2026-04-04 Holy Saturday 
【Letters of a Soldier-VII The Surprises of the Superhuman (1918)】 I Lunar Paraphrase (1918)】 Wallace Stevens (1879—1955) 29 novembre au matin, en cantonnement Teller fut la beauté d'hier.Te parlerai-je des soirées précédentes,alors que sur la route, la lune me dessinait la broderie des arbres, le pathétique des calvaires,l'attendrissement de ces maisons que l'on sait des ruines, mais que la nuit fait surgir comme un évocation de la paix. Teller was the beauty of yesterday. Shall I tell you of the previous evenings, when on the road, the moon drew for me the embroidery of the trees, the pathos of the calvaries, the tenderness of those houses which we know to be ruins, but which the night makes emerge as an evocation of peace. The moon is the mother of pathos and pity.
When, at the wearier end of November, Her old light moves along the branches, Feebly, slowly, depending upon them; When the body of Jesus hangs in a pallor, Humanly near, and the figure of Mary, Touched on by hoar-frost, shrinks in a shelter Made by the leaves, that have rotted and fallen; When over the houses, a golden illusion Brings back an earlier season of quiet And quieting dreams in the sleepers in darkness—
The moon is the mother of pathos and pity. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《士兵的來信之七·月亮釋義》(1918)】 華萊士·史蒂文斯“異鄉人·花環”(1879生—1955卒) 【紅霞譯】 11月29日上午,營地 泰勒“敘事者”是昨日的美人,要我告訴你前幾夜的場景嗎?路上的月光為我勾勒了樹木的紋樣,描繪出十字架的悲愴,以及那些眾所周知已成廢墟的溫柔,但夜色讓它們化作對寧靜的呼喚。 月亮是悲情與憐憫之母。
在十一月的倦怠盡頭, 她蒼老的光芒游離樹梢, 無力而遲緩,依附着枝條; 當耶穌的軀體懸掛在蒼茫之中, 洋溢着人間氣息,而瑪利亞的身影, 被寒霜覆蓋,蜷縮於 腐爛落葉的遮蔽之中; 當掠過房子,金色光芒 帶回往昔寧靜的時節, 還有黑夜沉睡者的夢鄉——
月亮是悲情與憐憫之母。 【注】復活節前夕的曼哈頓,空氣里還殘留着冬日的尾音,我卻迫不及待地走進了大都會藝術博物館,去看“拉斐爾:崇高詩篇”的展覽。展廳里光線柔和而克制,仿佛怕驚擾了畫中人物500年的安眠。170多幅作品——素描、油畫、掛毯——沿着牆壁次第展開,從烏爾比諾“小城”(Urbino)到佛羅倫薩“花城”(Florence),從佛羅倫薩到羅馬“力量之城”,像一部用視覺寫成的傳記,安靜地講述着拉斐爾“治癒者”(1483—1520年)短短37年的一生。我先是看到了他的父親喬瓦尼·桑蒂“神慈·神聖”(Giovanni Santi),筆觸里還有舊時代的虔誠與樸素;接着是前輩弗拉·卡內瓦萊“兄弟齋戒”(Fra Carnevale),嚴謹的構圖已經透露出某種對秩序的熱望。