2017-08-19

【Loreley • Blackmore's Night】 Heinrich Heine (1797—1856) Merrily we sailed along Though the waves were plenty strong Down the twisting river Rhine Following a song
Legend's faded storyline Tried to warn us all Oh, they called her "Loreley" Careful or you'll fall
Oh, the stories we were told Quite a vision to behold Mysteries of the seas in her eyes of gold Laying on the silver stone, such a lonely sight Barnacles become a throne, my poor Loreley
And the winds would cry, and many men would die
And all the waves would bow down to the Loreley And the winds would cry, and many men would die And all the waves would bow down to the Loreley
You would not believe your eyes, how a voice could hypnotize Promises are only lying from Loreley In a shade of mossy green, seashell in her hand She was born the river queen, ne'er to… —— • —— • —— •—— • ——• —— • —— • —— 【《萝莉莱女妖 • 紫罗兰月光下》】 海因里希·海涅“领主·一家之主”(1797生—1856卒) 不知道什么缘故, 我是这样的悲哀; 一个古代的童话, 我总是不能忘怀。 天色晚,空气清冷, 莱茵河静静地流; 落日的光辉 照耀着山头。
那最美丽的少女 坐在上边,神采焕发, 金黄的首饰闪烁, 她梳理金黄的头发 她用金黄的梳子梳,
还唱着一支歌曲; 这歌曲的声调, 有迷人的魔力。 小船里的船夫 感到狂想的痛苦: 他不看水里的暗礁, 却只是仰望高处。
我知道,最后波浪 吞没了船夫和小船; 罗累莱用她的歌唱 造下了这场灾难。 【注】德国人称莱茵“奔流”河为“莱茵之父”,却把那段最险峻的河段交给了一个女人——罗蕾莱“河腰”。 “父亲”这个词,是带着体温的。它不是阿尔卑斯“白”山顶的冰川,而是冰川融化后流进山谷的春水;不是北海的怒潮,而是潮水退去后在沙滩上留下的泡沫。它是德国人血管里的东西,从黑森林到鲁尔“快速流动”区,从科隆“殖民地”大教堂的尖顶到海德堡“山羊丘”的废墟,这条河养活了葡萄园、城堡和诗歌。 罗蕾莱“河妖”是莱茵“奔流”河上最著名的传说。它不在童话书里,也不在诗人的想象中,而在莱茵河谷最险峻的一段河岸。这里的河道骤然收窄,水深超过20米/约66英尺,水流在岩石间撞击,形成漩涡和逆流。礁石在水面下若隐若现,不知吞噬了多少船只和生命。而这位被父亲宠坏又放逐的女儿,坐在132米/433英尺高的板岩上梳头,用歌声引诱船夫。可这歌声里没有恶意,只有孤独——一种被水声、风声、葡萄园的气息浸泡了千年的孤独。她唱的不是死亡,是莱茵河想唱却唱不出的那部分。 船经过时,导游会播放海涅的诗句。游客们举着手机,想把传说中的女人框进取景器。她不在,岩石上只有风。但风里有东西——不是歌声,是河水撞击礁石的回响,是葡萄叶在秋天的第一次飘落,是800年前某个船夫最后的叹息。罗蕾莱把这声音收进自己的头发里,在黄昏时一点点放出来。 父亲在远处看着。他流经博恩霍芬“泉边农庄”的钟声,流经上韦瑟尔“黄鼠狼”的塔楼,流经罗蕾莱脚下的暗礁,流到圣戈阿尔斯豪森“小羊羔家园”时,已经老了。女儿还在唱歌,父亲还在流,德国人还在河两岸种葡萄、酿酒、生儿育女。这就是莱茵河——父亲沉默地流,女儿固执地唱,而我们这些经过的人,既听不懂父亲的沉默,也听不懂女儿的歌声。我们只是经过,然后离开,但父亲和女儿都不在乎。他们在一起已经几千年了,还会在一起几千年。 2002年,莱茵河中上游河谷被联合国教科文组织列为《世界遗产名录》。 Today in History(历史上的今天):
2017: Braubach, Marksburg Castle of Germany(德国布劳巴赫·马克堡)
2014: YMCA Camp─Dodgeball-2(基督教青年会夏令营─躲避球之二) Loreley Rock between St Goarshausen and St Goar @ Rheinkilometer 554
(莱茵河554公里地标处·国王戈尔镇与戈尔镇之间的萝莉莱之崖)
Panorama of Loreley Rock (萝莉莱女妖石全景)

Loreley Rock (萝莉莱女妖石 08-19-2017) 
Loreley Rock @ 132-m/433-ft (海拔132米/433英尺的萝莉莱崖) Lorelei Park (萝莉莱公园 08-19-2017)

The Lorelei Mermaid Statue (萝莉莱女妖的雕像) Rhine Promenade (莱茵长廊)
Navigation Signals near Hotel Schöne Aussicht, St Goar
(戈尔镇·美景酒店附近的航标塔) Hotel Schöne Aussicht, St Goar (戈尔镇·美景酒店)

Navigation Signals, St Goar (戈尔镇·航标塔)
Half-Timbered House, St Goar (戈尔镇·半筋屋)
Half-Timbered House, St Goar (戈尔镇·半筋屋)
Half-Timbered House, St Goar (戈尔镇·半筋屋)

Crosslinks(相关博文):
Germany(出游德国)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |