2022-02-20 World Day of Social Justice 
【Phases·V (1914)】 Wallace Stevens (1879—1955) Death's nobility again Beautified the simplest men. Fallen Winkle felt the pride Of Agamemnon When he died.
What could London’s Work and waste Give him— To that salty, sacrificial taste?
What could London’s Sorrow bring— To that short, triumphant sting? —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《階段》之五(1914年)】 華萊士·史蒂文斯“異鄉人·花環”(1879生—1955卒) 【紅霞譯】 又一次死亡的高貴 標榜了最淳樸的男子漢。 落伍者引以自豪 阿伽門農 告別世間之際。
難道倫敦要以 努力與懈怠 讓他體嘗—— 悲辛而奉獻的滋味?
難道倫敦要讓 悲傷帶來—— 短暫而輝煌的灼痛? 【注】坐落在賓夕法尼亞“山林”州特拉華“好鬥者”河畔的蘭伯維爾“木材村”,是一座被時間溫柔包裹的小鎮,樸實無華的名字恰恰道出了它的身世與靈魂。 蘭伯維爾的歷史可以追溯到18世紀。那時,這裡還只是特拉華河岸邊的一片荒野,偶爾有幾戶移民在此定居,靠打獵和捕魚為生。但命運的轉折,往往藏在最不起眼的地方——這片土地上茂密的森林,成了它日後騰飛的資本。 隨着木材工業的興起,蘭伯維爾開始有了生機。那些參天大樹被砍伐下來,沿着特拉華河運往費城,成為這座正在崛起的城市不可或缺的建築材料。小鎮漸漸有了磨坊,有了碼頭,有了商店,有了居民。一個以木材為生的社區,就這樣在河岸邊紮下了根。 但真正讓蘭伯維爾騰飛的,是19世紀30年代特拉華運河的修建。 這條人工開鑿的水道,像一條金色的絲帶,把賓州東部豐富的無煙煤、石灰石和木材連接到了更廣闊的市場。而蘭伯維爾,憑藉着得天獨厚的地理位置——正好坐落在運河與特拉華河的交匯處,一舉成為這條水運命脈上的重要樞紐。 那時,運河上船隻穿梭如織,滿載着煤炭和木材的平底船沿着運河緩緩前行。碼頭上工人們汗流浹背地裝卸貨物,空氣中瀰漫着松木的清香和煤煙的焦味。磨坊晝夜不停地轉動,鋸木聲、馬蹄聲、船夫的號子聲,匯成了一首工業文明的交響曲。蘭伯維爾,從一個默默無聞的小村落,迅速發展成這一帶最繁忙的運輸中心。 然而,工業的繁華終究是短暫的。隨着鐵路的興起,運河逐漸衰落,蘭伯維爾的木材和煤炭貿易也不復往日榮光。但上帝關上一扇門,總會打開一扇窗。 20世紀初,蘭伯維爾那種寧靜安詳的氛圍,開始吸引另一群人——那些厭倦了城市喧囂的藝術家和作家們。 他們從紐約“新紫衫樹之地”和費城“兄弟之愛”趕來,被這裡的老房子、老磨坊、古老的運河,以及特拉華河上變幻的光影深深吸引。他們買下那些廢棄的廠房,改造成工作室和畫室;他們坐在河邊的岩石上寫生,在古老的酒館裡談論藝術。蘭伯維爾,從工業中心悄然轉型為藝術家的避世天堂。 著名畫家丹尼爾·加伯“敬畏神·製革工”(Daniel Garber)曾在這裡創作了大量風景畫,那些描繪特拉華河光影變化的作品,如今被收藏在全美各大博物館。著名作家詹姆斯·米切納“後繼者·偉人”(James Michener)也常來此地尋找靈感,他的許多小說都隱含着這片土地的影子。 如今,當你走在蘭伯維爾的老街上,依然能感受到這兩種氣質的奇妙交融。那些19世紀的磨坊,有的變成了畫廊,有的成了古董店,有的還是藝術家的工作室。運河已經不再通航,但河邊的步道依然完好,成了散步和寫生的好去處。特拉華河依舊靜靜地流淌,在陽光下泛着金色的光芒,和200年前一樣。 從18世紀的荒野,到19世紀的工業重鎮,再到20世紀的藝術避風港——蘭伯維爾的故事,就像這條河流一樣,靜靜地流淌,卻從不重複。 1984年,涵蓋特拉華河和特拉華運河沿岸85座老宅商鋪建築的蘭伯維爾歷史街區被列入《國家史跡名錄》。
Today in History(歷史上的今天): 2017: 2017 Twp Rec Basketball Game-8(2017年鄉村娛樂籃球隊第八場比賽) 2016 MathCounts Regional Competition(2016年初中數學分區賽) Delaware River @ & Canal @ R