然後是他的導師彼得羅·佩魯吉諾“磐石·神慈”(Pietro Vannucci)——那些優雅的人物和淡藍色的遠山,像是為拉斐爾鋪好的第一層台階。還有他的同伴平圖里喬“小畫家”(Bernardino di Betto or Pinturicchio),華麗而細膩;他的學生朱利奧·羅馬諾“年輕的羅馬人”(Giulio Romano),已經開始展現出屬於自己的力量。這個展覽不只是在展示一個天才,它是在展示一條河流的源頭與支流:文藝復興早期到盛期的演變,就藏在這些畫與畫之間微妙的差異里。拉斐爾站在這些人的肩膀上,看得更遠,也畫得更動人。 然而真正讓我駐足不前的,是拉斐爾自己的作品。站在那幅聖母像前,我忽然理解了“崇高詩篇”這四個字的分量。畫中的聖母低垂着眼眸,懷抱着聖嬰,神情里有溫柔,有哀愁,還有一種難以言喻的、屬於人間的深情。拉斐爾把烏爾比諾和佩魯賈孕育出的自然主義——那種對真實世界的細緻觀察與忠實再現——提升到了一種近乎音樂的和諧境界。他的線條流暢如詩,色彩飽滿如交響樂,構圖嚴謹卻又毫不呆板。更令人驚嘆的是,他把兩個看似截然不同的時代縫合在了一起:一邊是過去的裝飾傳統,那種金色背景中的莊嚴與神聖;另一邊是文藝復興盛期新興的現實主義,那種對血肉之軀、對情感瞬間的誠實描繪。他縫得那樣天衣無縫,你幾乎看不見針腳。於是,神不再是高高在上的神,而是可以低頭的母親;人也不再是卑微的人,而是可以被光籠罩的存在。這就是拉斐爾的創新,也是他定義的巔峰——一種既宏大又溫柔、既真實又超驗的美。 走出展廳時,明天復活節的鐘聲就要從各個教堂傳來,想必沉悶而悠遠。紐約的天空現已染上了薄暮的顏色,風裡依然有寒意,但我知道春天就在不遠處。拉斐爾只活了37年,離開羅馬時整座城市為他哭泣。500年過去了,我站在大西洋的這一邊,隔着時間與海洋,看着他的畫,心裡卻覺得離他很近。那些聖母的目光穿越了五個世紀,依然溫柔地落在每一個駐足的人身上。這個展覽叫“崇高詩篇”,可我覺得,拉斐爾留下的不是詩——詩需要閱讀,需要理解;他留下的是一種更直接的東西,一種不需要翻譯的美。而我們這些後來的人,不過是走進展廳,安靜地站一會兒,然後帶着那一小片被照亮的內心,回到各自平凡的生活里去。 Today in History(歷史上的今天):
2013: St Cruz's Bachas Beach, Galapagos(巨龜群島聖克魯斯島·巴查斯海灘) 2013: N. Seymour, Ecuador(厄瓜多爾北黑暗島) 2012: 憶淮濱(In Memory of Huaibin) 2011: 埃及教長灣—和平之城(Sharm El-Sheikh the City of Peace, Egypt) 2011: 埃及亞歷山大—地中海明珠(Alexandria—Pearl of the Mediterranean, Egypt) 2009: 玩具(Toys) Metropolitan Museum of Art or the Met, the Largest Art Museum in the Americas, Featuring Neoclassical Architecture
(大都會藝術博物館——美洲最大的藝術博物館,以新古典主義建築為特色 04-04-2026) 
Fra Carnevale, The Birth of the Virgin, 1467, Part of an Altarpiece for the Church of Santa Maria della Bella in Urbino 弗拉·卡爾內瓦萊 |《聖母誕生》| 1467年 | 烏爾比諾美麗的聖母瑪利亞教堂祭壇畫局部 Giovanni Santi, The Life and Deeds of Federico da Montefeltro, Duke of Urbino, 1482-84, the Only Surviving Manuscript Copy of This Work
(喬瓦尼·桑蒂 |《烏爾比諾公爵費德里科·達·蒙特費爾特羅“堅固之山的和平統治者”的生平與功績》| 1482—84年 | 該作品現存唯一的抄本) 
Giovanni Santi, A Woman Standing before Rocks (The Muse Clio), 1490–94,Pen, Brown Ink, Brush, Gray Wash, & White Gouache on Prepared Paper
(喬瓦尼·桑蒂 |《立於岩石前的女子》(繆斯克利俄“榮耀”) | 1490—94年 | 使用鋼筆、棕色墨水、畫筆、灰色水墨及白色水粉繪於特製紙上)

