2016-07-11

【A Hate-Song】 Percy Bysshe Shelley (1792—1822) A hater he came and sat by a ditch, And he took an old cracked lute; And he sang a song which was more of a screech 'Gainst a woman that was a brute. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《恨歌》】 珀西·比希·雪萊 “穿透山谷者·沼澤邊居民·貝殼海灘” (1792生—1822卒) 一個懷恨者到溝旁坐下, 抱着一隻破舊琵琶; 唱着一首歌,但更像 對一個惡婦尖聲叫罵。 【注】安特里姆“孤嶺”峽谷在北愛爾蘭的東北角,9個峽谷從安特里姆高原的斷崖上伸出來,像9根手指向海岸輻射開去。冰川在石灰岩和玄武岩上刻出深深的U形谷,留下陡峭的崖壁、平坦的谷底和從崖壁上掛下來的瀑布。每個峽谷都有自己的性格——最東邊的格倫納里夫“崎嶇山谷”最深最陡,谷壁幾乎是垂直的,瀑布從幾百米高處跌下來,水花在陽光里閃着光;格倫達倫“雙湖谷”最寬最平緩,谷底草地上有羊在吃草,一座古老的教堂廢墟旁長着一棵據說有1,000多年的紫杉樹;格倫阿里夫“耕作谷”最熱鬧,步道修整過,入口處的小鎮有酒吧賣石楠花熏過的威士忌“生命之水”,喝起來有股篝火的味道。 9個峽谷在高原頂上連成一片巨大的徒步網絡,你可以走一天、兩天、三天,把9個都走遍。路上畫着黃色小人標記方向,有些地方沒有路,只有羊踩出來的小道在石楠叢里彎彎曲曲穿過。紅松鼠在樹枝上跳,狐狸在黃昏時從樹叢里鑽出來,褐鱒藏在谷底清澈的河水中。峽谷里散落着幾戶人家的小村莊,石頭房子、石板屋頂,煙囪里飄着泥炭的白煙,農民養羊種土豆,羊脖子上掛着鈴鐺,叮叮噹噹地在谷壁上迴蕩,像風鈴,像鐘聲。 我站在崖壁頂上,九個峽谷在腳下鋪開,像大地深深的皺紋;谷底的河流銀白色的彎彎曲曲,遠處的海面灰藍灰藍的閃着光,風從大西洋吹過來帶着咸鹹的鹽味。安特里姆峽谷不討好誰——想看它的美就得付出代價:爬坡爬到喘,衣服被雨淋透,腳上磨出水泡,可站在這兒看着這一切就會覺得值了。我只是一個偶然駐足的路人,它卻慷慨地為我展開所有的蒼茫與壯闊。風穿過我的衣襟,我忽然明白,能夠在漫長的歲月中與它相遇一次,便已是幸運。 Today in History(歷史上的今天):
2016: Giant's Causeway, Hexagonal Blocks NIR(北愛爾蘭巨人堤道·六角礁石)
2014: YMCA Camp—Outdoor Pool-2(基督教青年會營戲水池之二) Lush Pasture @ Glencloy
(格倫克洛伊“巨石峽谷”·茂盛牧場) Green Forage @ Glenshesk
(格倫謝斯克“蘆葦峽谷”·綠色飼料)
Lavish Meadow @ Glenariff
(格倫阿里夫“農夫山谷”·富足草地) Peat Bogs @ Glendun (格倫頓“棕河峽谷”·泥潭沼澤)
Twisty Country Mtn Road @ Glenaan
(格倫娜“恩典山谷”·山迴路轉)
Historic Barony @ Glencorp
(格倫科爾“渡鴉山谷”·男爵世襲領地)
Village Ctr @ Glenarm
(格倫阿姆“軍隊峽谷”·村中心) Carnlough Bay, Famous as a Song of Ice and Fire, Game of Thrones, Filming Location (Braavos) & for the Historic, Scenic Footpath along the Former Mineral Tramway to Cranny Falls
(卡恩洛“石堆之地”灣·因《權力的遊戲·冰與火之歌》布拉佛斯“百島之城”的拍攝地以及沿着昔日礦山軌道通往克拉尼“縫隙”瀑布且風景優美的的歷史步道而聞名) Whitepark Bay @ Ballycastle
(巴利卡斯爾“石堡農莊”·白公園灣)
Sandy Beach of White Rocks @ Portrush
(波特拉什“海岬之港”·白岩沙灘) Royal Golf Club @ Portrush (波特拉什·皇家高爾夫俱樂部)
Dunluce Castle @ Bushmills
(布什米爾斯“灌木磨坊”鎮·鄧盧斯“堅固”城堡)
Bonamargy Friary @ Ballycastle
(巴利卡斯爾·博納馬吉“珍珠山下”修道院) Bonamargy Friary @ Ballycastle
(巴利卡斯爾·博納馬吉修道院) Ballintoy (巴林托伊“北鎮”)
Irish Cottage (愛爾蘭農舍)
New Chimney Pots (新煙囪罐)
Wind Turbines @ Islandmagee
(艾蘭馬吉“岩石尖角”村·風力發電機) Brown Swiss & Friesian Cow (瑞士褐牛與荷蘭黑白花牛)
Friesian Cattle & Dexter Cow
(荷蘭黑白花牛與英格蘭幸運牛) Dexter Cattle (英格蘭幸運牛)
Black Hereford & Mule (英格蘭黑古道牛與騾子)
Quarter & Pinto Horses (短距離衝刺馬與斑馬)
Cow Sheep (牛羊)
Irish Sheep (愛爾蘭羊)
Crosslinks(相關博文):
UK(出遊英國)
Europe(歐洲掠影) 7th Grade(初中二年級) |