2016-07-10

【Travel】 Seamus Heaney (1939-2013) 〖Nobel Prize in Literature for Wintering Out Poetry in 1995〗 Oxen supporting their heads into the afternoon sun, melons studding the hill like brass:
who reads into distances reads beyond us, our sleeping children and the dust settling in scorched grass. —— • —— • —— •—— • ——• —— • —— • —— 【《旅行》】 取代者•希尼(1939生—2013卒) 〖1995诺贝尔文学奖《在外过冬》诗集〗 公牛支撑着它们的头颅 在午后的阳光里, 甜瓜像黄铜片一样装饰起山岗:
从远处看去的它们超越了我们 我们沉睡的孩子 以及尘埃停息在烧焦的草丛中。 【注】阿沃卡“大河”手织作坊建于1723年,号称爱尔兰仍在运营的最古老的毛纺厂。 Today in History(历史上的今天):
2016: Dublin, the Pale of Ireland(爱尔兰都柏林·苍茫大地) 2016: Dublin, the UNESCO City of Literature IRL(爱尔兰都柏林·文学城)
2016: Glendalough Monastery, Ireland(爱尔兰格兰达洛“两湖谷”修道院)
2016: County Wicklow, the Garden of Ireland(爱尔兰威克洛·花园之郡) 2014: Bug Show @ Soccer YMCA Camp(昆虫到访基督教青年会夏令营) Main Street @ Avoca (阿沃卡村·主街)
Residential Area of Avoca (阿沃卡村·居民区)

River Avoca, the Largest River System in County Wicklow (阿沃卡河·威克洛“维京人的草地”郡最大的河流系统 07-10-2016) River Avoca w/ Copper-Colored Stones
(阿沃卡河·铜色石头 07-10-2016)
Avoca Valley w/ Copper Mine Nearby
(阿沃卡河谷与附近的铜矿) Avoca Handweavers, IRL's Oldest Weaving Mill
(汇流津手织作坊·爱尔兰最古老的毛纺厂)
Avoca Mill Found in 1723
(创立于1723年的阿沃卡磨坊 07-10-2016) Mill w/ A Barter System for Grinding Corn, Spinning & Weaving Wool in Early Times
(早期采用研磨谷物纺纱编织羊毛等易货系统) Handweaver (手织架)
Planform (操作台 07-10-2016)
Irish Woolens (爱尔兰羊毛制品 07-10-2016)

Dark Hedges (黑暗树篱) 烤面包干豌豆汤、智利鲈鱼黑贻贝和蛤蜊海鲜煲、香煎红鲷鱼配辣椒、香菜和青柠酱、甜薯裹虾仁
无花果蜜饯汁浇猪排、原汁红焖羊肘、新加坡风味沙爹牛肉、传统佛罗里达“花州”礁莱檬派

Ice Cream of Pina Colada, Honey Yogurt & Chocolate Sorbet (三味冰激凌·菠萝汁朗姆酒蜂蜜酸奶与巧克力冰糕)
Crosslinks(相关博文):
Ireland(出游爱尔兰)
Europe(欧洲掠影)
7th Grade(初中二年级) |