2023-10-01 Chinese Natl Day 【Two Letters—A Letter To (1954)】 Wallace Stevens (1879—1955) She wanted a holiday With someone to speak her dulcied native tongue, In the shadows of a wood… Shadows, woods…and the two of them in speech, In a secrecy of words Opened out within a secrecy of place, Not having to do with love.
A land would hold her in its arms that day Or something much like a land. The circle would no longer be broken but closed. The miles of distance away From everything would end. It would all meet. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《两封信·致函》(1954)】 华莱士·史蒂文斯“异乡人·花环”(1879生—1955卒) 【红霞译】 她要度假 想跟操持乡音者同行, 树阴下…… 背影里、林地中……还有他俩的对话, 悄声私语 在隐秘的角落畅叙, 与爱情无关。
那天大地把她搂在怀里 又或是拥抱大地。 循环无端而轮回不止。 纵然远隔千里 终有尽头。一切都是遇见。 【注】今天国庆节当晚,费城“兄弟之爱”美洲华人药学会(American Chinese Pharmaceutical Association in Philadelphia, ACP)在费城西南远郊,联手华夏中文学校大峡谷镇分校,举办了一场“大费城地区中秋联欢晚会”。这场久违七载的文艺盛典,重又回到大众视野,像一轮迟到的满月,照亮了海外游子的夜空。 会场里张灯结彩,红灯笼高悬,月饼的甜香在空气中弥漫。舞台上,孩子们穿着汉服,用稚嫩的嗓音朗诵着“床前明月光”;成人们坐在台下,眼角泛着泪光,轻声跟着吟诵。那些熟悉的旋律——二胡的悠扬,古筝的清越,笛子的婉转——像一根根丝线,把散落在异国他乡的游子,重新缝合在一起。 浓郁的民族情结,把深居大费城地区的海外华人再度凝聚起来。平日各自忙碌的人们,在这一晚放下工作,带着家人,从四面八方赶来。有的从新泽西“草”州驱车两小时,有的从特拉华“好斗者”州跨过州界,还有的刚从实验室下班,工作服都没来得及换。他们围坐在圆桌旁,说着熟悉的乡音,吃着久违的月饼,看着熟悉的节目,那一刻,仿佛回到了千里之外的故乡。 舞台上,舞蹈队的姑娘们甩着长袖,跳起《一条大河》;合唱团的男生们挺起胸膛,唱起《闪亮的日子》;武术班的孩子们扎起马步,一招一式,虎虎生风。台下,掌声此起彼伏,叫好声不绝于耳。有父母悄悄抹泪,有孩子跟着节奏拍手,有年轻人举起手机,记录下这难得的时刻。 联欢会结束,人们依依不舍地散去。月光如水,洒在停车场上。我站在车旁,抬头望了望那轮明月——它和故乡的月亮,原来是同一个。那一刻,我忽然明白:无论走得多远,只要还有这样的夜晚,还有这样的歌声和笑声,我们就不会忘记自己是谁,从哪儿来,要到哪儿去。 (以下相片由ACP提供) Today in History(历史上的今天): 2017: Poem─Snow Falls(诗歌─下雪) 2013: 阅读奥林匹克 
开场舞:好日子 钢琴八手联弹
现代群舞:一条大河
舞韵瑜伽:水中花
藏族舞蹈:天浴
古典舞:桃花笺
休闲走秀
蒙古族舞蹈:天赐吉祥
古筝独奏:雪山春晓
混声合唱:闪亮的日子
晚会谢幕:但愿人长久 10-01-2023
Crosslinks(相关博文): Management Team for Mid-Autumn Fest(大费城中秋联欢晚会筹办团队) 万花筒(Kaleidoscope) |