原法租界黄金地段 08-22-2018) Museum of Sun Yat-sen's Former Residence
(孙中山故居纪念馆) Gen. Zhou Enlai's Residence, Memorial of the Shanghai Office of the Delegation of the CPC
(周公馆·中共代表团驻沪办事处纪念馆) Statue of Zhou Enlai Located @ His Former Residence, the Zhougongguan
(周公馆·塑像《周恩来》08-22-2018) Shikumen, a Symbol of Shanghai's Past & a Totem of Shanghai Culture
(石库门·上海历史的象征和上海文化的图腾) Shanghai Liuli China Museum (上海琉璃艺术博物馆)
Lujiazui Financial District, the Largest Financial Zone in Mainland China
(陆家嘴金融中心·中国大陆最大的金融区) Oriental Pearl TV Tower, Featuring Large Spheres & Sleek Columns
(东方明珠电视塔·巨大的球体和流畅的柱子) Garden Bridge & Broadway Mansions Hotel over Suzhou Creek
(吴淞江上外白渡桥与上海大厦 08-22-2018) Postsigns (路标)
Crosslinks(相关博文):
2016: Capital Paris, France(法国首都巴黎) 2015: Bucharest—Balkan Paris, Romania(罗马尼亚布加勒斯特—巴尔干的巴黎) 2013: Buenos Aires—S. American Paris, ARG(阿根廷布宜诺—南美洲巴黎) China(出游中国) 9th Grade(高中一年级) |