2015-07-04

【Divine Comedy•Aphorism】 Dante Alighieri (1265—1321) Go your own way and let others talk. Morality can often make up for the defects of wisdom, but wisdom can never fill the gap of morality. How beautiful the youth is, but can not keep the passing time! To be happy and joyful, who knows if there is such free time tomorrow? There is one of the most beautiful voices in the world, that is, the mother's call. The arrow hit the target and left Hyun. The arrow in the arrow is more important than the arrow. You know how many philosophers' desires have not come to fruition from time to time. Their curiosity, instead of being satisfied, has fallen into permanent melancholy. Fear, like a cowardly beast, scares people away when they hear the wind. But since, as I have heard, if no one can live out of this abyss, I answer you, don't be afraid of gossip. On the day of misfortune, it is no longer a great pain to recall happiness. Halfway through our journey of life, I found myself in a dark forest, because the straight and magnificent Avenue had disappeared. Language as a tool is important to us, just like the importance of a horse to a knight. The best horse is best for the best knights, and the best language is for the best minds. It is easier to retain the emotion of heaven's beauty than to preserve the beauty itself. We climbed together until I saw some beautiful things appearing in the vault through a circular hole. So we went out to see the stars. When a thing is more perfect, its pain and joy are more. In the simplest way, get the best results. The blind greedy incitators, but then, forever tortured people.
—— • —— • —— •—— • ——• —— • —— • —— 【《神曲》格言】 但丁·阿利吉耶里“永恒·高贵勇士” (1941生—2021卒) 走自己的路,让别人去说吧。 道德常常能弥补智慧的缺陷,智慧却永远填补不了道德的空白。 青春是多么美丽啊,却留不住这逝水年华!得欢乐时且欢乐吧,谁知明天有没有这样的闲暇! 世界上有一种最美丽的声音,那便是母亲的呼唤。 箭击中了目标,离了铉。 箭中靶心,箭离弦,更强调速度。 你知道古往今来有多少哲人的欲望都没有的到结果,他们的好奇心非但不能满足,反而堕入了永久的惆怅。 恐惧,它使人们在正大的事情前面望而却步,好比胆怯的野兽,听见风声就吓得逃走一样。 但既然,如我听到的,果真没有人能活着离开这深渊,我回答你,就不必害怕流言。 在不幸之日,回忆欢乐之时,是一个不能再大的痛苦。 在我们人生旅途走到一半的时候,我发现自己身处一座阴暗的森林,因为笔直的康庄大道已然消失。 语言作为工具,对于我们之重要,正如骏马对骑士的重要。最好的骏马适合于最好的骑士,最好的语言适合于最好的思想。 保留对天堂美景的情感比保留美景本身更容易。 我们一起攀登,直到我透过一个圆洞,看见一些美丽的东西显现在苍穹。我们于是走出这里,重见满天繁星。 当一件事情愈加完美,它的痛苦和喜悦也就更多。 以最简单的方法,获取最大的效果。 盲目的贪欲煽动者,到后来却永远使人们受着酷刑。
—— • —— • —— •—— • ——• —— • —— • —— 【注】加利利“环绕”海边,渔夫西门“倾听”浑身带着鱼腥气与风浪的粗粝。直到那人站在岸上说“来跟从我”,他便丢下渔网,成了一个跟随者。可他实在不像圣人——他急躁,走在水面上便害怕沉下去;他鲁莽,在黑夜里拔刀削掉士兵的耳朵;他怯懦,在鸡叫以先三次否认了他最爱的那一位。就是这样一个人,耶稣却看着他说:“你是彼得“磐石”,我要把我的教会建造在这磐石上。”磐石,多重的名字。他不是磐石,只是一粒在历史狂风中摇摆不定的沙子,可那位建造者偏偏选择了他。 于是艺术里便有了那个经典的形象:圣彼得站在天堂之门前,手中握着两把钥匙,一把金色,一把银色。从乔托“主赐平安”的壁画到中世纪手抄本,从米开朗基罗“神似”的《最后的审判》到乡间教堂的彩色玻璃,他总是那样站着,花白的头发短促如地中海浪沫,宽厚的肩膀上扛过渔网,也扛过教会的根基。传说金色钥匙开启天堂的门,银色钥匙开启地上的门。钥匙在他手中微微晃动,发出细碎而庄严的声响,像在提醒每一个抵达的灵魂:这扇门,需要真正的信才能推开。 站在那儿的时候,我心有所悟,他其实不像一个严厉的守门人,毕竟之前曾三次否认过他的主。可即便如此,他依然被接纳、被信任、被托付。当一个风尘仆仆的旅人终于来到门前犹豫着不敢向前的时候,他大概会用那双渔夫的手轻轻把门推开,然后笑一笑说:“进来吧。”门开了,里面是光,是筵席,是一个再也用不着钥匙的家乡。而彼得就握着那两把钥匙,像他的名字一样,磐石一般站在那里,沉默,坚定,眼神里全是恩慈。 1984年,梵蒂冈“预言之丘”城被联合国教科文组织纳入《世界遗产名录》。 Today in History(历史上的今天): 2015: World's Smallest Country, Holy See(梵蒂冈─世界最小的国家) 2015: Roman Colosseum, Italy(意大利罗马角斗场) 2014: July 4th Party(独立节聚会) 2013: 四年级独立节(Fourth-Grade Patriots) 2012: 三年级独立节(Third-Grade Patriots) 2009: 天生的节拍(Natural Beats) St. Peter's Basilica & Ponte Umberto I on the Tiber
(台伯河上圣彼得大教堂与翁贝托“光明勇士”一世桥) Main Façade & Dome of Saint Peter's Basilica
(圣彼得大教堂·主立面和圆顶)
St. Peter's Basilica, Maderno's Façade w/ Statues of Sts Peter (Left) & Paul (Right) Flanking the Entrance Stairs
(马德诺“黝黑”设计的正面入口楼梯两侧·左边:圣彼得 | 右面:圣保罗“谦卑”雕像 12-31-1995) 
Dome of St. Peter's Basilica, a Symbol of the Vatican's Spiritual Authority (穹顶·梵蒂冈精神权威的象征 12-31-1995) Panorama of St. Peter's Square @ Maderno's Fountain
(马德尔诺喷泉处环绕圣彼得广场全景 07-04-2015) Egyptian Obelisk of Red Granite (埃及红色花岗岩方尖碑)
Bernini's Doric Colonnade of the Apostolic Palace
(建筑师设计的多立克柱廊与教皇宫) 
Holy Door Opened Only for Great Celebrations (仅用于大型庆典的圣门) 
Crepuscular Rays over Maderno's Nave (现代经堂·云隙光 07-04-2015) Altar w/ Baldacchino and Cathedra Petri & Gloria
(带有华盖与磐石宝座的圣坛) Arched Coffered Ceiling (格子拱顶)
Decorated Pillars (装饰性柱子)
Holy Water Basin (圣水盆 07-04-2015)

Gregory the Illuminator (启蒙者格里高利“警觉”)
Crosslinks(相关博文):
Vatican(出游梵蒂冈)
Europe(欧洲掠影)
6th Grade(初中一年级) |