2017-08-18

【The Tendency】 Heinrich Heine (1797—1856) German bard! extol our glorious
German freedom, that thy lay May possess our souls, and fire us, And to mighty deeds inspire us, Like the Marseillaise notorious.
Be no more, like Werther, tender, Who for Lotte sigh'd all day; Thou shouldst tell the people proudly What the bells proclaim so loudly,— Speak of dirks, swords, no surrender.
Gentle flutes no more resemble, Be not so idyllic, pray! Fire the mortars, beat to quarters, Crash, kill, thunder, make them tremble.
Crash, kill, thunder like a devil Till the last foe flies away; To this cause devote thy singing, Thy poetic efforts bringing To the common public’s level. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《倾向》】 海因里希·海涅“领主·一家之主”(1797生—1856卒) 德国的歌手,要歌颂 德国的自由,让你的歌 把我们的灵魂掌握, 像马赛曲的歌声, 鼓舞我们去行动。
不再像维特那样呻吟, 他的心只为绿蒂燃烧—— 你要告诉你的人民 钟声敲起来的警告, 舌锋像匕首,像剑刀!
不再是柔和的笛箫, 不再是田园的情调—— 你是祖国的喇叭, 是大炮,是重炮, 吹奏、轰动、震撼、厮杀!
不停地吹奏、轰动、震撼, 直到最后的压迫者逃亡—— 只向着这个方向歌唱吧, 但是要让你的诗篇 尽可能这样地一般。
【注】科隆大教堂*的双塔高157米/515英尺,是全世界最高的双尖顶教堂。这两个塔尖,像两根刺向天空的针,从科隆的每一个角落都能看见。 1248年8月15日,科隆大教堂奠基。这一天,圣母升天节,莱茵“奔流”河畔挤满了人。主教站在工地上,手里拿着铁锹,身后是数百名工匠。没有人知道这座教堂要建多久,他们只知道,这是他们这一代人的事,不是下一代的事。 从1248年到1880年,600多年,这座教堂一直在建。建到一半,宗教改革来了,资金断了;建到后来,30年战争来了,工匠跑了;再后来,法国大革命来了,教堂被占作仓库。600多年里,有多少工匠在这座工地上老去?有多少代建筑师在这里耗尽心血?没有人记得他们的名字。但塔尖还在,一直往上长,像一棵不肯停下来的树。 科隆大教堂的塔尖是哥特式的,尖肋拱顶,飞扶壁,彩色玻璃窗。走进教堂,中殿高达43米/141英尺,柱子像森林里的树,一根根立在那里。阳光从彩窗射进来,在地上投下斑斓的光影。主祭坛后面的彩窗,是13世纪的,躲过了二战盟军的轰炸。1942年,盟军飞机飞过科隆,大教堂挨了十几颗炸弹,塔尖被炸出一个洞,彩窗震碎了几块。但中殿完好,主祭坛完好,那些13世纪的彩窗完好。 二战时,科隆大教堂是盟军飞行员的地标。他们从飞机上往下看,看见那两个塔尖,就知道科隆到了。轰炸机从塔尖旁边飞过,炸弹落在教堂周围,把老城炸成废墟。大教堂也挨了炸弹,但没有倒。战后,科隆人把教堂周围的废墟清理干净,开始修复。他们从碎石里找出那些彩窗的碎片,一块一块拼回去,拼了十几年。现在看那些彩窗,还能看出修补的痕迹,颜色深浅不一,像脸上的疤痕。 站在塔顶,可以看见整个科隆。莱茵河从南边流来,在教堂脚下拐了一个弯,向北流去。河上有船,有桥,有游轮。霍亨索伦“高阳山”桥的铁轨上,火车轰隆隆地开过。远处是4711香水厂的老厂房,再远处是莱茵能源体育场,科隆队的球迷正在进场。教堂的钟声响起,在莱茵河上回荡,和火车的声音、游船的声音、球迷的歌声混在一起,分不清哪个是钟声,哪个是别的什么。 从1248年到1880年,600多年,一座教堂建成了。从1880年到现在,又一个100多年,教堂还在那里。塔尖还是157米/515英尺,还是全世界最高的双尖顶。它站在那里,看着科隆从废墟里长出来,看着莱茵河的水涨了又落,落了又涨。它不说话,只是站在那里。 1996年,科隆大教堂被联合国教科文组织纳入《世界遗产名录》。 * 大教堂的全称:科隆“水城”圣彼得“磐石”大教堂 Today in History(历史上的今天): 2017: Brühl, Augustusburg & Falkenlust DEU(德国灌木沼泽镇—大古堡与行宫)
2015: Travel alone to Beijing(独行北京) 2014: YMCA Camp─Dodgeball-1(基督教青年会夏令营─躲避球之一) 2012: 廿五年再相会(Reunion after 25 Years) Cathedral & St. Kunibert Church
(科隆大主教教堂与圣库尼伯特“勇士”教堂) 
Kölner Dom @ Night (夜色中科隆大教堂) 
North Tower @ 157.38 m/516 ft, slightly higher than South Tower (北塔157.38米/516英尺且较南塔略高 08-18-2017) 
The Main Entrance Showing the 19th Century Decoration
(主入口展示19世纪的装饰 08-18-2017)
The Flying Buttresses & Pinnacles of the Medieval West End
(中世纪西侧飞檐与尖塔) Courtyard (庭院)

Closeup Façade (正门近景 08-18-2017) 
The Main Entrance Showing the 19th-Century Decoration (十九世纪打造的正门) Gargoyles (石像鬼)

The Cathedral from the South (南门 08-18-2017)

South Entrance (南门) 
South Entrance (南门) Bronze Gate Head Knocker (青铜门环)

Bronze Gate Head Knocker (青铜门环) 
Chancel (祭坛 08-18-2017) Priest (牧师)

Interior of the Medieval East End Showing the Extreme Height (中世纪东侧·展示教堂高度) 
The Nave Looking East (朝东的中殿 08-18-2017) Organ & Choir Loft (管风琴与唱诗班楼厢)

Altar & Mercy (圣坛与侍奉) 
Altar of Poor Clares and the City Patrons (贫穷修女会与守护圣者·祭坛) 
Chapel near the Sacristy (圣器室边小教堂 08-18-2017)

Gero Crucifix (耶稣受难像) 
Mosaic Floor (马赛克地板) 
The Medieval Statue of St. Christopher Welcomes Travellers
(中世纪旅行者的守护神雕像《圣克里斯托弗“高举基督者”欢迎旅行者》)
Shrine of the Three Kings (三王之墓)

Christ on the Cross (十字架上的基督) 
Modern Stained Glass Window by Gerhard Richter for Replacement of the Damaged One During WWII (现代花窗·取代了二战损坏彩色玻璃) 
Epiphany Window, Mary & Mother of God (顿悟之窗·圣母) 
Pentecost Window (五旬节窗) 
Lamentation of Christ (基督的感叹) Tomb of Philip I or the Archbishop of Cologne
(科隆大主教菲利普一世墓)

Petrusbrunnen (彼得喷泉) 
Roman's Northern Gate (古罗马北门) 
Reproduction of the Crucifixes of the Cathedral (大教堂耶稣受难像复制品) 
Reproduction of the Crucifixes of the Cathedral in English Inscription (英文铭文·大教堂耶稣受难像复制品) 
Reproduction of the Crucifixes of the Cathedral in Chinese Inscription (中文铭文·大教堂耶稣受难像复制品)
Crosslinks(相关博文): Germany(出游德国)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |