2015-02-16
【Aiden in English】
If you are reading this, you're probably researching the life of the king of the world. It's me, the only one, the immortal Sir Marco the first. I've decided to keep a journal of the events in my life leading up to my kingship to remind myself of the distance I have come. To start, I want to say that I am not a traitor. I'm just a man searching for my purpose in life, and my path has led me to the Massa, the secret organization that suits me perfectly. I've had enough of the Karai Institute and sided with its enemy. Many people will think I'm a backstabbing traitor, but bro, if all I had to do was lie to become the king of the world, then I would do it. I also believe I wouldn't be the only one. So, if you'd like to hear my perspective, grab some popcorn or something and enjoy the story. June 3, 2014 Euphrates River Dear Diary, Now, this is where it begins with the betrayal. I've already sided with the Massa, a secret organization that is content on using seven magical orbs to rule the world, with me leading the front charge. These orbs are called Loculi, granting kids the G7W powers, such as flight and invisibility. At the same time, they are also the only known cure for the G7W, a rare disease that kids are born with. This disease takes hold of the body at 14, and nothing can stop it. Theoretically, if all seven Loculus powers are combined, the energy would reverse the G7W. The Loculi are hidden in the world's seven ancient wonders, and only one remains intact. I am buried under some sand for protection from the sun's rays on the banks of the Euphrates River, the site for the second Loculus. Jack and his Karai Institute buds are about to arrive. Currently, they don't know I'm here. They don't even know I've sided with the genuine good guys yet, a.k.a. the Massa. Soon, I heard screaming, followed by a thumping sound. I knew it had to be Jack. He's the only one who braved enough to come down, although not in the most professional way. After a while, I heard Jack scrambling up, and I felt a tug on my shoes. I got pulled out of my little dune and met with my former colleague. He looked as surprised as if he were staring at a zombie. By the looks of it, he was about to give me CPR. Professor Bhegad, the head of the Karai Institute, saw me and shouted something. Whatever it was, I waved back. Then, here's the part that hurt most. The part was when I lied and apologized because I wasn't sorry inside. This was just a big scheme that would put the Massa ahead by a step. After I was done pretending to be sad and making up a story, and Jack forgave me, I told him the sweet part. The part where I found the second Loculus. He's shocked; the other Karai G7W kids had arrived by then. There's Cass or Cassius, Aly, and Jack. They were the three musketeers. The three kids in the Karai Institute seemed to have been tricked. If only they knew about the ways of the Massa; they were the true saviors. I stood up and showed them where I discovered the location of the Loculi. The others began asking questions, but I told them to see for their selves. I asked them to jump in, and before they could answer, I grabbed their hands and jumped with them. The journey was still unusual, even though I had already experienced it a few times. I swam to the bottom, lugging Jack, Aly, and Cass's bodies. We entered the darkness; a glow illuminated the murky water, and I felt my insides turn outward. Then, my face broke the surface, and I gasped. 