2016-07-18

【Bestiary: the Parade of Orpheus • The Serpent】 Guillaume Apollinaire (1880—1918) You set yourself against beauty. And how many women have been victims of your cruelty! Eve, Eurydice, Cleopatra: I know three or four more after. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《动物寓言:诗神的游行 • 蛇》】 纪尧姆·阿波利奈尔“坚定守护者·毁灭者” (1845生—1924卒) 在梦中,你变成了美女。而那出众的 女子们又往往成为你无情的牺牲者。 生命仙子、诗神之妻、荣耀女神, 我还认识四五位。 【注】出了巴黎“光之城”,塞纳“奔流不息者”河便不再是那座温柔缱绻的城市水道。它像是卸下了华服的贵族,褪去了脂粉气,换上了一副更辽阔、更野性的面孔,一路向着西北,奔腾而去。直至抵达勒阿弗尔“海港”,它终于停下了奔波的脚步,却又似乎不甘心就此消散,于是便在这里,与大海展开了一场旷日持久的、壮阔的拉锯。 这便是塞纳河口。 初到此地,我无法立刻分辨出哪里是河的终点,哪里又是海的起点。脚下的大地,仿佛被一只无形的巨手缓缓摊开,变得平坦、开阔,近乎一种荒芜的坦荡。河水不再是清一色的碧绿或灰蓝,而是被海潮搅得浑黄,挟带着从内陆一路冲刷下来的泥沙与碎屑,沉甸甸地,像是背负着整个法兰西的过往。空气里,也早已不是巴黎那种混合着面包香与咖啡因的甜腻气息,而是一股咸腥的、冷冽的海风味,直往人的肺腑里钻。 勒阿弗尔的海港,便雄踞在这片水陆交汇的最前沿。它像一位沉默的巨人,伸出钢筋水泥的臂膀,试图为这条疲惫的河流圈出一片最后的安宁。那些防波堤,如巨大的梳齿,梳理着即将到来的潮汐,将大海暴烈的脾气捋顺再放进港池。巨大的吊臂、连绵的集装箱、穿梭往来的拖轮,一切都是巨大的、忙碌的、带着工业文明特有的冷酷美感。这儿的秩序,是人向自然争来的,带着一种不容置喙的决绝。 然而,大海的力量岂是那么容易驯服的?每当潮汛来临,英吉利“袖子”海峡的潮水便如千军万马般倒灌而入,与下泄的河水正面撞击。这时,人们不难看到真正的奇景。那不再是河流,也不再是海洋,而是一片混沌的、翻涌的“奔流”——这个当地渔民世代沿用的名字,真是再贴切不过了。水面上,巨大的漩涡此起彼伏,像大地深邃的瞳孔;一道道潮锋如白色的绶带,在水面上急速推进,旋即又被下一波涌浪撕碎。水色更是斑驳,深蓝的海水与浑黄的河水相互纠缠、吞噬,像两块巨大而流动的玉石,彼此嵌入对方的肌理,难解难分。 有时,一艘巨大的远洋货轮,在这片喧嚣的水面上,竟显得像一片小小的树叶,被无形的巨手推搡着、摇晃着,小心翼翼地沿着疏浚的航道,驶向港口的庇护所。海鸥在桅顶尖叫着,声音被风撕扯得七零八落。你会觉得,在这天与水、河与海的角力之间,人类的一切创造,都显得如此谦卑而果敢。 我曾在黄昏时分,独自站在港口尽头的一座灯塔下。那时,一场夏日的风暴刚刚过境。天边的云层裂开一道缝隙,万丈金光如神启般倾泻而下,不偏不倚地照在这片仍余怒未消的河口上。刹那间,所有浑浊的、翻涌的水面,都被镀上了一层流动的、破碎的金箔。那景象辉煌得令人失语,仿佛一场献给天地角力的、盛大而寂寥的祭典。 风很大,吹得人几乎站不稳。我裹紧衣领,望着那水天尽头模糊的海平线。忽然间,心中那些关于都市的、人事的纷扰与倦怠,都在这无尽的苍茫与力量面前,变得轻飘飘的了。原来,河流的一生,也如人的一生。有过源头的清澈,有过巴黎的繁华,而最终,都要来到这入海口,与那更大的、未知的、名为“永恒”的力量,进行一场轰轰烈烈的交融与和解。 勒阿弗尔港的灯火,次第亮了起来,星星点点,像是在这苍茫的暮色与浩瀚的水面上,钉下的一枚枚人间的坐标。而塞纳河,也在此处,将自己一路的故事,毫无保留地,交付给了大海。 Today in History(历史上的今天):
2016: Capital Paris, France(法国首都巴黎)
2014: GHCS Camp—Chinese Chess(光华营中国像棋) 
Pont de Normandy Bridge (北方人领地大桥) 
Pont de Tancarville (闭城大桥)

Pont de Tancarville (闭城大桥)

Pont de la Madeleine (奶油蛋糕桥) 
Pont de Tourville-la-Rivière (河边旱地大桥) 
Tollbooth (缴费站)

Autoroute (高速公路) 
Overpass (立交桥) 
Tunnel (隧道) 
Paris Hwy (巴黎高速) 
Sculpture—On the Trail of the Vikings (雕塑·《海盗偷袭足迹》) 
Dieppe famous for Scallops (盛产扇贝的深城) 
Lighthouse @ Dieppe (深城·航标灯)

Chateau de Tancarville in 11th-Century @ Dieppe (深城·建于十一世纪的坦卡维尔城堡) 
Limestone Cliffs @ Dieppe (深城·石灰岩崖) 
Limestone Cliffs @ Dieppe (深城·石灰岩崖) 
Saint Aubin sur Mer (滨海白镇) 
Church of Saint Aubin sur Mer (滨海白镇教堂) 
Chateau de Robert le Diable, Moulineaux (水磨坊镇·恶魔名望城堡) 
Centrale Thermique de Porcheville (门廊城热电厂)

Hotel D'Entreprises (商务酒店) 
The Shepherds' Swains shall dance and sing (牧童将起舞歌唱) 
For thy delight each May-morning (只为你快乐在每个五月的早上) 
If these delights thy mind may move (假如这些快乐打动你的心念) 
Then live with me, and be my love. (请来跟我同往,与我相恋。)
Crosslinks(相关博文): France(出游法国)
Europe(欧洲掠影) 7th Grade(初中二年级) |