2024-02-16 Lunar Human Day
【Gray Room (1917)】 Wallace Stevens (1879—1955) Although you sit in a room that is gray, Except for the silver Of the straw-paper, And pick At your pale white gown; Or lift one of the green beads Of your necklace, To let it fall; Or gaze at your green fan Printed with the red branches of a red willow; Or, with one finger, Move the leaf in the bowl-- The leaf that has fallen from the branches of the forsythia Beside you … What is all this? I know how furiously your heart is beating. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《灰色房子》(1917)】 异乡人·史蒂文斯(1879生—1955卒) 【红霞译】 你虽然坐在灰色房子里, 但除了银色 空心纸管, 不是扯拉 淡白色长裙; 就是抓起一颗青色串珠 从项链上, 任其坠下; 再则凝视绿色风扇 印有红柳的赤色枝条; 或者,用一根指手, 拨动碗中的叶子—— 金钟花杆掉落的叶子 围绕身旁…… 到底怎么啦? 我知道你心跳得有多剧烈。 【注】周五推拿医生告诉我,他的朋友在宾州蓝铃镇新开了一家“多乐之日”糕点铺,专门提供法式韩味烘焙食品、手制饮料以及醇郁浓缩咖啡,是韩国顶级制糖集团食品子公司(Cheil Jedang Foodville)在全球范围内1,700余家饮食连锁店之一。 午餐时分,因为就餐者络绎不绝,我们很难配搭上手磨新鲜咖啡,当然来此主要为了品尝适合东方人清甘醇爽的口感,不像美式茶点齁甜到晕厥。 Today in History(历史上的今天): 2015:Descriptive—Marco's Diary(应用文─马可日记) Façade of Tous les Jours @ Blue Bell, PA
(宾州蓝铃镇·“多乐之日”法式韩味糕点铺)
Choux Pastry (泡芙酥 02-16-2024) Dining Hall (食堂 02-16-2024)
Rough Puff Pastry (粗制酥皮糕点 02-16-2024) Macarons-Profiterole-Mille Feuille-Morceau (杏仁酥饼干—巧克力酥球—千层糕—蛋糕) Pate Sucrée-Phyllo (甜挞皮酥—千层酥) Gâteau d'anniversaire (生日蛋糕) Signages (招牌) Crosslinks(相关博文):
USA·Pennsylvania(美国·山林州)
USA(出游美国) |