2018-08-19

【The Moon over the Eyebrow Mountains】
Bai LI (701—762) The crescent moon looks like old Autumn's golden brow, Its deep reflection flows with limpid water blue. I'll leave the town on Clear Stream for Three Canyons now. O Moon, how I miss you when you are out of view! —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《峨眉山月歌》】 李白(701生—762卒) 峨眉山月半轮秋, 影入平羌江水流。 夜发清溪向三峡, 思君不见下渝州。 【注】生活在拥有“秦淮八绝”的南京,是一种味觉上的奢侈。这“八绝”,不是一道菜,不是一家店,而是夫子庙一带八家老字号的16道传统名点,是南京人舌尖上的集体记忆,是游子心中最柔软的乡愁。 每次返宁,日常食谱里自然少不了这些怀旧的味道。清晨起来,穿过夫子庙的青石板路,钻进那些熟悉的老店里,点几样从小吃到大的点心,就着一碗热茶或一碗清汤,慢慢地吃,细细地品。那些味道,穿过几十年的时光,依然在舌尖上鲜活。人间烟火味,最抚凡人心。 魁光阁的五香茶叶蛋和五香豆,是“八绝”中的第一绝。茶叶蛋用老卤慢煮,蛋白Q弹,蛋黄绵密,茶香浓郁。五香豆是用蚕豆加五香料煮制,软糯适口,咸鲜入味。小时候路过魁光阁,总要缠着大人买一包五香豆,边走边吃,能开心一整天。 永和园的蟹壳黄烧饼和开洋干丝,是第二绝。蟹壳黄烧饼形如蟹壳,金黄酥脆,咬一口,芝麻的香、面皮的脆、馅料的鲜,在口中爆开。开洋干丝选用上等豆腐干,切成细丝,用鸡汤慢煮,配以开洋、火腿、鸡丝,汤汁浓郁,干丝爽滑,是淮扬菜系的看家本领。 奇芳阁有三道名点,都列入“八绝”。鸭油酥烧饼用鸭油和面,层层起酥,香气扑鼻。麻油干丝与开洋干丝不同,用麻油拌制,更加清爽。什锦菜包馅料丰富,粉丝、木耳、香菇、青菜,一口咬下,满嘴清香。鸡丝面汤清味鲜,面条劲道,是老人家最爱的早点。 六凤居的葱油饼和豆腐脑儿(或称豆腐萝卜),是第四绝。葱油饼现做现烙,外酥里软,葱香浓郁。豆腐脑儿嫩滑如脂,浇上卤汁,撒上虾皮、紫菜、榨菜末,一碗下肚,暖心暖胃。 蒋有记的牛肉锅贴和牛肉汤,是第五绝。锅贴底部煎得金黄酥脆,咬开是鲜嫩多汁的牛肉馅,带着葱姜的香气。牛肉汤清澈见底,牛肉片薄如蝉翼,撒上香菜,滴几滴辣油,冬天来一碗,浑身舒坦。 瞻园面馆的薄皮包饺和红汤爆鱼面(或熏鱼银丝面),是第六绝。薄皮包饺皮薄馅大,汤汁丰富,一口一个,满嘴生香。红汤爆鱼面用青鱼块炸制后炖煮,鱼肉酥烂,汤汁浓郁,拌着面条吃,回味无穷。熏鱼银丝面则更加清淡,熏鱼甜咸适口,面条细如银丝,是老人们的最爱。 莲湖糕团店的五色小糕和桂花夹心小元宵,是第七绝。五色小糕用糯米粉制成,红、黄、绿、白、紫五色,软糯香甜,是孩子们的最爱。桂花夹心小元宵,外皮软糯,内馅是桂花糖,一口咬下,桂香四溢,甜到心里。 永和园再次出现,以开洋干丝和蟹壳黄烧饼作第八绝。这既是首尾呼应,也是对这两道名点的最高肯定。 十六道名点,八家老店,贯穿了南京人的一生。小时候被大人牵着去吃,长大了自己带着孩子去吃,老了又约着老友去吃。那些味道,是童年的记忆,是故乡的味道,是无论走多远都无法忘怀的牵挂。 Today in History(历史上的今天):
2018: Nanjing the Ten-Dynasty Metropolis, China(南京—十朝都会)
2017: Braubach—Marksburg Castle, Germany(德国布劳巴赫—马克城堡)
2014: YMCA Camp─Dodgeball-2(基督教青年会夏令营─躲避球之二) Gateway of Confucian Temple (夫子庙·牌坊 08-19-2018)
Braised Eels in Home Style (家常烹煮·红焖黄鳝)
Shrimp Cake w/ Crab Roe (蟹黄虾饼)
Braised Port Feet, Dongpo Pork Belly, Crab Roe w/ Eight Delicacies
(红烧猪手 | 东坡肉 | 蟹黄八宝) Braised Port Feet & Jinling Panned Dumplings
(红烧猪手 | 老南京锅贴) Xiao Zheng's Pastry Clay Oven Rolls (小郑酥烧饼)
Fried Glutinous Rice Cake (油炸糍粑)
Fried Fish Filets (油炸鱼)
Glutineous Rice Balls (御膳凉果香甜糯软·天王烤鸭包)
Home-Style Lotus Cake (农家烧藕饼)
Jinling Mochi (金陵糕团)
Shepherd's Purse Ball Soup (田园时蔬·荠菜丸)
Steamed Red Rice Cake w/ Red Bean (桂花赤豆年糕)
Yangtze Snail (南京大田螺)

Taro-Rice Ball w/ Red Bean (古法糖芋苗──酒酿赤豆元宵) Fermented Red Bean (酒酿赤豆元宵)
Stinky Tofu (臭豆腐)
Sweet Red Bean Soup Tang Yuan (红豆汤汤圆)
Boil Duck w/ Salted Duck (咸水鸭)
Fry Chinese White Prawn (油炸太湖白)
Home-made Roasted Lotus Seed Balls (农家烧藕饼)
Shredded Turnip & Fish Ball Soup (萝卜丝鱼丸)
Smoked Fish (熏鱼)
Steamed Shad (蒸鲥鱼)
Steamed Bun Stuffed w/ Juicy Pork Soup (小笼汤包)
Steamed Spareribs w/ Glutinous Rice (糯米蒸仔排)
Buddhist Vegetarianism (素斋)
Braised Yellow Croaker w/ Sautéed Tofu in Hot & Spicy Sauce
(麻婆豆腐烧大黄鱼) Classic Breakfast (经典早餐)
Jinling Mini Wonton (金陵小馄饨)
Deep-Fried Steak (脆皮牛肉)
Duck Blood Cake & Vermicelli Soup (鸭血粉丝汤)
Eels in A Sizzling Stone Bowl w/ Pancakes
(黄鳝铁板烧与卷饼) Fried Dough Twist (油炸馓子)
Lotus Root Stuffed Glutinous Rice w/ Honey Osmanthus Glaze
(桂花糖藕) Mahjong Mochi & Marinated Duck Tongue
(麻将年糕与卤水鸭舌) Seafood Gnocchi (鱼丸)
Millet Cake (小米饼)
Steamed Razor Clams w/ Peppers (椒盐蒸蛤蜊)
Stewed Chicken Soup w/ Fresh Mushrooms (鲜菇炖鸡汤)
Steamed Buns w/ Red Beans (赤豆馒头)
Steamed Corn Bread (窝窝头)
Crosslinks(相关博文):
China(出游中国) 9th Grade(高中一年级) |