Giovanni Santi, Martyr-Saint Standing in a Landscape (Probably Saint Ursula), 1490–94, Oil & Tempera Grassa on Wood Panel
(喬瓦尼·桑蒂 |《立於風景中的殉道聖人》(疑為聖烏蘇拉“母熊”) | 1490—94年 | 木板油彩與油性蛋彩)
15th-Century Central Italian Artist (Possibly Fra Carnevale), The Ideal City, 1475-1490, Oil & Tempera Grassa on Wood
(15世紀意大利中部藝術家(疑為弗拉·卡爾內瓦萊) |《理想之城》| 1475—90年 | 木板油彩與脂肪蛋彩)

Perugino, The Dead Christ w/ Joseph of Arimathea & Nicodemus, 1495–98, Oil & Tempera Grassa on Wood, Transferred to Canvas & Mounted on Wood
(佩魯吉諾 |《死去的基督與亞利馬太“高地”的約瑟“神賜”及尼哥底母“人民的勝利”》,1495—98年,木板油彩與脂肪蛋彩,後移至畫布並裝裱於木板之上) Perugino, Bacchus w/ Satyr, 1495–1500, Black Chalk, Pen & Brown Ink, Brown Wash, & White Gouache on Paper
(佩魯吉諾 |《酒神與薩提爾“森林精靈”》| 1495—1500年 |紙本,黑粉筆、鋼筆與棕色墨水、棕色水洗及白色水粉)

Perugino, The Seated Saint Augustine (Cartoon for a Painting), ca 1500, Pen && Brown Ink, Brush, & Pale Brown Wash on Paper
(佩魯吉諾 |《坐着的聖奧古斯丁“崇高”》(畫作草圖) | 約1500年 | 紙本,鋼筆與棕色墨水、畫筆及淡棕色暈染)

Perugino, Study of a Kneeling Youth & the Head of Another and Studies for Kneeling Youths, 1495–1500, Metalpoint on Paper Prepared Pale Pink-cream (佩魯吉諾 |《跪姿青年及另一人頭部習作》與《跪姿青年習作》| 1495—1500年 | 金屬尖筆畫,繪於淡粉奶油色底紙)

Perugino, Study of a Kneeling Youth and of the Head of Another, ca 1500, Metalpoint on Pale Pink-Beige Prepared Paper
(佩魯吉諾 |《跪姿青年與另一人頭像習作》| 約1500年 | 金屬尖筆畫於淡粉米色底紙)

Perugino, Saint Augustine w/ Members of an Augustinian Confraternity, ca. 1500, Oil on Wood
(佩魯吉諾 |《聖奧古斯丁與奧古斯丁會兄弟會成員》| 約1500年 | 木板油畫)

Perugino, The Virgin & Child w/ Members of the Flagellant Confraternity of Santa Maria Novella (The Madonna della Consolazione), 1496-1499, Oil & Tempera Grassa on Wood
(佩魯吉諾 |《聖母子與新聖母瑪利亞鞭笞會成員》(安慰聖母) | 1496—99年 | 木板上的油畫和蛋彩畫)

Pinturicchio, The Seated Saint Augustine with Confraternity Brothers (Gonfalone di Sant'Agostino), 1499–1500, Painted on Silk
(平圖里喬 |《坐着的聖奧古斯丁與兄弟會兄弟》(聖奧古斯丁的旗幟) | 1499—1500年 | 畫在絲綢上)
Raphael, Processional Banner The Holy Trinity w/ Saints Sebastian & Roch, 1497–99, Oil on Canvas
(拉斐爾 |《遊行旗幟:聖三位一體與聖塞巴斯蒂安“受人敬仰”和聖羅克“岩石”》| 1497—99年 | 布面油畫)
Raphael, The Virgin & Child in a Landscape - Landscape (Sketches for the Norton Simon Madonna), 1502–03, Pen & Brown Ink over Preliminary Stylus Underdrawing, on Paper
(拉斐爾 |《風景中的聖母子》(諾頓·西蒙“北鎮·聆聽”的聖母像草圖)| 1502—03年 | 鋼筆和棕色墨水,紙本,底稿為細筆勾線)

