2015-08-24 
【Aiden in English】
You can’t visit Beijing without seeing the Great Wall. It is a fact that many people come to Beijing every day. The Great Wall is one of the most famous spots in Beijing. The most popular sections are known as Badaling and Mutianyu, respectively. And the Great Wall of China spans 21,196 km/13,171 miles, so that no one has walked the entire route to date. Most tourists congregate in one place: the Badaling section of the Great Wall. With hundreds of thousands of tourists coming here, the area at the foot of the Great Wall became a shopping center. Stores of all kinds lined the streets, yelling so many advertisements that I thought I was walking through one of those operas my mom enjoyed. Instead of taking the cable car, which was a mistake, we started from the bottom. Now, here’s something I wanted to know. As I looked at the endless rules of the Great Wall, how did troops get from one place to another quickly? The Great Wall seems like a wave, rising and falling. At times, there would be a 60°slope and no stairs. Back then, there wasn’t even a handrail! One thing it did have, though, was a natural AC. On one side, the outward walkway the troops were defending had vents for pouring hot water. Simultaneously, it became a vent for air only during a hot midsummer. At the height of its construction, the Great Wall was protected by natural breezes from the north. The wind was caught in the vents and channeled through the holes, providing a tremendous blast. Fresh air was needed due to the high density of tourists in this area. People tended to slow down, which created numerous bottlenecks in various regions. The 60-degree slope and the hundreds of steps after were exactly where mass conjunction occurred. People pushed, shoved, yelled, and screamed. The only way to see anything a foot in front of you was to look at the ground. Unfortunately, tourists were shoulder to shoulder, and some people were also returning. Soon, a slow trickle of people began to emerge from the enormous mass, inching their way out. After trying to push ahead, I finally decided to leave it. I’ve seen the Great Wall of China and walked on it. Now, I have proof. As I went down, I saw that only that section was blocked. A few beacon towers away, the Great Wall was empty! Well, it didn’t look like I would get there anytime soon. Beijing has many places to visit. However, every tourist needs proof that they’ve been to the Great Wall, don’t they?! I now have evidence of scaling the Great Wall of China. 【紅霞譯】
但凡到了北京,你捨不得不去長城,這已成為不爭的事實,而每天從四面八方進京的人潮源源不斷。
長城是北京最著名的旅遊景點之一,其中最受青睞的一段分別為八達嶺長城和慕田峪長城。眾所周知,萬里長城橫貫21,196公里/13,171英里,迄今恐怕無人徒步走完全程,而絕大多數遊客慕名前往八達嶺長城觀光。這麼一來,數以萬計的大隊人馬蜂擁而至,長城腳下頓時變成購物中心,挨門逐戶的商家店鋪忙於招攬生意,吆喝聲此起彼伏,令我恍如步入媽媽熱衷光顧的歌劇院內。
我做了一個錯誤選擇,不是乘坐纜車登高望遠,而是決定千里之行始於足下。現在擺在面前的是諸多登山須知,此時我心如亂麻,究竟怎樣才能靈光地從一個地方移至另一個地方?長城地勢好像波浪一般上下起伏,有時坡路陡峭得高達六十度,並且毫無任何台階而言,要知道從前甚至連個扶手欄杆都沒有,天然空調倒是唾手可得。登山大軍挺進的路邊設有噴熱水器或類似裝置,但同時在三伏天裡,水汽早被蒸發只剩下熱氣了。隨着高度增加,長城北面吹過習習微風,微風颳到噴氣孔後被分散開來,送來些許涼意,尖峰時刻高密集群體需要的就是新鮮空氣。登山者有意放慢腳步,無形之中沿途各地又形成了大大小小的瓶頸。前有六十度坡路,後有數百級台階,這種路段成為交通擁擠的重災地區,人們推推搡搡吵吵嚷嚷,唯一能看見的地方就是自個兒腳下毫釐方田。遊客之間你碰我我蹭你,“屋漏偏逢連夜雨,船遲又遇打頭風”,恰在這個時候有人逆行而下。說時遲那時快,少數人竟然衝破重圍揚長而去。
眼見前行努力未果,我終於打起退堂鼓。不到長城非好漢,現在我完全可以自詡天下豪傑。歸途上,我發覺堵就堵在自己撤退的地方,實際上後面幾個烽火台人跡全無,但天曉得猴年馬月才能爬到那裡。 北京有很多值得參觀的地方,然而人人都信奉不到長城非好漢,不對嗎?!言必信行必果,我說到做到登上了萬里長城。 Today in History(歷史上的今天): 2014: Reunion w/ Old Friends(老友重逢) 2013年蒙郡青少年野營日(2013 MontCo Youth Field Day) Mutianyu Great Wall, Guarding the Capital & Imperial Mausoleums for Generations as the Northern Protective Screen
(慕田峪長城·曾為北方的天然屏障,世世代代守護着都城和皇陵 10-19-1985) Juyong Pass w/ a Complete Military System of a Unique "Enclosed" Fortress, Inner & Outer Gates, Towers, & a Water Gate
(居庸關長城·擁有完整的軍事系統,獨特的“封閉式”堡壘包括:內外全城門、塔樓和水門 09-30-1999)
Juyong Pass, the “First Pass under Heaven”
(居庸關·天下第一關 09-30-1999)

Juyong Pass of the Great Wall Guarded the Direct Northern Route into Beijing (居庸關長城·扼守着通往北京的正北要道 09-30-1999)
Hero Slope around 80 Degrees w/ 450+ Steps @ Juyong Pass Great Wall
(居庸關長城好漢坡·坡度約80度,有450多級台階 09-30-1999) Juyong Pass Located in Yanshan Mountains, Protecting Beijing from Nomadic Invasions for Centuries
(居庸關·位於燕山山脈,幾個世紀以來保護北京免受匈奴的入侵 09-30-1999) Badaling Great Wall, Featuring Robust Construction of Ming Dynasty Fortification
(八達嶺長城·堅固的明代防禦工事 02-12-2008) Badaling, the Most Famous Section of the Great Wall of China w/ w/ the Slogan of "One World, One Dream" for the 2008 Beijing Olympics in the Background
(八達嶺·中國長城最著名的一段,背景為2008年北京夏季奧運會的宣傳口號:“同一個世界,同一個夢想”02-12-2008) Badaling w/ Beacon Tower (八達嶺·烽火台 02-12-2008)
Badaling, the Best-Preserved Part of the Great Wall
(八達嶺·保存最完好的長城部分 08-24-2015) Badaling w/ Watchtowers, Battlements, & Arrow Outlets
(八達嶺長城·設有瞭望塔、城垛和箭樓 08-24-2015) 
Badaling, the Most Accessible Area of the Great Wall (八達嶺長城·最容易到達的長城地段 08-24-2015) Badaling Parking Lot under Yashan Mountains
(八達嶺·燕山山脈下停車場 08-24-2015) 
"He who has not been to the Great Wall is not a true hero." Popularized by Chairman Mao Zedong (毛主席名言:“不到長城非好漢” 08-24-2015) Crosslinks(相關博文): China(出遊中國) 6th Grade(初中一年級) |