2015-06-21
【Aiden in English】 Imagine having a house up in the mountains hovered in the air. Wow, imagine living in it. Imagine surviving with no internet, no roads, and no cars, and to reach any other civilization meant a walk straight down. That came around about 400 years ago. Nowadays, a road allows tour busses to reach Meteora of Greece. Its spectacular landscape has derived from extensive ongoing gravel deposits over time and become the well-known “columns of the sky”. Perched on remarkable pinnacles of sandstone rocks are the orthodox monasteries that functioned as a refuge to avoid the Ottoman invasion and dangerous bandits back in the medieval era. And just saying, the hermit monks went to extremes to build the wonder of the sheared cliffs high atop where it was once virtually inaccessible. Well, actually it’s these things because there used to be 24 monasteries, but what remains are six smaller ones that somehow survived the churning tides of time. Egypt’s pyramids were unbelievable to build, considering how heavy the stones weighed. The Great Wall of China was incredible just thinking about building something so long over three different dynasties. The settlement of all monasteries was just as grueling and tough to build as any other ancient great structure. The climb from the bottom is exhausting to even think about it. At times, the mountain stood vertically and a tower of the rock formation known as stone pillars jutted out from the sides. And for a quest for solitude and enlightenment, instead of setting up shop in the mountains like normal people, the monks 400 years ago decided to their religious monuments on the rock towers. They traveled using rope ladders and a rope pulley system with a net basket. The rocks went straight up, so water had to be collected every day by the monks still living inside. Yet, there are still some of them feeling the life of hardships. They prayed all day, but doing chores became a little different through the years. There is the help of technology now, and tourism gave the monasteries some money as well. I wonder if a landlord charges tax in this area.
The isolation comes with gifts as well. The monks were blessed with an amazing view of the surrounding. 400 years ago, this gift was used to scout enemies and to be on the lookout. Tourism changed the gift into a flurry of amazing photographs. A small town of simple triangular-roofed red houses began at the slope of the mountain. A ring of lush mountains surrounded the area, reminding me of a giant crater. But the guide said that it used to be an enormous lake. Throughout the ages, earthquakes changed the geography of the land and the water flowed away. What remained was a land that became Greece's most fertile agricultural land. Most of the land became farms, and forming the fields came with the freshest olives, cotton, corn, and wheat. One’s loss was tamed to another’s treasure, and it is a saying that will survive through, well, forever. I would happily take the president’s trash since I’m sure something valuable will be hiding in there. And through the years, this area grew more and more famous. Incidentally, the quality of places is also viewed as time flew by. Since Meteora’s monasteries were done four centuries ago, the time has made this area a priceless piece of artwork, stunning to anyone who enjoys treasure hunting. Why? It is the very land that is a treasure itself. And just imagine that the motivation gave impetus to do it. Religion can really be the fuel to manpower at the time.