Raphael, Workshop Assistant Posing for Studies of the Seated Virgin; Marginal Sketches (The Norton Simon Madonna), 1502-03, 2 Hues of Metalpoint on Paper
(拉斐爾、工作室助理 |《聖母坐姿習作;邊緣草圖(諾頓·西蒙聖母像)》| 1502—03年,紙上金屬尖筆畫,兩種色調)

Raphael, The Ansidei Madonna, 1503–1505, Pen & Brown Ink on Paper
(拉斐爾 |《安西代聖母像》| 1503—05年 | 紙上鋼筆和棕色墨水畫)
Raphael, The Adoration of the Magi Full-Scale Composition Study for the Center Scene in the Predella of the Oddi Altarpiece, 1502–4, Pen & Brown Ink over Stylus and Leadpoint Underdrawings
(拉斐爾 |《三博士來朝》奧迪祭壇畫底座中心場景全尺寸構圖習作 | 1502—04年 | 鋼筆和棕色墨水繪製於尖筆和鉛筆底稿之上) Raphael, The Presentation in the Temple, 1502-03, Tempera Grassa on Wood Transferred to Canvas
(拉斐爾 |《聖殿獻嬰》| 1502—03年 | 木板蛋彩畫,後轉印至畫布)
Raphael, Coronation of Mary, 1502-03 (Pala Oddi) Predella w/ the Epiphany, Tempera Grassa on Wood Panel
(拉斐爾 |《聖母加冕》| 1502-1503年 | 奧迪“富有”祭壇畫 | 主顯節祭壇畫底座,木板蛋彩畫)
Raphael, The Annunciation, 1502-04, the Left Panel of the Predella for the Oddi Altarpiece, Tempera Grassa (Egg-Oil) on Canvas
(拉斐爾 |《天使報喜》| 1502—04年 | 奧迪祭壇畫底座左側板 | 蛋彩油畫,布面油畫)
Raphael, The Annunciation (Cartoon for the Left Scene in the Predella of the Oddi Altarpiece), 1503-04, Pen & Brown Ink, w/ Brown Wash, Compass Work, & Stylus Drawing on Paper
(拉斐爾 |《天使報喜》| 奧迪祭壇畫底座左側場景草圖 | 1503—04年 | 鋼筆和棕色墨水,棕色水彩,圓規勾勒,紙上尖筆畫)

Raphael, Saint Sebastian in Half-Length, 1502-03, Oil & Tempera Grassa (a Mixture of Egg Tempera & Oil) on a Wooden Panel, Incorporating Gold Highlights
(拉斐爾 |《半身聖塞巴斯蒂安》| 1502—03年 | 木板油畫及蛋彩畫(蛋彩與油的混合物),並運用金箔點綴)

Raphael, Study of a Female Saint in Half-Length (Saint Catherine), ca 1504, Black Chalk over a Stylus Underdrawing on Paper
(拉斐爾 |《半身女聖徒習作(聖凱瑟琳“純潔”)》| 約1504年 | 紙上黑粉筆素描,以尖筆勾勒底稿)

Raphael, Head of a Young Man, 1503-04, Black Chalk over Preliminary Stylus Underdrawing, Highlighted w/ White Gouache on Paper
(拉斐爾 |《青年男子頭像》| 1503—04年 | 黑色粉筆繪於紙上,以白色水粉顏料提亮)

Raphael, Christ Blessing w/ the Stigmata in a Landscape, 1504–05, Oil on Wood
(拉斐爾 |《風景中基督以聖痕祝福》| 1504-05年 | 木板油畫)

