2016-11-05

【A Pact】 Ezra Pound (1885—1972) 〖Nobel Prize in Literature in 1948〗 I make a pact with you, Walt Whitman — I have detested you long enough. I come to you as a grown child Who has had a pig-headed father; I am old enough now to make friends. It was you that broke the new wood, Now is a time for carving. We have one sap and one root — Let there be commerce between us. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《合同》】 埃兹拉·庞德“上帝保佑·围栏”(1885生—1972卒) 〖1948年诺贝尔文学奖〗 我跟你订个合同,惠特曼—— 长久以来我憎恨你。 我走向你,一个顽固父亲的孩子 已经长大成人了; 现在我的年龄已足够交朋友。 是你砍例了新的丛林, 现在是雕刻的时候了。 我们有着共同的树液和树根—— 让我们之间进行交易。 【注】马纳扬克“喝酒之地”在费城“兄弟之爱”北边,靠着斯库尔基尔“暗”河。河是灰绿色的,流得很慢,像走累了的人。岸上有步道,砖铺的,旧了,缝里长着草。我们下午来的,太阳斜了,把河照成金。老朋友的家在顶楼上,白墙灰顶,窗子对着河。她说,从前这附近全是纺织厂,机器的声音从早响到晚,河水是红的,染布的颜色。现在厂没了,河清了,声音也静了。 步道上人不多,有遛狗的,有推婴儿车的,有慢跑的。狗是金毛,跑在前面,绳子绷直了,主人跟在后面,喊慢点。婴儿车里的小孩睡着了,妈妈轻轻推着,哼着歌。跑的人穿得很亮,红背心,白鞋,从我们身边过去,带起一阵风。彭科伊德“树林的尽头”钢厂的人行桥还在,铁架子锈了,桥板是木头的,走上去吱嘎作响。桥下是运河,窄窄的,水很浅,能看见底下的石头。从前船从这里过,装煤,装布,装铁。现在只有鸭子,在岸边理毛,并不理人。老朋友说,以前来这里玩,不敢走桥,怕掉下去。现在敢了,桥还是那座桥,人老了。 街区的房子是旧的,石头砌的,墙上有藤,红了,紫了,黄了。门前的树也黄了,叶子落在地上,踩上去沙沙的。有人在扫叶子,扫成一堆,孩子跳进去,叶子飞起来,又落下。扫叶子的人笑了,孩子也笑了。我们走过,看他们笑,也笑了。老朋友指着一栋房子说,从前是纺织厂老板的,里面很大,楼梯是木头的,扶手雕着花。现在住着普通人,窗台上摆着花,红的,黄的,开得很好。太阳快落了,河变成金色,房子变成金色,人也变成金色。我们往回走,步子慢了,话也少了。步道上的人散了,狗跑了,孩子回家了。只有河还在流,桥还在,树还在。马纳扬克在夕阳里,旧旧的,静静的,像在等什么。也许等船来,也许等灯亮,也许等明天。我们走了,它还在等。不着急,有的是时间。老朋友送到门口,说下次再来。我们说好。车子开动了,回头看,她还站在那里,影子拉得很长。窗外的灯亮了,一盏,两盏,三盏。马纳扬克亮了,在河边上,在夜色里,亮着,等着。 Today in History(历史上的今天):
2016: Recital @ Dorothy Sutton Music Fest(音乐教师节汇报演出) 2014: Farewell to Maya, Mexico(告别玛雅) Panorama of Manayunk (马纳扬克全景)
Pencoyd Bridge Built in 1900 by the Pencoyd Iron Works
(彭科伊德桥·彭科伊德钢铁厂于1900年建造 11-05-2016) 
Pencoyd Bridge,a Gateway of the Cynwyd Heritage Trail (彭科伊德桥·辛维德“山脊”遗产步道的门户 11-05-2016) Main Street,Maintaining an Urban Feel
(主街·保留了都市气息) Schuylkill River, the Source of Philadelphia's 1st Public Water Supply
(斯库尔基尔河·费城首个公共供水水源 11-05-2016) Manayunk Canal, an Early Industrial Hub
(马纳扬克运河·早期的工业中心) Manayunk Bridge or S-Bridge w/ 9 Open-Spandrel Reinforced Concrete Arches & Its Distinctive Reverse Curve
(马纳扬克桥即S桥·九个敞开式钢筋混凝土拱和独特的反向曲线) Gentrified Neighborhood (高档化居民区 11-05-2016)
Cynwyd Heritage Trail, a Repurposed Abandoned Railroad Line
(辛维德遗产步道·重新利用的废弃铁路线)
Vibrant Main Street w/ St. John the Baptist Roman Catholic Church in the Background
(热闹的主街与背后的圣约翰“神慈”施洗者罗马天主教堂 11-05-2016)
Gapstow Bridge over the Pond w/ a Schist Structure Built in 1896, Central Park of NYC
(纽约中央公园盖普斯托桥·建于1896年的片岩结构桥梁横跨池塘 05-07-1994) Thanksgiving Reunion (感恩节重逢 11-28-1996)
Family Rm of Royal Arena (皇家竞技场·家庭室 11-05-2016)
Living Rm of of Royal Arena (皇家竞技场·客厅 11-05-2016)
Recreation of Royal Arena (皇家竞技场·娱乐室 11-05-2016)
Refreshment @ Winnie's LeBus Manayunk
(温妮的勒布斯“温柔的朋友·心爱”马纳杨克餐厅·茶点 11-05-2016) Midday Meal @ Winnie's LeBus Manayunk
(温妮勒布斯餐厅·午饭 11-05-2016) Bon Appetit @ Winnie's LeBus Manayunk
(温妮勒布斯餐厅·聚餐 11-05-2016) 
泰式火鸡沙拉、温诺拉“迷人的朋友”鲜果冷盘 Winnie's Veggie Burger (温妮素汉堡)
Cristo Rey Philadelphia High School
(基督君王费城高中) St Peter's Evangelical Lutheran Church, Philadelphia
(费城·圣彼得“磐石”福音路德“著名战士”教会) Deliverance Missions-Christ, Philadelphia
(费城·救助团基督教会) Mt Airy Church of God in Christ, Philadelphia
(费城·艾里“优雅”山基督教会) US 309 @ West Cheltenham Ave
(宾州309号郡际高速与切尔滕纳姆“山下的城镇”西大道交界处) US 202 @ Rt 63
(宾州202号郡际公路与63号镇际公路交界处)
Crosslinks(相关博文): USA(出游美国)
8th Grade(初中三年级) |