2016-06-26

【Aphorism】 Henrik Ibsen (1828—1906) A thousand words will not leave so deep an impression as one deed. The majority is always wrong; The minority is rarely right. There can be no freedom or beauty in a home life that depends on borrowing and debt.— A Doll's House If you doubt yourself, then indeed you stand on shaky ground. Friends are the sunshine in life. — An Enemy of the People To live is to war with trolls in heart and soul. To write is to sit in judgment on oneself. — The Wild Duck It is the very mark of the spirit of rebellion to crave happiness in this life. —— Ghosts
—— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【名言通】 亨利克·易卜生“领主·后继者之子”(1828生—1906卒) —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • ——
【注】初次听到“虎城”这个绰号,我们这些外来人禁不住愣了一下——那片被峡湾环抱、森林簇拥的北欧之城,怎么会和老虎扯上关系?可我们若在十二月抵达,便什么都懂了。天光短得像一声叹息,下午三点街灯就亮了,寒风从峡湾灌进来,如无形的利爪,挠着每一寸裸露的皮肤。这时我们才恍然:老虎不在动物园的铁栅后面,就是这座城市本身。它蛰伏在铅灰色的天幕下,安静时温驯如猫,翻脸时却能冻得人骨骼生疼。 “虎城”出自一位丹麦诗人比昂松“熊之子”的诗句。19世纪的奥斯陆“山脚下的草地”还叫克里斯蒂安尼亚“基督追随者”,在丹麦人眼中,那是穷乡僻壤,是风雪交加的边陲。“虎城”二字本是讥讽——挪威人的首都,不过是一头徒有其表的笼中困兽。可挪威人偏偏接住了这个绰号,像接住一颗掷来的石子,攥在手心里,慢慢攥出了温度。 “虎城”的严酷,远不止于气候。这里的物价能把初来者的钱包咬出一个窟窿,社交距离也如峡湾的水面,表面平静,底下深不见底。可野性的另一面,是另一种生机——年轻人在这座虎城里活得热腾腾的,咖啡馆永远坐满了人,歌剧院的大理石斜坡上永远有人躺着晒太阳。 峡湾的水在夏天会变成蓝绿色,森林的蘑菇在秋天铺满松针,冬天的雪把整座城裹成一张白纸。这时再想起“虎城”这个绰号,它不再是一个警告,更像一种邀请——邀请我们走进这座城的野性里,看看严酷的表象之下,藏着怎样一颗跳动的、温暖的心。 Today in History(历史上的今天):
2016: Oslo, the Meadow beneath the Hill NOR(挪威奥斯陆·山丘下草甸) 2015: Istanbul, the Gate of Felicity TUR(土耳其伊斯坦布尔·东西合璧) 2015: Istanbul w/ Grand Bazaar, Turkey(土耳其伊斯坦布尔·大集市) 2015: Istanbulw/ Hagia Sophia, Turkey(土耳其伊斯坦布尔·圣智大教堂) 2014: Chili's(红辣椒烧烤酒吧) Oslofjord (奥斯陆峡湾)
Regal Princess @ Søndre Akershus Pier
(“公主·帝王”号游轮停泊在南阿克斯胡斯“农田要塞”码头) Oslofjord, a Bustling Waterway
(奥斯陆峡湾·繁忙的水道 06-26-2016) Beach Houses @ Oslofjord
(奥斯陆峡湾·海滨建筑群)
Bygdøy (比格迪“人居岛屿”)
Fanehallen (博物馆)
Oslo Opera House (奥斯陆歌剧院)
Monument of Floating Glass & Steel Iceberg
(浮动玻璃钢冰山纪念碑)
Stortinget or Norway's Parliament (挪威议会大厦)
University of Oslo Faculty of Law, the Nobel Peace Prize Awarded Annually from 1947 to 1989
(奥斯陆大学法学院·1947—1989年间诺贝尔和平奖颁奖的地方) Rosenkrantz Gate (罗森克兰茨“玫瑰花环”街)
Akershus Fortress (阿克斯胡斯要塞)

