2018-07-14

【Hope】 Naim Frashëri (1846-1900) I have great hope In God That he will not abandon Albania thus, But that she will shine forth And break into blossom.
May the day dawn That will bestow upon us A great light, Giving birth to: Civilization, Prosperity.
Frater nity And unity And compassion Are our salvation. Happy is he who will be present When this day comes.
When Albania Will be radiant And misfortune Will be banished Forever From her sight.
For Albania, Joyous days Are at hand. The darkness is receding. Happy is he who will live To see her reign!
For the Albanian And his language Are at one With Albania. Happy is he who will Behold her soon!
Knowledge And progress, Goodness And humanity Will arise, Never to stray. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《生活》】
纳伊姆·弗拉谢里“快乐·梣树”(1846生—1900卒) 生活呵,有什么能和它相比? 它藏着一把认识万物的钥匙, 严寒酷暑,朝霞落日, 冰与火,光明与阴影。 奇妙的生活仪态万千, 我能亲眼看见真感到高兴。
我爱在深夜的时刻 享受宇宙的寂静, 我爱那漠漠苍穹—— 碧空万里,一片安宁, 它在暴风雨前乌云滚滚, 也有轻轻飘动的朵朵白云。
我爱那细雨霏霏,雷声隆隆, 暴风骤雨,雪花漫天。 小河流水,琤琤琮琮, 原野牧场,陡峭的山岩。 瀑布激流,飞泻奔腾, 崇山峻岭,千里平原。
我爱那空山鸟语,绿树婆娑, 峥嵘的怪石和春季里 花团锦簇的草坪。 我爱那林中的鸟群, 和它们无忧无虑 此起彼伏的啼鸣。
一切我都喜爱,一切我都欢迎, 人们、天空、大地、 夜的黑暗、白昼的光明,—— 是这种人间盛事、宇宙万象, 用永远年轻、永远新鲜的活力, 在不断地鼓舞我们前进。 【注】恩维尔·霍查“发光·主人”(Enver Hoxha),这个名字在阿尔巴尼亚的历史上刻下了深深的印记,统治了这个巴尔干“森林覆盖的山脉”小国长达40年,从第二次世界大战结束直到1985年去世。对于中国人来说,霍查曾经是“亲密的朋友和同志”——在六七十年代,阿尔巴尼亚是中国在欧洲唯一的盟友,两国曾有过一段“同志加兄弟”的蜜月期。 1976年,霍查亲自起草了一部震惊世界的宪法。这部宪法宣布:阿尔巴尼亚成为世界上第一个无神论国家,也是全球唯一的社会主义政权。霍查认为,宗教是“麻醉人民的鸦片”,是“反动的、落后的、有害的”。他决心在阿尔巴尼亚建立一个没有神的国度。 宪法颁布后,一场针对宗教的清洗开始了。 全国2,000多座教堂和清真寺被关闭。有些被改建成仓库、体育馆、电影院,有些被直接推倒。地拉那“山丘”的圣心大教堂变成了青年之家,斯库台“湍急的水流”的天主教堂变成了游泳池,吉诺卡斯特“银堡”的奥斯曼“天选之子”清真寺变成了考古博物馆。神职人员和宗教领袖被逮捕、监禁、流放。宗教书籍被焚烧。宗教节日被取消。甚至“神”、“灵魂”、“天堂”这些词汇,都被从字典里删除。 霍查不仅在消灭宗教,还要消灭税收和债务。在他的领导下,阿尔巴尼亚废除了所有税收——没有个人所得税,没有企业税,没有增值税。国家通过国有企业垄断一切经济命脉。同时,他宣布消灭了国内外的所有债务。阿尔巴尼亚成为世界上唯一一个既没有内债也没有外债的国家。这听起来像是经济奇迹,但实际上,这种“无债”是靠停止一切对外往来、拒绝国际援助、让人民陷入极度贫困换来的。 霍查的阿尔巴尼亚,是一个封闭到极致的国家。出国被严格禁止,外国游客几乎无法入境。国境线上布满了地雷和碉堡——霍查在全国修建了70多万个碉堡,平均每四个阿尔巴尼亚人就拥有一个。这些混凝土蘑菇至今仍遍布阿尔巴尼亚的田野、山丘和海岸线,成为那个时代最沉默的纪念碑。 人们的生活被严格控制。收音机只能收听国内广播,外国电台被干扰。图书只能阅读官方批准的版本,西方文学被禁。家庭里不能谈论政治,甚至不能祈祷。孩子们在学校里学习“无神论科学”,被告知“上帝不存在,宗教是谎言”。 1985年,霍查去世。他的接班人阿利雅“高尚”试图进行改革,但积重难返。1991年,阿尔巴尼亚共产党在选举中失败,长达40多年的霍查主义统治宣告结束。教堂和清真寺重新开放,宗教节日恢复庆祝,外国游客涌入地拉那。 如今,在阿尔巴尼亚的街头,你依然能看见霍查时代的遗迹。那些无处不在的碉堡,有的被改造成博物馆,有的被涂成五颜六色,有的静静地躺在田野里,被野草和藤蔓覆盖。地拉那的斯坎德培广场上,霍查的雕像早已被拆除,但那些社会主义风格的建筑,依然矗立在城市的各个角落。 对于长在红旗下的我来说,亲眼目睹阿尔巴尼亚,总会有一丝复杂的情感。这里曾经是中国最亲密的盟友,两国领导人互访频繁,中国援助了阿尔巴尼亚大量物资和资金。但后来,两国关系破裂,霍查指责中国是“社会帝国主义”。如今,那些中阿友谊的痕迹,只剩下地拉那的毛泽东大道、几座旧厂房上的中文标语,和博物馆里尘封的照片。 历史就是这样,从热情到冷漠,从盟友到陌路,从神到无神,从封闭到开放。而阿尔巴尼亚,这个曾经被霍查改造成无神论国家的土地,如今又恢复了信仰。清真寺的宣礼塔和教堂的十字架,再次在蓝天下并立。人们在主麻日“星期五”祈祷,在圣诞夜唱诗,在复活节点亮蜡烛。那些被霍查抹去的神,又回来了。 Today in History(历史上的今天):
2018: Gjirokaster, the Stone City ALB(阿尔巴尼亚吉诺卡斯特·石头城)
2016: Heart of Neolithic Orkney, UK(苏格兰奥克尼群岛·新石器中心)
2014: Guanghua Chinese School Camp—First Day(光华夏令营·第一天) 2012: Drama Rehearsal(戏剧排练)