400 years ago, a group of monasteries was built by hand, the supplies were carried back, and the experience was filled with sweat and tears. 400 years later, who would know that a young boy is writing about the effort spent to make this marvel what it is today. IT’S ME IF YOU DON’T KNOW!
【红霞译文】
试想一下,群山峻岭之巅高悬空中楼阁;哇噻,设想一下栖身于此每天的日常起居;再细想一下,生活在没有互联网、没有道路、没有汽车、惟有万仞峭壁与外界相通的世界。
上述场景定格在400多年前,如今旅游大巴浩浩荡荡开进希腊被誉为“悬空”的曼代奥拉,大自然鬼斧神工,逐渐将这一带砂岩地貌打造得怪石突兀嶙峋、峰林层峦叠嶂。位于石柱顶尖,具有中世纪遗风的东正教修道院巍然耸立,当时为了躲避奥斯曼入侵远离匪徒骚扰,隐士僧人无畏艰辛困苦,勇敢地挑战自身极限,在人迹罕至的悬崖壁上创出奇迹,随着时光推移岁月磨蚀,原本廿四所修道院中仅剩下规模较小的六所得以幸存。古埃及巧夺天工,用巨大无比的石头修建金字塔,令人叹为观止;中华民族气吞山河,三个朝代前仆后继筑起万里长城,名声传遍天下;古希腊别具匠心,愣把宗教精神寄托到遥不可及的净土乐园里,别说爬了,就是从底部抬头朝顶部望去,心中顿感慌恐不安。有时山势陡峭垂直,石柱从侧面凸起,400年前苦行僧们非同凡人,既耐得住孤寂又干得出大事,打定主意一定要在半空悬柱上开辟新天地。他们把绳索做成梯子,并将滑轮绑上筐子当作交通运输工具;尽管岩石直起直落,可住在石柱顶上面的人每天都要下来取水,生活的艰辛由此可略见一斑。僧人们终日祈祷,一年四季轮流打理不同事务。新技术的出现以及游客的馈赠,使得修道院的生活条件得到改善,但我心存好奇,不知道地主是否从中抽利。
与世隔绝的地方定有独到之处,身居其中的隐士有幸饱览周围壮丽山色,而这些奇观异景从前均被用作瞭望台来观察敌人动向,到此一游的朋友无不以此为快,噼哩啪啦按下快门。山坡下面的小镇三角形红色房顶耀眼夺目,郁郁葱葱的群山环抱山谷,令我禁不住联想起巨型火山口,不过据导游介绍,很久以前这里一片汪洋,多年来地震改变了地质形态,从此河床从视线中消失,结果遗留下来的土地成为希腊最肥沃的农业基地,该地区大部分土地被用来开垦农田,主要农作物有橄榄、棉花、玉米和小麦,失之东隅收之桑榆,古谚说得千真万确,保不齐我也乐意给总统当差,没准能发掘意外收获。碰巧的是,越是古老的宝地越发受人瞩目;无疑,具有四百年历史的悬空修道院堪比一件艺术珍品,尤其对那些爱好寻古探幽的人来说,为什么呢?无非渊于自然景观,其潜在的动机无不打动来访者内心深处,当时的宗教思想激发人们斗志饱满。 400年前的昨日,建造修道院群完全用手搭靠背扛,勤劳的汗水和辛酸的眼泪交织在一起;400年后的今天,有谁想得出一位风华少年正挥笔记录自己的所见所闻,如果你不认识他,那么让我来告诉你,正是本人! Today in History(历史上的今天): 2014: Baltimore Natl Aquarium, MD(马里兰州巴尔的摩国家水族馆) 2012: Descriptive─Memoir(应用文─回忆录) 2010: 甜言蜜语(Sweet Nothings) 2009: 童声合唱(Children Choir)
Castle in the Sky, the Backdrop of 007's For Your Eyes Only (天空之城·《007之最高机密》取景地)
Rock Formation (岩层)
Immense Natural Pillars & Hill-like Rounded Boulders (大型天然石柱和山丘状圆形巨石)
Adrachti Tower @ 630-m/1,890-ft (630米/1,890英尺高的大圣岩)
Rock Towers (岩塔)
Rock Cliffs (岩崖)
Rock Pillars (岩柱)
Bushy, Dwarf Plants (茂密矮小植物)
Xerophyte (旱生植物)
Scarf Cavern (围巾洞穴)
Close-up of Scarf Cavern (围巾洞穴近观)
Theopetra Rock (天父石灰岩)
Rock Pillar Weathered by Water, Wind, & Extremes of Temperature on the Vertical Faults (水风和垂直断层上极端温度风化形成的岩柱)
Precipitously Built Complexes of 6 Remaining Monasteries (廿四座中六座幸存下来悬浮的修道院)
Hermit Monk (隐士和尚 06-21-2015)
Monastery of the Holy Trinity Built in 1475 (1475年建造的三一修道院)
Monastery of the Holy Trinity (三一修道院)
Monastery of Rousanou-Barbara (彩色玻璃修道院)
Monastery of Rousanou-Barbara (彩色玻璃修道院)
Monastery of Great Meteoron (大流星修道院)
Monastery of Great Meteoron (大流星修道院)
Monastery of St. Nicholas Anapausas (人民胜利修道院) Monastery of St. Nicholas Anapausas (人民胜利修道院)
Monastery of Varlaam (第二大的圣徒修道院)
Monastery of Varlaam (圣徒修道院)
Monastery of St. Stephen (皇冠修道院)
Monastery of St. Stephen (皇冠修道院 06-21-2015)
16th-C Post-Byzantine Icons @ Monastery of St. Stephen (皇冠修道院·十六世纪后拜占庭式圣像)
Town of Kalambaka Viewed from Meteora (从悬空城俯瞰堡垒镇)
Meteora Viewed from Town of Kalambaka (从堡垒镇仰视悬空城)
Meteora Valley (悬空城山谷)
The Countryside of Larissa (悦城乡下)
Larissa Barns (悦城农仓)
Volos (牛神市)
Greek Orthodox Church (希腊东正教会)
Greek Orthodox Church (希腊东正教会)
Greek Orthodox Church (希腊东正教会)
Greek Orthodox Church (希腊东正教会)
Greek Orthodox Church (希腊东正教会)
Greek Orthodox Church (希腊东正教会)
Duck Terrine Apricot Preserved (Briche)-Porcini Mushroom Cappuccino Soup (杏脯鸭罐头肉牛肝菌蘑菇褐色汤)
Ossobuco Agnolotti (肉馅饺子炖小牛膝汤)
Filet of Turbot Truffle Chive Sauce (韭菜汁烩多宝鱼片)
Malabar Peppered Beef Tournedos (花椒牛肉柳扒)
Blueberry Mojito Sorbet w/ Candied Lemon (蓝莓鸡尾酒冰糕配蜜饯柠檬)
Mini Petite (小点心)
Dulce de Leche, Cappuccino Coconut Malibu, & Vanilla Chocolate (三色冰激凌·荔枝、褐色椰香酒与香草巧克力) Crosslinks(相关博文):
Greece(出游希腊)
Europe(欧洲掠影) 6th Grade(初中一年级)
|