Monolith @ Vigeland Sculpture Park (巨石雕塑公园·巨石 06-26-2016)
Soria Moria Ski Resort
(索里亚·莫里亚“上帝的岩石·神圣橄榄树”矿山滑雪度假村) 
Norwegian Lunch @ Soria Moria Ski Resort (索里亚·莫里亚滑雪度假村——挪威午餐) Frognerseteren Restaurant & Cafe
(弗罗格纳塞特伦“山地奶牛场”餐厅咖啡馆) Holmenkollen (霍尔门科伦“岛屿般草地的小山丘” 06-26-2016)

Holmenkollen Ski Jumping Hill (霍尔门科伦·跳台滑雪山 06-26-2016)
Holmenkollen Ski Jump (霍尔门科伦·跳台滑雪)
Façade of Ski Jumping Hill @ Holmenkollen
(霍尔门科伦·跳台滑雪山正面) 
Holmenkollen Chapel (霍尔门科伦礼拜堂)

Holmenkollen Souvenir Shop (霍尔门科伦礼物店 06-26-2016) 
The Mythology of Norwegian Trolls (挪威巨魔神话 06-26-2016) 
Fram Museum (弗拉姆“前进号”博物馆) 
Schooner-rigged Norwegian-built Polar Vessel @ Fram Museum (弗拉姆博物馆·挪威造的双桅纵帆式北极船)
Statues of Roald Amundsen (Center) & His Arctic Explorers
(雕塑《极地探险家及其队员》) Looking over Oslo Harbor from Fram
(从弗拉姆博物馆放眼奥斯陆海港) Kongen Marina (国王码头 06-26-2016)
Tallship Christiania
(高桅帆船·克里斯蒂安尼亚“奥斯陆旧称”)
Viking Ship Museum, Housing the World's Best-Preserved Viking Ships from the 9th Century w/ the Oseberg, Gokstad, & Tún Ships
(海盗船博物馆·收藏着世上保存最完好的9世纪维京“海盗”船,包括奥塞贝格号、戈克斯塔德“国王土丘”号和图恩号) Metal Arc Sculpture @ Viking Ship Museum
(海盗船博物馆·金属弧形雕塑) 
Tún Ship @ Viking Ship Museum (海盗船博物馆·图恩“农场”号船 06-26-2016) Oseberg Ship @ Viking Ship Museum
(海盗船博物馆·奥塞贝格“众神之丘”号船)

Norsk Folkemuseum (挪威文化史博物馆)

Façade of the 13th-Century Gol Stave Church (13世纪古戈尔斯塔夫“栅栏板”教堂·正立面 06-26-2016)

Apses of Gol Stave Church (古戈尔斯塔夫教堂·后堂 06-26-2016) Interior Mural of Gol Stave Church
(古戈尔斯塔夫教堂·内部壁画) Sod Log Houses from Østerdal, Norsk Folkemuseum
(挪威民间博物馆·来自挪威厄斯特达伦“东部山谷”的草皮原木屋 06-26-2016) Bread Baking Demo, Norsk Folkemuseum
(挪威民间博物馆·演示烤面包) Halling Folk Dance, Norsk Folkemuseum
(挪威民间博物馆·万圣节民间舞蹈) Whitebred Shorthorn, Norsk Folkemuseum
(挪威民间博物馆·白短角牛) Scandinavian Geese, Norsk Folkemuseum
(挪威民间博物馆·斯堪的纳维亚鹅) Standard Oil Gas Station of 1928 Relocated from Holmestrand, Norsk Folkemuseum
(挪威民间博物馆·从石山海滩镇搬来的1928年标准加油站) Signpost of Norsk Folkemuseum (挪威民间博物馆·路标)

Aster (紫菀花)
Crosslinks(相关博文):
Norway(出游挪威)
Europe(欧洲掠影) 7th Grade(初中二年级) |