300 B.C.E. Ancient Babylon Dear Diary, I lugged everyone to a nearby bank, and they were all wheezing for air. There was a path here the last time I came, and it was still there. I told the others to get up and began walking down the path. After a while, Jack and the others caught up and saw what amazed me every time. There, in the middle of a desert, sat a city. Not a city of skyscrapers and cars but of walls of clay bricks and hard-packed dirt roads. A little boy strolled towards us, saw us, and started screaming as if we were from the future. He turned and ran up to a guard patrolling the outer wall. Jack, Cass, and Aly turned and bolted to the river. All I could say was what a bunch of wusses they were at the time. I followed with no other choice. June 5, 2014 Euphrates River Dear Diary, The four of us washed up on the banks of the Euphrates again, gasping for air. Jack was unconscious but, with a bit of help, got up in a few minutes. Later, I heard a scream, followed by an "Oh, My Gandalf!" from someone on the upper banks. It was Nirvana, another Karai scientist, whom Professor Bhegad had brought. She escorted us to an area where the Karai Institute people set up camp. Everyone was worried, but I didn't care. My head was spinning at impossible speeds, blurring images together like watercolors. The next thing I knew, I was on the ground, writhing in pain. I woke up to find myself in a tent with everyone watching. Professor Bhegad said I went through treatment, a secret process to delay G7W until the kid's 14th birthday. Soon, the discussion took a quick turn to another place where it had happened. All I could process were slower hours and minutes. Even though I had muscles, my brain couldn't process much. That's what Aly's for. She was the Albert Einstein of the century. After a significant problem with long division, Aly stated that ancient Babylon traveled ninety times slower than the rest of the world. Professor Bhegad looked shocked and told everyone about something like a wormhole that did something I didn't catch in time. 【紅霞譯】
既然你閱讀到這裡,那麼你可能對所謂世界之王的生活有所研究,說得沒錯,那就是我,一位絕無僅有流芳百世的大馬可爵士。我決定堅持記錄有關王室生活的軼聞趣事,讓它伴隨我走遍天涯。首先,我聲明本人不是叛徒,充其量算作紳士,殊不知在追求人生目標道路上與志趣相投的秘密組織馬薩不約而同地走到一起,我已跟卡萊學院打夠了交道,現在來到其敵對一方,難怪不少人認為我是卑鄙叛徒,但是老兄呀,即使普天下所有大眾要我虛情假意去當所謂的世界之王,我寧願到此來干我想幹的事情,堅信自己絕非獨一無二,假如你想了解我的所見所聞,那麼就捧出爆米花之類的零食,好好聽我細述詳情。 二O一四年六月三日
幼發拉底河 親愛的日記: 現在先從叛徒講起,我已加入馬薩,一個僅僅依賴七尊神奇天體統治世界的秘密組織,這些天體好像叫什麼“小腔體”,他們既能把具有飛行隱身等特異功能的G7W基因遺傳給下一代,同時還是唯一掌握如何治療G7W遺傳病的專家,帶有G7W的孩子患有罕見的先天性疾病,只要長到十四歲,這種遺傳病顯現出來並周身性擴散,迄今尚無任何辦法能夠阻止病情發展。從理論上說,如果把七個小腔體的能量加在一起,那麼總能量足以修復G7W所造成的功能缺陷。這些小腔體全部隱藏於世界七大古代奇蹟內,他們當中只有一個完好無缺。 現在我躲在幼發拉底河岸沙灘裡面以求免受幼發拉底河兩岸烈日折磨,該地盤屬於第二號小腔體管轄範圍,傑克及其卡萊學院的同事馬上就要降臨,但他們尚不清楚我在這裡,甚至對我跟一幫英雄好漢即馬薩組織拜把兄弟毫不知情。不大工夫,我先聽到有人尖叫,接着出現一陣重擊聲響,立刻判斷這是傑克,儘管以這種方式現身有失體統,但唯有他敢冒天下之大不韙。過了一會,我聽到傑克在沙面上移動,並無意蹭到了我的鞋子。我從沙丘中挺身而出,直面對視從前的同伴,他如同具殭屍目似地滿臉驚訝,從外表看,倒像把我嚇出心臟病,卡萊學院的負責人博蓋德教授見狀大呼小叫,但無論嚷嚷什麼,我僅以擺手作答。接下來所做的事情最叫人難堪,那就是我得違心向他們賠禮道歉,因為良心上我從未認為有何不妥,不過這麼做只會提升馬薩的地位。打完圓場之後,傑克總算原諒了我,之後我才把找到第二號小腔體的好消息告訴了他,他異常驚喜,正在這個時候,卡萊學院其他G7W孩子來到面前,他們分別為號稱三劍客的卡斯即卡修斯、阿麗和傑克,在卡萊學院哥仨好像被洗過腦,要是聽說過馬薩的為人處事,他們找到了救星。我站起來指給他們看我個人找到的小腔體位置,他們開始提出問題,但我告訴他們親自察看,並要求他們先跳下水去,還沒等他們回應,我拉住他們的手跳進河裡。儘管事先我來過多次,但對這次旅程還是心有餘悸。我拖着傑克、阿里和卡斯游到最底部,水位越深,越覺得黑得不得了,這時光線射入黑黢黢的水底,好像肚子裡的五臟六腑都要吐出來一樣,我趕緊把臉露出水面,早已累得上氣不接下氣。 公元前300年 古巴比倫 親愛的日記: 我拖着每一位孩子上了岸,他們個個呼哧帶喘,上次來時曾有一條小路,這回也出現在眼前。我連忙叫大夥站起來,隨即開始沿小路前行。走過一陣子,傑克和其他人也趕了上來,大家都見到了每次令我格外激動的城市,它前不着村後不着店,孤零零矗立於茫茫沙漠之中,裡面既無高樓大廈,也沒有車水馬龍,惟有泥磚砌成的城牆和高低不平的土路。一個小男孩正對着我們行進的方向慢慢走來,一見到我們嚇得尖叫起來,好像我們從遙遠的未來下凡至此,他轉身飛奔跑到外城牆巡邏人員面前,而傑克、卡斯和阿麗見狀也掉頭朝河邊逃竄。叫我夸什麼好呀,真是一幫膽小鬼,我別無選擇,只好尾隨他們而去。 二O一四年六月五日 幼發拉底河 親愛的日記: 我們四人再度被衝上幼發拉底河畔,大口大口地喘着粗氣。傑克失去知覺,但經人稍加幫忙,幾分鐘後便站了起來。過了一會,我聽到有人狂喊,隨之從上游傳來聲音“嗨,甘道夫!”是博蓋德教授帶來的卡萊學院科學家涅槃那,她護送我們來到卡萊學院支起的帳篷,大家心有餘悸,但我毫不在乎。我頭昏目眩暈得要命,看什麼都像水彩畫那樣朦朧模糊,後面只記得躺在地上痛得打滾,待醒來後才發覺自己已在帳篷里,有很多人圍觀。博蓋德教授說我正接受治療,那是一種推遲G7W至十四歲生日發病的神秘療程。很快地,話題轉向其它地方出現的問題,我的療效很慢,一個小時接着一個小時,一分鐘接着一分鐘。即使我肌肉功能完善,但大腦毫無思維能力,這下得看阿麗的本事了,她堪稱本世紀的阿爾伯特·愛因斯坦。經過複雜的除法計算,阿麗指出古巴比倫的時間旅行要比世界其它地方慢上九十倍,博蓋德教授聽後非常吃驚,告訴大家這是由蟲洞之類的時空隧道引起的,我立馬墜入五里霧之中。 Seven Wonders (《七大奇蹟》)
Crosslinks(相關博文): Descriptive—The Most Admired Person(記人—最佩服的人
Descriptive─The Renaissance Faire Trip(記事─親臨文藝復興節) Descriptive—Eragon @ School Day(記小說人物一天學校生活) 6th Grade(初中一年級) |