Raphael, Cartoon for Saint Mary Magdalen, c. 1503, Pen, Brown Ink, Brush, Wash, & Black Chalk on Paper
(拉斐爾 |《抹大拉“高地”的聖瑪麗亞》草圖 | 約1503年 | 紙上鋼筆、棕色墨水、毛筆、水彩和黑色粉筆畫)
Bastiano (Aristotile) da Sangallo, The Central Episode of the Bathers in the Battle of Cascina, c 1542, a Monochrome Copy (Grisaille) on Poplar Wood
[巴斯蒂亞諾(阿里斯托蒂萊)·達·桑加洛“至美的莊嚴(卓越)”|《卡西納“農舍”戰役中的浴女們》| 約1542年 | 楊木板單色臨摹本(灰泥畫)]
Raphael, The Entombment,c. 1507, Black Chalk & Red Chalk to Refine the Figures & Composition
(拉斐爾 |《耶穌下葬》 | 約1507年 | 用黑粉筆和紅粉筆勾勒人物和構圖)

Raphael, The Deposition (or Baglioni Altarpiece), c 1507, Pen & Brown Ink over Black Chalk, Utilizing Stylus-Incised Lines for Construction on Paper [拉斐爾 |《卸下聖體》(或巴廖尼“旗幟”祭壇畫) | 約1507年 | 鋼筆和棕色墨水繪於黑色粉筆底稿上,利用尖筆刻線在紙上勾勒出結構)
Roman Marble Sarcophagus Fragment Depicting the Death of the Greek Hero Meleager, Served as a Visual Model for Raphael, the Baglioni Altarpiece
(描繪《希臘英雄墨勒阿革“熱愛狩獵者”之死》的羅馬大理石石棺殘片,曾作為拉斐爾創作巴廖尼祭壇畫的視覺原型)
Raphael, Composition Study for the Entombment (The Baglioni Altarpiece), c 1507, Pen, Brown Ink, Black Chalk, & Stylus Underdrawing
[拉斐爾 |《下葬儀式構圖習作(巴廖尼祭壇畫)》| 約1507年 | 鋼筆、棕色墨水、黑色粉筆和尖筆底稿]

Raphael, Lamentation, ca. 1507, Pen & Brown Ink over Preliminary Leadpoint Underdrawing
(拉斐爾 |《哀悼》| 約1507年 | 鋼筆和棕色墨水繪製於鉛筆稿底稿之上) 
Raphael, Studies Mainly for the Virgin & Child & the Infant Saint John the Baptist (Sheet from the Pink Sketchbook), 1509-10, 2 Types of Metalpoint on Paper Prepared Pink
[拉斐爾 |《聖母子與幼年施洗約翰習作》(選自粉色素描本) | 1509—10年 | 兩種金屬尖筆畫於粉色底紙上]

Raphael, The Heads of the Virgin and Child, 1507-09, Metalpoint on Prepared Surface
(拉斐爾 |《聖母子像》 | 1507—09年 | 金屬尖筆畫於預處理過的表面上)
Raphael, The Virgin & Child (Cartoon for the Tempi Madonna), ca 1507, Black Chalk, Charcoal, & White Gouache on Off-White Paper
[拉斐爾 |《聖母子》(坦皮“美麗的山谷”聖母像草圖) | 約1507年 | 黑粉筆、木炭和白色水粉顏料繪於米白色紙上)]
Raphael & Giulio Romano, The Virgin and Child w/ Angels (The Madonna of the Candelabra), 1514–16, Oil on Poplar Wood
(拉斐爾和朱利奧·羅馬諾 |《聖母子與天使》(燭台上的聖母) | 1514—16年 | 白楊木油畫)

Raphael & Giulio Romano, Portrait of the Nude Fornarina (La Fornarina), 1508-20, Oil on Wood (拉斐爾和朱利奧·羅馬諾 |《福納里“麵包師女兒”納裸體肖像》(麵包師女兒) | 1508—20年 | 木板油畫)

Raphael, Portrait of Baldassare Castiglione, 1514-16, Oil on Canvas (拉斐爾 |《巴爾達薩雷·卡斯蒂廖內“勇敢保護者·防禦工事”肖像》| 1514—16年 | 布面油畫)

Raphael, Portrait of Bindo Altoviti, 1515-16, Oil on Wood
(拉斐爾 |《賓多·阿爾托維蒂“蒙福·高貴”肖像》| 1515—16年 | 木板油畫)

