2018-07-21

【Bestiary: the Parade of Orpheus • Orpheus】 Guillaume Apollinaire (1880—1918) Admire the vital power And the nobility of line: It’s the voice that the light made us understand here That Hermes Trismegistus writes of in Pimander. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《动物寓言:诗神的游行 • 诗神》】 纪尧姆·阿波利奈尔“护卫·太阳神”(1845生—1924卒) 请赞赏卓越的权力 和线条的高贵: 它是光发送来的声音 三倍伟大的众神使者谱写《秘文集》第一卷。 【注】法国马赛“泉港”,一座被群山温柔环抱的港城。那些沿着海岸线绵延10公里/6英里的石灰岩山脉,起起伏伏如大地的呼吸,勾勒出地中海最壮丽的海岸轮廓——卡朗格“岩石海湾”峡湾国家公园便藏身其中。陡峭的悬崖直插入海,将碧蓝的海水切割成一个又一个与世隔绝的小海湾,当地人叫它们“卡朗格”(Calanques)。 这片狂野的土地是徒步者的天堂、越野跑者的圣地、登山爱好者的乐园。崎岖的山路考验着体力与技巧,如刀削斧劈的崖壁吸引着来自世界各地的攀岩者。秋季的九月十月最为宜人——海水尚暖,游人已散。而我们来的正是盛夏七月,正午的阳光把石灰岩山体烤得发白,空气里弥漫着热浪和松脂的香气。 走在碎石遍布的小径上,每一步都能感受到脚下的滚烫与海风的吝啬。汗水顺着脊背滑落,呼吸在山海之间变得粗重而真实。可当我终于走到一处海湾,看见那片钴蓝色的海水静静卧在石灰岩的怀抱里,忽然觉得——有些风景,就是要用这样的方式抵达。不能太容易,不能太舒适,你得先把自己交出去,流够汗,喘够气,才能在某个转弯的瞬间,被这片山海狠狠地拥抱一下。 Today in History(历史上的今天):
2018: Marseille, the Phocean City in France(法国马赛“泉港”市·太阳城)
2014: Two Summer Camps(两种夏令营)
2013: 水上派对(Pool Party @ Maplewood) 2012: Camp Report(夏令营简讯) A50-A52 Junction, Aubagne (奥巴涅“浴场”·A50-A52交道口)
Garlaban Seen by Seamen for Direction, Aubagne
(奥巴涅·水手利用加尔拉邦“守卫的岩石”山以辨方向) Hwy from Aix to Marseille (艾克斯“泉城”至马赛的高速公路)
Montagne Sainte-Victoire, the Muse & Subject of an Iconic Series of Paintings by Post-Impressionist Master Paul Cézanne
(圣维克多“胜利”山——后印象派大师保罗·塞尚“谦卑·统治者”一系列标志性画作的缪斯“艺术灵感的源泉”和主题) Carrière de Bronzo w/ Open-pit Quarry @ Aubagne
(奥巴涅青铜佩拉索“磐石”·露天采石场) Gassin, the Medieval Hilltop Village
(加辛“闲聊”·中世纪山顶村庄) Vieux Village, Featuring a Prominent Cliff Topped by the Saracen Tower
(老村庄·以矗立着萨拉森“撒拉逊人”塔的显眼悬崖为特色) Fort de Six-Fours, a 19th-century Military Fortification
(六四堡·19世纪军事要塞) La Cadière-d'Azur, the Historic Hilltop Village
(拉卡迪耶尔—达祖尔“蓝色海岸之座”·历史悠久的山顶村庄) Calanque du Mugel Beach in La Ciotat
(拉西奥塔“小镇”·穆格尔“贻贝”湾海滩 07-21-2018)
Crosslinks(相关博文):
France(出游法国)
Europe(欧洲掠影) 9th Grade(高中一年级) |