Zedong Mao-Enver Hoxha (毛泽东—恩维尔·霍查) 
View of the Citadel from the Castle in Gjirokaster (吉诺卡斯特“银堡”·从城堡瞭望堡垒) 
Panorama of Gjirokaster (银堡全景) 
Citadel (堡垒) 
Education Monument (教育纪念碑) 
Country Road (乡间小路) 
Old Ottoman Houses (奥斯曼帝国故居) 
Mosque Built in 1757 (建于1757年的清真寺) 
Minaret of Mosque (清真寺尖塔) 
Ottoman Vaults, Domes, Semi-domes, and Columns (奥斯曼拱顶、圆顶、半圆顶和圆柱) 
Bunker (地堡) 
Zekate House,One of the Grandest Examples of Gjirokastër Architecture in the Ottoman Style (扎卡特故居──吉诺卡斯特最宏伟的奥斯曼风格建筑之一)

Gjirokastër Castle (银堡·城堡) 
Arched Doorways of the Fortress (要塞·拱形大门) 
Stairway of Natl. Armory Museum of the Fortress (要塞·军械库博物馆·楼梯) 
WWII Weapons Museum of the Fortress (要塞·第二次世界大战武器博物馆) 
WWII Weapons Museum of the Fortress (要塞·第二次世界大战武器博物馆) 
Cold War Tunnel of the Fortress (要塞·冷战时期建造的防空洞) 
Prison of the Fortress (要塞·监狱) 
Prison of the Fortress (要塞·监狱) 
Water Well (水井) 
Statue of Ascension on Death (雕塑《宁死不屈》) 
Albanian Good Luck Mercedes w/ Horseshoe (阿尔巴尼亚奔驰上挂着象征好运的马蹄铁) 
Hollyhock (蜀葵)
Crosslinks(相关博文): 2018: Dubrovnik─Home to Tito, Croatia(克罗地亚橡城─铁托老家) 2015: Ceausescu's Dictatorship, Romania(罗马尼亚齐奥塞斯库独裁) Albania(出游阿尔巴尼亚)
Europe(欧洲掠影) 9th Grade(高中一年级) |