2024-06-05 World Environment Day

【Song of the Rider (Canción de jinete)】 Frederico García Lorca (1898-1936) Córdoba. Distant and isolated.
Black nag, large moon, and olives in my saddlebag. Although I know the way, I will never return to Córdoba.
For the plains, for the wind, Black nag, red moon. The dead are watching me from the towers of Córdoba.
Oh, so long a road! Oh, my brave nag! Oh, the dead hope for me, before returning to Córdoba!
Córdoba. Distant and isolated. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《騎士之歌》】 (西班牙)費德里科·加西亞·洛爾卡“和平統帥·矛·光明之神” (1898生—1936卒) 【余光中譯】 科爾多瓦“城堡” 孤懸在天涯。
漆黑的小馬,圓大的月亮, 橄欖滿袋在鞍邊懸掛。 這條路我雖然早認識, 今生已到不了城堡。
穿過原野,穿過烈風, 赤紅的月亮,漆黑的馬。 死亡正在俯視着我, 在城堡的戍樓上。
唉,何其漫長的路途! 唉,何其英勇的小馬! 唉,死亡已經在等待我, 等我趕路去城堡。
城堡 孤懸在天涯。
【注】塞維利亞“山谷”城的西班牙廣場是一座為1929年伊比利亞“西葡半島”—美洲博覽會(Ibero-American Exposition of 1929)而傾心打造的建築傑作,耗時整整15年方才落成。它不僅成功延續了巴洛克復興、文藝復興與摩爾“阿拉伯”復興風格的華麗血脈,精神融入其間,呈現出一種既古典又現代、既莊重又靈動的獨特美感。據說,這裡還是網飛(Netflix)2023年系列劇《虛空》(Kaos)的外拍景地,銀幕上的奇幻與現實中廣場的壯美交相輝映。 抵達西班牙廣場之前,會先經過一條被棕櫚樹掩映的大道——兩側綠蔭婆娑,馬路邊保留了許多當年參展國家留下的特色建築。這些曾是領事館、外交代辦處、展館的莊園別墅,雖歷經95年風雨,依舊風采不減,將棕櫚樹大道襯托得別具異國風情。我乘車路過時,忍不住透過車窗抓拍了幾張美景,試圖將這段凝固的歷史與蓬勃的綠意一併收入行囊。 Today in History(歷史上的今天):
2024: Cadiz, the Oldest City in Spain(西班牙最古老的城市—加的斯“堡壘”城) 2024: Seville Cathedral, Spain(西班牙塞維利亞·大教堂)
2024: Alcazar Real in Seville, Spain(西班牙塞維利亞·城堡皇宮)
2024: Seville, Andalusia's Pearl in Spain(西班牙塞維利亞·安達盧西亞明珠) 2022 GHCS Commencement, PA(2022屆賓州光華中文學校畢業典禮) 2013屆賓州光華畢業典禮拾遺(2013 GHCS Commencement·Potpourri) 2009: 繁星─朋友(Friends & Stars) Avenida de la Palmera, an Avenue Lined w/ Pavilions from the 1929 Ibero-American Exposition, & cross Plaza América & Parque María Luisa
(棕櫚樹大道·通往1929年西葡半島·美洲博覽會館的街區,穿過美洲廣場和瑪麗亞·路易莎“慈愛·著名鬥士”公園) Colombia Consulate (哥倫比亞“鴿子”領事館)
Towers of Colombia Consulate (哥倫比亞領事館·雙塔)

Iglesia de Santa Ana (聖安娜“恩典”教堂) Pavilion of Argentine Republic in Hispanic-American Neo-Baroque Style Based in Architectonic Sevillian, Peruana, & Argentinian Elements
(阿根廷共和國館·西班牙裔美洲新巴洛克風格,以塞爾維亞、秘魯和阿根廷建築元素為基礎) 
Tower of Argentine Pavilion (阿根廷共和國館塔) Pabellón de Cuba (古巴館)
Pavilion of Guatemala Depicting a Plethora of Indigenous Motifs Affiliated w/ the Mayan Civilization
(危地馬拉館·描繪了大量與瑪雅文明有關的土著圖案) 
Pabellón de Portugal (葡萄牙館)
Casino of the Exhibition (博覽會賭場)
Schematic Plaza de España (西班牙廣場·示意圖)
Torre Norte Built in 1917 , the Tallest of the 4 Towers in Plaza de España Complex
(建於1917年的北塔·西班牙廣場建築群四座塔樓中最高的一座) Gate of Aragon (高山谷之門)
Architrave of the Aragon Gate (高山谷之門·楣梁)
Navarre Gate Pavilion (平原之門亭館)
Azulejo, the Form of Portuguese Hand Painted or Spanish Painted, Tin-Glazed, Ceramic Tilework
(小拋光·葡萄牙手瓷磚或西班牙彩繪錫釉瓷磚工藝) Ceramic Tile Murals in Azulejo (用小拋光瓷磚打造的壁畫)
Capitania General (博覽會總部 06-05-2024)
Plaza de España in Regionalism Architecture Mixing Elements of the Baroque Revival, Renaissance Revival, & Moorish Revival (Neo-Mudéjar) Styles of Spanish Architecture
(西班牙廣場·地域主義建築融合了巴洛克復興、文藝復興和摩爾復興/新穆德哈爾“馴服”的風格元素) Tiled Provincial Alcoves along the Walls Representing the Different Provinces of Spain
(飾有瓷磚省立壁龕·代表西班牙不同省份) Palencia Province Alcove Flanked by a Pair of Covered Bookshelves in the Manner of a Little Free Library
(帕倫西亞“平原”省壁龕·兩側有一對帶頂棚的書架,如同小型免費圖書館) Pontevedra Province Alcove (蓬特韋德拉“古橋”省壁龕)
Loggia w/ the Arcos & Covered Roof (有頂和拱門的涼廊)

Puente de Aragón Sculptures Representing the Fisherman or Sailor (阿拉貢“山谷”橋·飾有代表漁夫或水手的塑像 06-05-2024) 
4 Bridges Representing the 4 Ancient Kingdoms of Spain Castille, Aragon, Navarre, & Leon (代表西班牙四個古代王國卡斯蒂利亞“城堡之地”、阿拉貢“山谷”、納瓦拉“平原”和萊昂“羅馬軍團基地”等四座橋梁 06-05-2024) North Tower & River (北塔與河流)

Torre Sur (南塔) Abanicos or Spanish Hand Fans & Wooden Castanets for Spanish Music or Flamenco Dance
(西班牙摺疊手扇與用於民粹音樂和弗拉明戈“流浪者”舞蹈的木製響板)
Crosslinks(相關博文):
Spain(出遊西班牙)
Europe(歐洲掠影) |