2016-07-10

【When You Are Old】 William Butler Yeats (1865–1939) 〖Nobel Prize in Literature for "Leda and the Swan" in 1923〗 When you are old and gray and full of sleep, And nodding by the fire, take down this book, And slowly read, and dream of the soft look Your eyes had once, and of their shadows deep;
How many loved your moments of glad grace, And loved your beauty with love false or true; But one man loved the pilgrim soul in you, And loved the sorrows of your changing face;
And bending down beside the glowing bars, Murmur, a little sadly, how Love fled And paced upon the mountains overhead, And hid his face amid a crowd of stars. —— • —— • —— •—— • ——• —— • —— • ——
【《當你老了》】 守護者•管家•葉芝(1865生—1939卒) 〖1923年諾貝爾文學獎《麗達與天鵝》〗 當你老了,頭髮白了,睡思昏沉 爐火旁打盹,請取下這部詩歌 慢慢讀,回想你過去眼神的柔和 回想它們昔日濃重的陰影
多少人愛你青春歡暢的時辰 愛慕你的美麗,假意和真心 只有一個人愛你朝聖者的靈魂 愛你衰老了的臉上痛苦的皺紋
垂下頭來,在紅火閃耀的爐子旁 悽然地輕輕訴說那愛情的消逝 在頭頂上的山上它緩緩地踱着步子 在一群星星中間隱藏着臉龐
【注】愛爾蘭首府都柏林“黑池”擁有四位諾貝爾文學獎獲得者: 葉芝(William Butler Yeats)1923年 蕭伯納(George Bernard Shaw)1925年
貝克特(Samuel Beckett)1969年 希尼(Seamus Heaney)1995年
2010年,都柏林被聯合國教科文組織指定為文學城。 Today in History(歷史上的今天):
2016: Dublin, the Pale of Ireland(愛爾蘭都柏林·蒼茫大地) 2016: Avoca, the IRL's Oldest Weaving Mill(愛爾蘭阿沃卡·最老的手織作坊)
2016: Glendalough Monastery, Ireland(愛爾蘭格蘭達洛“兩湖谷”修道院) 2016: County Wicklow, the Garden of Ireland(愛爾蘭威克洛·花園之郡) 2014: Bug Show @ Soccer YMCA Camp(昆蟲到訪基督教青年會夏令營) Samuel Beckett Bridge Viewed from Caribbean Princess
(從“公主·加勒比‘勇者’海”號遊輪觀望靈河上小說家橋 07-10-2016)
Samuel Beckett Bridge over the River Liffey (靈河上小說家橋)
Samuel Beckett Bridge, the Cable-Stayed Bridge
(小說家橋·斜拉橋) The Forward Curved Pylon w/ 31 Cable Stays & 2 Cack Stays
(帶有31個電纜撐杆和2個後撐杆的前彎式電塔) Loopline Bridge (環線橋)
Loopline Bridge (環線橋)
O'Connell Bridge (政治家橋)
Grand Canal Docks (大運河碼頭區)
Sir John Rogerson's Quay (政治商人爵士碼頭)

O'Connell Street (政治家街)
Henry Street (統領街)
Duke Street (公爵街)
Lord Edward Street (愛德華勳爵街 07-10-2016)
Talbot Street (大寶街)

Werburgh Street (王子街) Pembroke Street (賽百味街 07-10-2016)

Matt the Thresher (恩賜脫粒機餐廳) Temple Bar (聖殿酒吧)

19th-Century Bar w/ Bare Brick Walls & Stripped Wood Floors Serves Pub Grub Classics (用裸磚牆壁和原木地板裝修提供家常飲食服務的十九世紀酒吧)
United Colors of Benetton (神聖優閒服裝商店)
Ambassador Cinema (大使電影院)

Teenage Dubliners (都柏林青少年)
Dublin Bay (都柏林灣)
Dublin Port (都柏林港)
Marina (遊艇碼頭)
Caribbean Princess (公主·加勒比海號遊輪)
Poolbeg Generating Station (小池發電站)
Poolbeg Lighthouse in Distance (小池燈塔遠景)
Close-up of Poolbeg Lighthouse (小池燈塔近影)
Tusker Rock (象牙岩燈塔)

Signal Tower (信號塔) Dalkey Island & Sorrento Park
(荊刺島與蘇蓮托“匯集”公園) 
Dark Hedges (黑暗樹籬)
Crosslinks(相關博文):
2010: 澳洲墨爾本—聯合國科教文之文學城(Melbourne—UNESCO City of Literature, AU)
2009: 新西蘭達尼丁—聯合國科教文之文學城(Dunedin—UNESCO City of Literature, NZ) UK(出遊英國)
Ireland(出遊愛爾蘭) Europe(歐洲掠影) 7th Grade(初中二年級)
|