2014-08-08

【Aiden in English】
I love comedies. They're funny and entertaining; what's not to like about them? And what show is better than the famous Punchliner? The show features the best entertainers from across America. George Lopez started it and decided to work with Carnival Cruise Lines. I bolted to the next performance when I heard about the Punchliner Show on board. The Punchliner became the best comedy ever. Unfortunately, it was the 2nd-to-last day, so this was the only show I would watch. I wasn't disappointed as expected. The comedian, Christ Wiles, was excellent. His jokes were funny for everyone, and my favorite joke was when the guy said he had gotten into a bar brawl. He challenged a man twice his size and said they'd meet in the parking lot in 10 minutes to "settle this like men." That's when he mentioned that he fought to live, not for fun, so he cheated to win. Back in the parking lot, the two men met, and so the comedian hit the other dude… with his car. That story had me laughing until I was hoarse. And his Elmo falsetto voice from Sesame Street was pretty good, too. Like I said, it was the last show, and I would pay for another performance. But for some reason, I feel this won't be my last time seeing the Punchliner. 【紅霞譯】 我愛好喜劇,但凡搞笑的、富有娛樂性的東西豈能輕易錯過?有哪個表演會比《妙語連珠》更有聲有色?《妙語連珠》網羅了全美傑出藝人,最初由喬治·洛佩茲“農夫·狼”掛牌做台柱子,後來他又與“嘉年華”遊輪合作。登船後我聽說《妙語連珠》將作為保留節目與乘客見面,頓時我無法按捺期待的心情。 《妙語連珠》算得上最好的脫口秀,遺憾的是眼下正值整個航程倒數第二天,因此今天的演出將成為最後一場壓軸戲,如期所望我對演技相當滿意。喜劇演員克里斯特·懷爾斯“受膏者·農場”表現出色,他插科打諢,叫人忍俊不禁,其中有這樣一個笑話我特別喜歡。在酒吧里,克里斯特與一位比自己塊頭大出兩倍的老兄吵架,他用挑釁性的口吻說,十分鐘後咱倆到停車場“算賬”。克里斯特知道,這可不是鬧着玩的,自己非得拿出看家本領拼上小命才成,他不琢磨出個歪點子休想打贏這位老兄。等他們來到停車場相見時,克里斯特開着……老兄的汽車撞到了另外一個傢伙。我樂得上氣不接下氣,他模仿《芝麻街》裡毛茸茸紅色怪物艾蒙“摯愛”發出的假聲滑稽得要死。 正如我方才所說,這是最後一場脫口秀,我情願自己花錢買票再看一場;但不知為什麼,我有預感今後還會觀賞《妙語連珠》。 Today in History(歷史上的今天): 2011: Drama-Sports Camp-5(文體營之五) 2010: 孩子與樂高生化戰士(Kid & Bionicles) Sun Deck @ Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪——陽光甲板 08-08-2014)
Colors Lobby @ Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪——彩色大廳 08-08-2014) Towel Animal Theater @ Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪——毛巾動物劇院 08-08-2014) Towel Animal Theater w/ Its Unique, Whimsical, & Lighthearted Performances @ Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪——具有獨特風格、天馬行空、輕鬆愉快的表演 08-08-2014)
Amber Palace @ Carnival Glory, Designed to be Opulent, w/ a Design Inspired by the Russian Amber Room, Featuring a Grand Chandelier & Warm, Inviting Decor
(“嘉年華·榮耀”號遊輪琥珀宮·劇院富麗堂皇,設計靈感來自俄羅斯琥珀屋,配有華麗的枝形吊燈和溫暖宜人的裝飾 08-08-2014) Deal or No Deal @ Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪——《一擲千金》08-08-2014) Elegant Ambiance @ Carnival Glory
(氛圍優雅的“嘉年華·榮耀”號遊輪 08-08-2014) Hallway of Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪——走廊 08-08-2014)
Club O2, a Dedicated Lounge & Social Space for Teens Aged from 15 to 17 @ Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪——有氧俱樂部專為15—17歲青少年提供的休息室和社交空間 08-08-2014) 
White Heat Nightclub @ Carnival Glory (“嘉年華·榮耀”號遊輪——白熱夜總會 08-08-2014)
Day-Care Camp @ Carnival Glory
(嘉年華·榮耀號遊輪—托兒所 08-08-2014) Platinum Dining @ Carnival Glory
(“嘉年華·榮耀”號遊輪—白金餐廳餐廳 08-08-2014) Crosslinks(相關博文): 航游加勒比海(Caribbean) 5th Grade(小學五年級) |