Marcantonio Raimondi, Quos Ego after a design by the High Renaissance Master Raphael, 1515-18, Engraving, 1st State of 2 (馬克安東尼奧·雷蒙迪 |《何謂自我》| 根據文藝復興盛期大師拉斐爾的設計創作,1515—18年,版畫,此為兩版中的第一版)

Raphael, The Death of Lucretia, 1510-12, Pen & Brown Ink over Black Chalk on Paper
(拉斐爾 |《盧克麗霞“財富”之死》| 1510—12年 | 紙上鋼筆和棕色墨水,黑色粉筆打底)

Raphael, Heads & Hands of 2 Apostles (Auxiliary Cartoon for the Transfiguration), 1519-20, Black Chalk & White Gouache Highlights on Paper
(拉斐爾 |《兩位使徒的頭像和手》(耶穌顯聖容的輔助草圖) | 1519—20年 | 紙上黑白粉筆和水粉高光)

Raphael, The Ecstasy of Saint Cecilia w/ Saints Paul, John the Evangelist, Augustine, & Mary Magdalen, 1515-16, Oil on Canvas Transferred from Wood
(拉斐爾 |《聖塞西莉亞與聖保羅、聖約翰、聖奧古斯丁和聖瑪利亞的狂喜》| 1515—16年 | 從木板轉到畫布上的油畫

Raphael, The Virgin & Child w/ the Infant Saint John the Baptist & Saints Elizabeth & Joseph (The Madonna del Divino Amore), 1516-18, Oil on Wood
[拉斐爾,《聖母子與幼年聖約翰“神賜”、聖伊麗莎白“神諭”和聖約瑟“神賜”(神聖之愛聖母)》| 1516—18年 | 木板油畫]

Raphael, The Holy Family w/ the Infant Saint John the Baptist (The Madonna of the Rose, or Madonna della Rosa), 1517-18, Oil on Canvas
[拉斐爾 |《聖家族與幼年施洗聖若翰“神慈”》(《玫瑰聖母》)| 1517—18年 | 布面油畫)]

Raphael, The Virgin & Child w/ Raphael, Tobias, & Saint Jerome (The Madonna of the Fish), 1512-14, Oil on Canvas, Transferred from Wood
(拉斐爾 |《聖母子與拉斐爾、托比亞斯和聖傑羅姆(魚之聖母)》| 1512—14年 | 從木板轉到畫布的油畫)

Raphael, Standing Putto Bearing a Garland on a Curved Plaster Surface, ca 1512, Detached Fresco Fragment w/ a Layer of Surface Plaser, Adheared to Cork & Anchored to a Cadorite Slab w/ Aluminum Brackets
(拉斐爾 |《手持花環的站立小天使》| 約1512年 | 置於弧形石膏表面上,獨立壁畫殘片,表面覆有一層石膏,粘附於軟木,並用鋁製支架固定於卡多里特“搏鬥”石板上)

Raphael, Portrait of a Young Woman w/ a Unicorn, 1505-06, Oil on Wood, Transferred to Convas, Glued to a Wood Support
(拉斐爾 |《手持獨角獸的年輕女子肖像》| 1505—06年 | 木板油畫,後轉移至畫布,粘貼於木板上)

Raphael, Portrait of a Woman in Three-Quarter Length (La Muta), 1503-05, Oil on Limewood [拉斐爾 |《四分之三身像女子肖像(沉默者)》| 1503—05年 | 油畫,椴木板]

Raphael, The Small Cowper Madonna, ca 1505, Oil on Wood
(拉斐爾 |《小考珀“制桶匠”聖母像》 | 約1505年 | 木板油畫)

Raphael, The Virgin and Child in a Landscape (The Northbrook Madonna), 1504-05, Oil on Wood
(拉斐爾 |《風景中的聖母子(北溪聖母)》| 1504—05年 | 木板油畫)