(左邊:特拉華河 | 右邊:特拉華運河 02-20-2022) Lumberville–Raven Rock Bridge, Roebling Pedestrian Bridge in 5 Span Suspension
(蘭伯維爾—烏鴉岩橋·五跨羅布林“榮耀”式人行懸索吊橋 02-20-2022) Lumberville–Raven Rock Bridge in PA Site
(蘭伯維爾—烏鴉岩橋·賓州一側 02-20-2022) Lumberville–Raven Rock Bridge, a Steel Truss Structure
(蘭伯維爾—烏鴉岩橋·鋼桁架結構 02-20-2022) Bridge Tender's House (吊橋管理處)
Delaware River @ R & Canal @ L
(右邊:特拉華河 | 左邊:特拉華運河) NJ across Delaware River in the Background
(背望特拉華河對岸的新州領地 02-20-2022) 1740 House along Lumberville Natl Historic District
(木材村國家歷史街區中1740年旅館) 1740 House Converted the Remains of an 18th Century Farmstead
(1740年旅館·由18世紀農舍的遺址改建 02-20-2022) 1740 House along the Quaint Riverside of Delaware Canal State Park w/ the Only Continuously Intact Canal of the 19th-Century Towpath Canal Building Era
(位於特拉華運河州立公園古樸河岸的1740年旅館·19世紀纖道運河建設時期唯一一條至今仍保存完好的運河 02-20-2022) Tinsman Brothers Lumber @ 3613 River Rd, a Long-Standing Lumberyard
(位於3613號河路的廷斯曼“錫商”兄弟木材公司·歷史悠久的木材廠) 3613 River Rd in the Mid-19th Tudor Style
(3613號河路·19世紀中葉都鐸“人民的統治者”風格) Black Bass Hotel (1745) by the Delaware River & Canal
(坐落於特拉華河及運河邊1745年起運營的黑鱸魚酒店) Black Bass Hotel, Housed in a Farmhouse Dating from 1740
(黑鱸魚酒店·位於1740年建造的農舍 02-20-2022) Plaque of Black Bass Hotel, One of the Oldest inns in the Country
(黑鱸魚酒店牌匾·美國最古老的旅館之一) 
Overlook of Delaware Canal from Lumberville-Raven Rock Bridge (從蘭伯維爾—烏鴉岩橋俯瞰特拉華運河 02-20-2022) 
Lock Chamber @ Lock 12 of the Delaware Canal (特拉華運河12號閘·閘室) 
Lock Gate Controls @ Lock 12 of the Delaware Canal (特拉華運河12號閘·閘門控制) Paunacussing Creek Aqueduct
(帕納庫辛“給我們火藥的地方”溪渡槽) 
Lumberville General Store (蘭伯維爾雜貨店 02-20-2022)
Interior of Lumberville General Store (木材村雜貨店內)

Birthplace Marker of American Painter Martin Johnson Heade (美國畫家馬丁·約翰遜·希德“戰神·恩慈之子·海德”出生地牌匾·其家族曾為街對面雜貨鋪業主) Signpost (路牌)
Crosslink(相關博文): USA·Pennsylvania(美國·賓夕法尼亞州) USA(出遊美國)
|