2017-07-06
【On the Eastern Front】 Georg Trakl (1887—1914) The winter storm's mad organ playing is like the Volk's dark fury, the black-red tidal wave of the onslaught, defoliated stars.
Her features smashed, her arms silver, night calls to the dying men, beneath shadows of November's ash, ghost casualties heave.
A spiky no-man's-land encloses the town. The moon hunts petrified women from their blood-spattered doorsteps. Grey wolves have forced the gates. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《在东方前线》】 农夫•特拉克尔(1887生—1914卒) 人群不详的愤怒 就像冬天风暴狂野的器官, 战斗紫色的波涛, 无叶的星。
带着破碎的眉和银色的胳臂 夜向垂死的士兵招手。 在秋天的白蜡树的阴影中 被屠戮者的灵魂哀歌阵阵。
荆棘的荒漠环绕着城市。 月亮追逐着惊悸的女人 逃离流血的阶梯。 野狼已破门而入。 Today in History(历史上的今天):
2017: Passau Organ Concert, Germany(德国帕绍—管风琴音乐会)
2016: Kronborg Hamlet Castle, Denmark(丹麦王堡宫哈姆雷特城堡)
2013: Drama Camp-2(戏剧夏令营之二)
Aschach Lock an der Donau (和平河闸)
Castle Krempelstein @ Esternberg (酯山镇·乱石城堡) Pfarrkirche @ Esternberg (酯山镇·教区教堂)
Country Villa @ Esternberg (酯山镇·乡间别墅)
Haibach ob der Donau (边境溪镇)
Hotel Donauschlinge @ Haibach ob der Donau (边境溪镇·多瑙河环路酒店)
Close-up of Hotel Donauschlinge @ Haibach ob der Donau (边境溪镇·多瑙河环路酒店) Landshaag Rock Climber (陆虎)
Neuhaus Castle, Sankt Martin im Mühlkreis (火星神磨坊镇·新房子城堡)
Neuhaus Castle, Sankt Martin im Mühlkreis (火星神磨坊镇·新房子城堡)
Neuhaus Castle, Sankt Martin im Mühlkreis (火星神磨坊镇·新房子城堡)
Schlögen (跳动镇)
Untermuhl (下磨镇)
Puchenau (山毛榉草地镇)
Stift Suben by the Inn, Suben (神慈镇·水河畔神慈修道院)
Roasted Tomato Soup (烤番茄汤)
Chateaubriand (烤里脊牛排)
Crisp Dark Valrhona Chocolate Tart (脆皮黑冒险者巧克力挞)
Mandarin Cake (甜桔蛋糕)
Crosslinks(相关博文): Austria(出游奥地利)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |