2016-07-11
【A Dirge】 Percy Bysshe Shelley (1792—1822) Rough wind,that moanest loud Grief too sad for song; Wild wind,when sullen cloud Knells all the night long;
Sad storm,whose tears are vain, Bare woods,whose branches strain, Deep caves and dreary main, Wail, for the world's wrong! —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《一曲挽歌》】 穿越山谷者•昏暗•雪莱(1792生—1822卒) 暴风呼呼猛咆哮, 太过悲伤不成调; 狂风横将阴云扫, 但闻丧钟彻夜敲;
凄凄风雨泪空抛, 但见秃林树枝摇; 洞穴深深海潇潇, 世道不公痛嚎啕! Today in History(历史上的今天):
2016: Giant's Causeway of Northern Ireland, UK(北爱尔兰巨人堤道)
2014: YMCA Camp—Outdoor Pool-2(基督教青年会营戏水池之二)
Belfast Harbor (沙津口城海港)
Titanic Museum & Titanic Studio (巨轮博物馆与巨轮工作室)
Titanic Museum (巨轮博物馆)
Titanic Belfast Devoted to the Belfast-built RMS Titanic (沙津口城巨轮区——取自本地建造的巨轮号)
Odyssey Complex (艰苦跋涉运动中心)
Belfast SSE Arena (沙津口城苏格兰和南方能源公司体育馆)
SS Nomadic (1911) (1911年为巨轮提供服务的游牧民族号运输船)
Sculpture of Titanic Model (巨轮号模型雕塑)
Titanic Quarter (巨轮区)
Titanic Quarter (巨轮区)
Samson & Goliath Gantry Cranes Belfast Harland & Wolff's Shipyard (沙津口庄园与狼造船厂·太阳与腓力斯巨人起重机)
Belfast Docks (沙津口城港区)
Belfast Port (沙津口港)
Caribbean Princess Docked @ Belfast Pier (公主·加勒比海号停泊在沙津口码头)
Carlisle Memorial Methodist Church (矮小者纪念卫理公会教堂)
Obel Tower (方尖碑塔)
Cock-A-Leekie Soup (鹰嘴豆汤)
Smoked Haddock & Potato Chowder (熏黑线鳕土豆杂烩)
Warm Crab & Artichoke Dip (热螃蟹朝鲜蓟蘸酱)
Steamed Cod over Warm Lentil Salad (热兵豆沙拉蒸鳕鱼)
Pad-Thai Southeast Asian Favorite (东南亚最爱的泰式炒河粉)
Grilled Seafood Skewer w/ Mango & Lime Salsa (烤海鲜串配芒果和青柠莎莎)
Ice Cream of Strawberry, Butter Toffee & Red Currant Sorbet (三色冰激凌·草莓、奶油太妃糖与红醋栗冰糕)
Crosslinks(相关博文):
UK(出游英国)
Europe(欧洲掠影) 7th Grade(初中二年级) |