2017-08-23

【Winter's Close•II】 Philippe Jaccottet (1925—2021)
A scattering of tears on the altered face, the sparkling season of swelling rivers: grief slicing through the earth
Time gazes on snow shrinking on mountains —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《现在我知道我什么都不拥有……》】 菲利普·雅科泰“爱马仕·后继者”(1845生—1924卒) 现在我知道我什么都不拥有, 甚至不拥有这漂亮的金子:腐烂的叶片, 更不拥有从昨天飞到明天的这些日子, 它们拍着大翅膀,飞向一个幸福的祖国。
疲乏的侨民,她同他们在一起, 孱弱的美,连同她褪色的秘密, 穿着雾衣裳。人们可能会把她带往 别处,穿过多雨的森林。就像从前, 我坐在一个不真实的冬天的门槛上, 执拗的灰雀在那里唱着,仅有的叫声 不肯停歇,像常青藤。但谁能说出
这叫声是什么意思?我眼看身体变弱, 如同这对短暂的火迎雾而上, 一阵寒风使它更旺,消失……天黑了。
【注】在瑞士巴塞尔“国王”的古老传说中,有一种神秘而威严的生物占据着独特位置——蛇怪(Basilisk)。这种爬行蛇之王自中世纪起便是巴塞尔的传统象征与守护动物。与欧洲许多城市选择雄狮、雄鹰或巨龙不同,巴塞尔选择了蛇怪——一种集恐惧与力量于一身、既令人敬畏又引人遐想的传奇生物。据传蛇怪由蛇或蟾蜍孵化的公鸡蛋诞生,拥有鸡身蛇尾的形态,以及一双能杀死一切生灵的致命眼睛。 蛇怪最著名的特性莫过于其“致命的目光”——一旦与人对视,便能瞬间致人死命;它所经之处草木枯萎。然而,传说中制服蛇怪的方法同样巧妙:它无法承受自己的倒影,会被镜中的自身目光反噬。巴塞尔之所以选择这种充满危险气息的生物作为象征,是因为在中世纪的理解中,蛇怪并非邪恶化身,而是一种守护力量——它的“致命目光”用于震慑敌人、守护城市。正如巴塞尔地处莱茵“奔流”河畔战略要冲,历史上屡经挑战却始终坚韧,蛇怪象征着这座城市令人敬畏的外表之下,守护着秩序与和平的内心。 漫步巴塞尔老城区,蛇怪的形象随处可见:大教堂的雕刻、市政厅的壁画、古老喷泉的石雕、狂欢节喷泉(Basler Fasnachtsbrunnen)上昂首展翅的雕塑——它仿佛一位无处不在的守护者。每年狂欢节“斋戒之夜”(Basler Fasnacht)期间,蛇怪更成为彩车与灯笼的主题,孩子们从长辈口中聆听蛇怪的故事,了解这座城市的起源。我选在午后驻足于狂欢节喷泉前,看着石雕上蛇怪那凌厉的目光,忽然明白了它为何能跨越数百年依然鲜活——每一种力量都有代价,每一份守护都需要警惕与勇气。蛇怪用它的致命目光守护着巴塞尔,也提醒着人们:真正的力量包含着自我克制的智慧。当阳光洒在莱茵河畔,钟声从大教堂塔楼传出,蛇怪依然凝视着来来往往的人群,见证着这座“国王”之城不断书写的新篇章。 Today in History(历史上的今天):
2017: Lucerne, Variety of Standard CHE(瑞士卢塞恩“光晕”·多元文化)
2010: 天大地大(Heaven & Earth)
2009: 证书奖状奖杯(Awards)
Bank of the Rhine (莱茵河畔 08-23-2017)
Mittlere Brücke Viewed from Three King Way
(从三王路观望中桥 08-23-2017) 
Käppelijoch of Mittlere Brücke (中桥·古时收费塔) Johanniterbrücke Viewed from Schifflände
(从希夫兰德观看约翰尼特“神慈骑士团”大桥 08-23-2017)

Basilisk Brunnen, a Mythical Creature w the Head of a Rooster & the Body of a Serpent (蛇怪喷泉·长着公鸡的头、蛇的身子的神话生物) Basilisk Drinking Fountain (蛇怪饮水喷泉)

Knabe mit Fisch-Brunnen or Schifflände Brunnen (男孩与鱼喷泉·船舶登陆喷泉) 
King Fountain @ Botanischer Garten der Universität Basel (巴塞尔大学植物园·国王喷泉)
Goldfischbrunnen in the Courtyard of Blaues und Weisses Haus Then, Now Department for Economy, Social Welfare and Environme
(鲤鱼喷泉·位于旧蓝白宫,现经济、社会福利和环境部的所在地) 
Basler Münster Built between 1019 and 1500, Blending Late-Romanesque & Gothic Architectural Styles (建于1019-1500年的巴塞尔大教堂·融合了晚期罗马式和哥特式建筑风格) 
Georgsturm & Martinsturm of Basler Münster (巴塞尔大教堂·格奥尔格“农夫”塔与圣马丁“战神”塔) 
Gothic Rib-Vault Ceiling of Cloister, Basler Münster (巴塞尔大教堂回廊·哥特式肋拱顶 08-23-2017) Cloister of Basler Münster (巴塞尔大教堂回廊)
St. Katharina & St. Nikolaus Cloister, Basler Münster
(巴塞尔大教堂·圣凯瑟琳“纯洁”与圣尼古拉斯“人民的胜利”修道院回廊) 
Star of David Window in the South Transept, Niklauskapelle (圣尼古拉斯教堂·南耳堂大卫王星窗) 
Courtyard of Niklauskapelle (圣尼古拉斯教堂·庭院) 
Spalentor, the Fortified Entry Built between 1398 and 1400 (斯帕伦“木桩”门·建于1398年至1400年间的防御入口) 
St Alban Tor (圣阿尔班“明亮”门) 
St. Johanns Tor (圣约翰“神慈”门) Roothus w/ Bright, Dark-red Sandstone Façade
(市政厅·拥有鲜艳的深红色砂岩外墙) 
Museum of Natural History (自然历史博物馆) Courtyard of the State Archives (巴塞尔国家档案馆·庭院)
Museum Tinguely, Displaying Machine Sculptures
(丁格利“山丘者”博物馆·展示机械雕塑)
Museum of Cultures (文化博物馆)
Novartis (诺华“新艺术”制药公司)

Roche Tower, the Highest Bldg in Switzerland (罗氏“岩石”药业塔·瑞士最高的建筑) 
Schifflände, the City’s Central Waterfront Hub along the Rhine River (希夫勒“船坞”码头·莱茵河沿岸的中心滨水枢纽) Predigerkirche, a Foundational Gothic Bldg
(普雷迪格“布道”教堂·奠基性哥特式建筑) 
Marktgasse (市场路) 
Rheinsprung (莱茵斯普龙“连锁”路) 
Eleven Thousand Virgins Alley or Elftausendjungfern-Gässlein (一万一千贞女巷 08-23-2017) Half-Timbered House w/ Characteristic Red Shutters & Flower Boxes
(木筋房·拥有红色百叶窗和花箱) St. Jakob Turm, Iconic Crystalline Glass Architecture
(圣雅各布“后继者”塔·标志性的水晶玻璃建筑) St. Jakob-Park (圣雅各布公园球场)

Strassburger Monument of or La Suisse Secourant Strasbourg (斯特拉斯堡“交叉道城”纪念碑·救助斯特拉斯堡的瑞士人)
Crosslinks(相关博文): Switzerland(出游瑞士)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |