2023-10-01 Chinese Natl Day 【Two Letters—A Letter To (1954)】 Wallace Stevens (1879—1955) She wanted a holiday With someone to speak her dulcied native tongue, In the shadows of a wood… Shadows, woods…and the two of them in speech, In a secrecy of words Opened out within a secrecy of place, Not having to do with love.
A land would hold her in its arms that day Or something much like a land. The circle would no longer be broken but closed. The miles of distance away From everything would end. It would all meet. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《兩封信·致函》(1954)】 華萊士·史蒂文斯“異鄉人·花環”(1879生—1955卒) 【紅霞譯】 她要度假 想跟操持鄉音者同行, 樹陰下…… 背影里、林地中……還有他倆的對話, 悄聲私語 在隱秘的角落暢敘, 與愛情無關。
那天大地把她摟在懷裡 又或是擁抱大地。 循環無端而輪迴不止。 縱然遠隔千里 終有盡頭。一切都是遇見。 【注】今天國慶節當晚,費城“兄弟之愛”美洲華人藥學會(American Chinese Pharmaceutical Association in Philadelphia, ACP)在費城西南遠郊聯手華夏中文學校大峽谷鎮分校(Huaxia Chinese School at Great Valley)舉辦了一場“大費城地區中秋聯歡晚會”,久違七載的文藝盛典重又回到大眾視野,濃郁的民族情結把深居大費城地區的海外華人再度凝聚起來,共同慶祝這個薪火相傳一脈相承的中華節日。(以下相片由ACP提供) Today in History(歷史上的今天): 2017: Poem─Snow Falls(詩歌─下雪) 2013: 閱讀奧林匹克 
開場舞:好日子 鋼琴八手聯彈
現代群舞:一條大河
舞韻瑜伽:水中花
藏族舞蹈:天浴
古典舞:桃花箋
休閒走秀
蒙古族舞蹈:天賜吉祥
古箏獨奏:雪山春曉
混聲合唱:閃亮的日子
晚會謝幕:但願人長久 10-01-2023
Crosslinks(相關博文): Management Team for Mid-Autumn Fest(大費城中秋聯歡晚會籌辦團隊) 萬花筒(Kaleidoscope) |