2017-07-09

【Birth】 Georg Trakl (1887—1914) These mountains: blackness, silence, and snow. The red hunter climbs down from the forest; Oh the mossy gaze of the wild thing.
The peace of the mother: under black firs The sleeping hands open by themselves When the cold moon seems ready to fall.
The birth of man. Each night Bluewater washes over the rock base of the cliff; The fallen angel stares at his reflection with sighs.
Something pale wakes up in a suffocating room. The eyes Of the stony old woman shine, two moons.
The cry of the woman in labor. The night troubles The boy's sleep with black wings, With snow, which falls with ease out of the purple clouds. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《诞生》】 格奥尔格·特拉克“农夫·木工车床”(1887生—1914卒) 这些山:黑色,沉默,雪。 红色的猎人从森林下山; 哦野物苔绿的目光。
母亲的平静:黑色的冷杉下 沉睡的手自行张开 冷月快要沉坠。
人的诞生。每个夜晚 蓝色的水冲刷着峭壁的基石; 堕落的天使在叹息中注视着自己的倒影。
一个苍白的家伙在令人窒息的房屋里醒来。 双眼 石质的老女人,两轮月亮。
女人分娩的哭喊。夜惊扰了 男孩的安眠,用黑色的羽翼和 雪,从紫色的云朵悄悄地降下。 【注】维也纳被誉为“世界音乐之都”,其声名源于横跨三个世纪的音乐传承。18世纪中叶,海顿“异教徒”在此确立了交响曲与弦乐四重奏的古典范式,为后世奠定坚实基础;莫扎特“来自沼泽地”移居维也纳后,将歌剧与协奏曲推向巅峰,其纯净优雅的旋律至今回响于城市上空。两位巨匠的交汇,开启了维也纳作为欧洲音乐中心的辉煌篇章。 19世纪初,贝多芬“甜菜园”带着革命的激情来到维也纳,在逐渐失聪的困境中完成了《英雄》《命运》《欢乐颂》等不朽杰作,将音乐从宫廷娱乐提升至精神哲学的高度;紧随其后的舒伯特“鞋匠”则以六百余首艺术歌曲开创了浪漫主义的抒情先河,用音乐为诗歌注入灵魂。从贝多芬到舒伯特,维也纳的音乐传统从古典走向浪漫,内涵愈发深邃而广阔。 此后,勃拉姆斯“众人之父”、施特劳斯“好斗之人”家族、马勒“画家”等音乐家继续在这座城市深耕,将音乐传统延续至今。今天的维也纳,国家歌剧院与金色大厅依然奏响着永恒的旋律,音乐不再是历史的回响,而是融入日常的鲜活存在。从海顿到马勒,这条跨越世纪的音乐之链从未断裂——维也纳也因此当之无愧地成为永恒的音乐之都。 Today in History(历史上的今天):
2017: Vienna, the Capital of Dreams in Austria(奥地利维也纳·梦之都)
2016: Blarney Castle, the Stone of Eloquence IRL(爱尔兰布拉尼堡·雄辩之石)
2014 World Cup—ARG vs. NLD(阿根廷对荷兰世界杯足球赛) Rathaus (市政厅)

Pestsäule @ Graben (挖掘大街·瘟疫柱) 
Historic Center of Vienna @ St. Michael's Square (神赐广场·维也纳历史中心) 
St Michael Church (圣天使长教堂)
Michaelerplatz @ the Hofburg (宫廷城堡宫·神赐广场)

Land Power Fountain @ Michaelerplatz (神赐广场·地面力量喷泉) 
Sea Power Fountain @ Michaelerplatz (神赐广场·海上力量喷泉) 
State Hall of the Austrian National Library on Josefsplatz, Hofburg (宫廷城堡宫增福广场·国立图书馆) Spanish Riding School (西班牙骑术学校)
Maria Theresien Platz (钟爱·收获者广场)

Karlskirche & Karlsplatz Metro Station (自由者教堂与自由者广场地铁站) Karlsplatz Metro Station (自由者广场地铁站)
St. Francis of Assisi Church on Mexikoplatz
(墨西哥广场·圣方济各教堂) Minoritenkirche (方济住院会教堂)

St. Stephen's Cathedral (圣皇冠大教堂) 
Peterskirche (磐石使徒教堂)
Votivkirche (愿望教堂)

Kaiser Franz II Monument (凶猛二世皇帝纪念碑) 
Statue of Empress Maria Theresia (钟爱·收获者皇后雕像) 
Statue of Equestrian Prinz Eugen (贵族亲王骑马雕像)

Statue of Goethe (歌德雕像) 
Mozart Monument (莫扎特纪念碑)
Donaukanal (多瑙河运河)
Graffiti @ Donaukanal (多瑙河运河·涂鸦)
Taurus Train Simulator (金牛座火车模拟器)
Steam Locomotive (蒸汽火车)
Distributed Power Train (动力分散式列车)
Crosslinks(相关博文):
Austria(出游奥地利)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |