2024-06-19 World Sauntering Day
【The Ocean's Song (Nous nous promenions à Rozel-Tower)】 Victor Hugo (1802-1885) We walked amongst the ruins famed in story Of Rozel-Tower, And saw the boundless waters stretch in glory And heave in power.
O Ocean vast! We heard thy song with wonder, Whilst waves marked time. "Appear, O Truth!" thou sang'st with tone of thunder, And shine sublime!
The world's enslaved and hunted down by beagles, To despots sold. Souls of deep thinkers, soar like mighty eagles! The Right uphold."
"Be born! arise! o'er the earth and wild waves bounding, Peoples and suns! Let darkness vanish; tocsins be resounding, And flash, ye guns!"
"And you who love no pomps of fog or glamour, Who fear no shocks, Brave foam and lightning, hurricane and clamour, Exiles: the rocks!" —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《海洋之歌》】 (法国)胜利者·雨果“哲人”(1802生—1885卒) 【红霞译】 我们穿行废墟之中, 在罗泽尔“红”塔 聆听晦涩难懂 大海的话语。
浩瀚的海洋,我们听到 含混不清的歌声, “显现吧,崇高的真理 蔚蓝的地平线!”
“被囚禁的世界,没有法律或者规则, 之于压迫者; 翱翔天空,雄鹰的翅膀, 沉思者的灵魂!”
“冉冉泛出喧嚣的海浪, 越过赤红的波涛, 让你们的黎明在黑夜中破晓, 民众与太阳!”
“你们——叫闪电和迷雾过去吧, 狂风伴着呐喊, 面对风暴,面对咆哮, 岩石与放逐!” 【注】17世纪中叶,洛里昂“东方”从法国东印度公司的纺织品、瓷器和香料等贸易站开始,很快发展成集军港、渔港、商港、客运港和游艇港等于一体的五港之城,名胜古迹中夹杂着世界历史的碎片,而其房屋、海岸线和码头又讲述了远征印度和东印度群岛、深海捕鱼、第二次世界大战、海上帆船竞赛日益流行以及凯尔特“胸针”(Celtic)民族恢复自豪感的故事。港口周围的许多建筑涵盖法国海军在该城拥有大型设施时的遗迹,其中最大亮点之一离不开二战时期的德国潜艇基地,奇妙之处更在于1945年5月解放以后,该基地再次回归法国、经法国海军扩建并用于驻扎核潜艇,继而完全改成了旅游好去处。不得不承认,战争给人类社会带来的创伤难以磨灭,城中心大部分建筑惨遭二战摧毁,因此今天我并没打算进城领略复建的市容,而是游弋于小海湾(Gulf of Morbihan)一睹名扬全法的五联海港真貌。
Today in History(历史上的今天):
2024: Walled Town of Concarneau, France(法国孔卡尔诺“角岬”围城) 2022: Industrial Satellite Places in NE, PA(宾州东北部工业区后家园) 2015: Santorini's Circle of Life, GR(希腊圣托里尼“和平女神”岛·生命轮回) 2014: Ocean City, MD(马里兰州海洋城)
Compagnie Océane (海运公司) Lorient Passenger Port (东方城客运站) Warship Wreck (军舰沉船) Ponton Gendarmerie Maritime or Maritime Army Ferryboat (海上宪兵队渡船) Tour de la Découverte Built in the 17th Century Originally a Part of the Fortifications of the City & Served as a Watchtower (发现塔·建于17世纪,最初是城市防御工事的一部分,用作瞭望塔) A Signal Tower & 2 Windmills in the Port Enclosure on Faouëdic Hill (橡树山港口内的一座信号塔和两座风车) Commercial Port w/ Spectacular Cranes (拥有大型起重机的商业港口) Church of Our Lady of Victory (胜利圣母教堂) House of Lorient Agglomération over the Scorff River (鳞片河上东方城集聚之家) Cité la voile Eric Tabarly, Europe's Leading Ocean Racing Ctr (“永恒统治者·煤山雀”帆船城·欧洲领先的海洋竞赛中心) Larmor-Plage (军械师海滨) Ouizille Villa Appropriated for the Famous Battle of the Atlantic (1940-1942) by