Luca Signorelli, Virgin and Child, 1506–07, Oil & Gold on Wood
(盧卡·西尼奧雷利“光明使者·小領主” |《聖母與聖子》| 1506—07年 | 木板油畫及金箔) 
Raphael, The Virgin and Child (The Niccolini-Cowper Madonna or The Large Cowper Madonna), 1508, Oil on Wood (Probaly Poplar) [拉斐爾 |《聖母子(尼科利尼“人民的勝利”—考珀聖母像或大考珀聖母像)》| 1508年 | 木板油畫(可能是白楊木)]
Raphael, The Alba Madonna, 1509-11, Oil on Canvas, Transferred from Wood
(拉斐爾 |《阿爾巴“黎明”聖母》| 1509—11年 | 從木板轉到畫布的油畫)

Raphael, The Virgin & Child w/ the Infant Saint John the Baptist (The Esterházy Madonna), ca 1508, Oil & Tempera Grassa on Poplar Wood
(拉斐爾 |《聖母子與幼年聖約翰》(埃斯特哈齊“宮殿”聖母像) | 約1508年 | 白楊木板油畫及蛋彩畫) 
Raphael, The Virgin & Child in an Interior (The Madonna of the Pinks), 1506-07, Oil on Wood (拉斐爾 |《室內聖母子像(粉紅聖母)》 | 1506—07年 | 木板油畫)

Luca della Robbia, The Virgin and Child in a Niche, ca 1460, Glazed Terracotta Relief
(盧卡·德拉·羅比亞“茜草的光明” |《壁龕中的聖母子》| 約1460 | 釉面赤土浮雕)

School of Donatello, Virgin and Child, 1386-1466, Terracotta Relief
(多納泰羅“神賜”畫派 |《聖母子像》| 1386—66年 | 陶土浮雕)

Byzantine Artwork, Portable Icon w/ the Virgin Eleousa, Early 1300s, Mosaic on Wood
(拜占庭“東羅馬”藝術品 | 《聖母瑪利亞便攜式聖像》| 14世紀早期 | 木質馬賽克) 
Lombard Artists, Copy after Leonardo's Standing Leda and the Swan, 1515-30, Oil & Tempera Grassa on Poplar Wood
(倫巴第“長鬍子”藝術家 | 臨摹達芬奇《站立的麗達“女人”與天鵝》| 1515—30年 | 油彩和蛋彩畫,楊木板)

Raphael, Madonna & Child Enthroned w/ Saints, ca 1504, Oil & Gold on Wood
(拉斐爾 |《聖母子與聖徒寶座》| 約1504年 | 木板油畫及金箔)

Perugino, The Virgin and Child with the Infant Saint John the Baptist, 1495-1500, Oil & Tempera Grassa on Poplar Wood (佩魯吉諾 |《聖母子與幼年施洗者聖若翰》| 1495-1500年,白楊木板油畫及蛋彩畫)
Crosslinks(相關博文): 2026 Banksy Museum, NYC(紐約班克斯博物館·全球最大的真人壁畫收藏) 2026 Drawing Center, NYC(紐約繪畫中心·創作可見) 2026 Museum of Ice Cream, NYC(紐約冰激凌博物館·童真精粹) 2025 Madame Tussauds Wax Museum, NYC(紐約杜莎夫人蠟像館) 2025 R. Johnson: a Poem for Deep Thinkers(獻給深思者的詩) 2025 Solomon R. Guggenheim Museum, NYC(紐約古根海姆博物館) 2025 Cooper Hewitt Museum, NYC(紐約庫珀·休伊特裝飾藝術與設計博物館) 2025 Whitney Museum of American Art(紐約惠特尼美國藝術博物館) 2024 MoMA, Artistic Movements NYC(紐約現代藝術博物館·美術傾向) 2024 MoMA, the Adamantine Ladies NYC(紐約現代藝博館·金剛女士) Natl Arts Club, Tilde House NYC(紐約國家藝術俱樂部·蒂爾登故居) 2023 Immersive Hall des Lumières NYC(紐約燈光廳·沉浸式藝術館) USA·New York(美國·紐約州) USA(出遊美國) |