2016-07-16

【Astrophil and Stella 31 • With How Sad Steps, O Moon】 Philip Sidney (1554—1586) With how sad steps, O moon, thou climb’st the skies! How silently, and with how wan a face! What! may it be that even in a heavenly place That busy archer his sharp arrow tries? Sure, if that long-with-love-acquainted eyes Can judge of love, thou feel’st a lover’s case: I read it in thy looks, ---thy languished grace To me, that feel the like, thy state descries. Then, even of fellowship, O moon, tell me, Is constant love deemed there but want of wit? Are beauties there as proud as here they be? Do they above love to be loved, and yet Those lovers scorn whom that love doth possess? Do they call virtue their ungratefulness? —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《星戀與星星 • 啊,月亮》】 愛馬仕•悉尼(1554生—1586卒) 啊,月亮,你爬上天空, 步履多麼悲傷! 你面色如此蒼白, 你閉口無言一聲不響! 怎麼,即使在高高的天上, 忙碌的丘比特還在讓他的箭派上用場? 真的, 如果那雙慧眼明辨愛情, 那你就有了愛的跡象: 我已經看出端倪。 從你那傷感的模樣。 即使是出於友誼, 請你告訴我,月亮, 那裡是不是充滿恆久的情愛, 只是缺少智慧賴以滋長? 那裡的美人是不是孤芳自賞, 與我們人間沒有兩樣? 他們是不是想要得到愛戀, 愛戀者卻嘲笑別人墮入情網? 他們如何看待情愛, 是不是把無情無義稱作品德高尚? 【注】愛丁堡“山上城堡”擁有深厚文化底蘊、當代文學氛圍繁榮、並致力於推動文化和圖書可持續發展,2004年被聯合國教科文組織指定為文學之都。 Today in History(歷史上的今天):
2016: Royal Yacht Britannia, Scotland(蘇格蘭皇家郵輪·“不列顛女神號”)
2014: GHCS Camp—Yo Yo-1(光華營抖空竹之一) Edinburgh Skyline (愛丁堡天際線)
Holyrood Palace (聖十字宮)
The Ruins of Holyrood Abbey @ Holyrood Palace
(聖十字宮·聖十字修道院) 
Bank Street w/ the Museum on the Mound (銀行街·貨幣博物館 07-16-2016)
Royal Mile (皇家大道)

Royal Mile (皇家大道 07-16-2016) 
St. Giles' Cathedral (跛腳守護神大教堂) 
Camera Obscura & World of Illusions on the Royal Mile (皇家大道·暗箱和幻影世界) City Chambers (愛丁堡市政廳 07-16-2016)

City Chambers (愛丁堡市政廳) 
Street Dummy (街頭藝人) George IV Bridge (喬治四世橋)
Newly Wed Couple @ George IV Bridge
(喬治四世橋·新婚燕爾) 
Mercat Cross (十字座) 
Tolbooth Kirk Then & The Hub Now w/ Edinburgh's Tallest Spire @ 71.7-m/235.2-ft (舊為托爾布斯“城鎮”教堂、現稱作樞紐即愛丁堡會議中心·愛丁堡最高尖塔:71.7米/235.2英尺 07-16-2016) Stairway of The Hub (愛丁堡會議中心·樓梯)

The Scotch Whisky Experience (蘇格蘭威士忌體驗中心)
The Scotch Whisky Experience
(蘇格蘭威士忌體驗中心 07-16-2016)

The Tron Kirk & Royal Mile Market (市場教堂與皇家大道市場 07-16-2016) 
Royal Mile Market @ the Tron Kirk (市場教堂·皇家大道市場 07-16-2016) Tron Kirk @ Royal Mile Market
(市場教堂·皇家大道市場 07-16-2016) ATM Renovated from Traditional Telephone Booth
(從傳統電話亭改造而來的取款機 07-16-2016)
Heart of Midlothian, Spitting on the Heart for Good Luck
(福斯灣東南部心臟·向中心吐唾沫會帶來好運) Arthur's Seat, One of the Earliest Known Sites of Human Habitation in the Area
(熊王座·該地區已知最早的人類居住地之一)
Crosslinks(相關博文):
2016: Dublin—UNESCO City of Literature, IRL(愛爾蘭都柏林—聯合國科教文之文學城)
2010: 澳洲墨爾本—聯合國科教文之文學城(Melbourne—UNESCO City of Literature, AU) 2009: 新西蘭達尼丁—聯合國科教文之文學城(Dunedin—UNESCO City of Literature, NZ) 2009: 新西蘭達尼丁一南方的愛丁堡(Dunedin—Edinburgh of the South, NZ)
UK(出遊英國)
Europe(歐洲掠影) 7th Grade(初中二年級) |