Nazi Germany's Last Leader Admiral Karl Dönitz (听涛山庄·德国纳粹德国最后一位领导人自由人·邓尼茨“拘谨”为著名的1940—1942年间大西洋海战而建) Nourriguel Beach @ Larmor-Plage (军械师海滨·上帝之光沙滩) Marina @ Larmor-Plage (军械师海滨·游艇码头) Kernevel Beach @ Larmor-Plage (军械师海滨·谷物沙滩) Fort du Kernevel @ Larmor-Plage (军械师海滨·谷物城堡) Fort Kernevel, a Redoubt Built in the 18th Century, Facing the Citadel of Port-Louis in Completing the Defensive System @ the Entrance to the Harbor of Lorient (谷物城堡·建于18世纪的堡垒,面向名将港城堡,完善了东方港入口处的防御系统) Fort Kernevel, the Entrance to the Harbor of Lorient (谷物城堡·东方城港入口) Fort de Pen-Mané Originated during the 7 Years' War (1756-1763) (前海沿堡·源自1756—1763七年战争) Fort de Pen-Mané needed to occupy this point to prevent an enemy from settling there to bombard the city and the arsenal (前海沿堡·用于防止敌人在此定居并轰炸城市和军火库的据点) Pen Mané Marshes, a Nature Reserve (前海沿沼泽地·自然保护区) Lorient Submarine Base Built in 1941 by the German Kriegsmarine (东方城潜艇基地·1941年由德国海军建造) Keroman III Submarine Pen, Part of the Former German Submarine Base (胜利III号潜艇船坞·前德国潜艇基地的一部分) Lorient Submarine Base by the German Kriegsmarine in 1941 (1941年德国海军的东方城潜艇基地) Fort de Porh-Puns @ the Gâvres Peninsula Bulit in 1695 (铁匠半岛“门廊—神奇”城堡·建于1695年) Port Louis, a Fishing Port & Resort w/ a 16th- Century Citadel (名将港村·拥有16世纪城堡的渔港和度假村) Breche Beach @ Village of Port Louis (名将港村·裂缝沙滩)
Charming Duplex against Saint Peter's Chapel @ Port-Louis (名将港村·磐石使徒小教堂对面迷人的复式公寓) Saint Peter's Chapel @ Port-Louis (名将港村·磐石使徒小教堂)
Port-Louis, Memorial to the Patriots Shot in June 1944 (名将港·1944年捐躯的爱国者纪念碑) Port-Louis Citadel in 1618 (1618年修建的名将港城堡) National Maritime Museum Situated in the Heart of the Citadel of Port-Louis Citadel (国家海事博物馆·位于名将港城堡中心) The Citadel of Port-Louis Built in the 16th Century by the Spaniards, Then Modified in the 17th Century by the Frenchmen (名将港城堡·16世纪由西班牙人建造,17世纪由法国人改造) Used by Spain as a Base of Operations During the Brittany Campaign from 1590–1598 (1590—1598年间布列塔尼“英国佬之地”战役期间被西班牙用作实战基地 06-19-2024) Port-Louis Grand Beach (名将港大沙滩) Church of Our Lady of the Assumption @ Port-Louis (名将港村·圣母升天教堂) Locmiquélic, Little Michael Hermitage (小神似村庄) Walled Village of Locmiquélic (小神似村庄·围墙) Hôtel-Gabriel, a Post-War Bldg Built Exactly like the 18th Century One Standing here Before the War (商会·战后建筑,其建造方式与战前矗立于此的18世纪建筑一模一样) Maison de l'lmprimeur, the Only Remaining Bldg of Once an Extensive Complex in the 18th Century (印刷厂·18世纪大型建筑群中仅存的建筑) Dinner (晚餐) Crosslinks(相关博文):
France(出游法国)
Europe(欧洲掠影) |