2016-07-12
【On Fanny Godwin】 Percy Bysshe Shelley (1792—1822) Her voice did quiver as we parted, Yet knew I not that heart was broken From which it came, and I departed Heeding not the words then spoken. Misery—O Misery, This world is all too wide for thee. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《悼范妮·葛德文》】 穿越山谷者•昏暗•雪莱(1792生—1822卒) 临别她声音颤抖, 我却不知她肝肠寸断, 离开她高飞远走, 未曾留意她当时呢喃。 苦难啊——苦难, 广阔世界你处处可见! Today in History(历史上的今天):
2016: Inveraray Castle of Scotland, UK(苏格兰阿瑞城堡)
2014: Ocean City, NJ(新泽西州海洋城)
Arrochar Alps (犁田阿尔卑斯山脉)
Steep Wooded Slopes (陡峭的林坡)
Glen Croe (峡谷腹地 07-12-2016)
Loch Restil (淡水湖)
Loch Restil (淡水湖)
A83 Road across Arrochar Alps (A83主干线穿越犁田高山)
Scottish Highlands (苏格兰高地)
Rest & Be Thankful around 1749 (1749年左右矗立的石碑《休闲与感恩》)
Boat Yard @ Balmaha (咖啡巧克力关村·船坞)
Sailing Boats Moored on Loch Lomond @ Balmaha (咖啡巧克力关村·停泊在榆木湖上的帆船)
Villa by Loch Lomond (榆木湖边别墅)
Scottish Highlands (苏格兰高地)
Village in Scottish Highlands (苏格兰高地·村庄)
Rustlers Restaurant @ Tarbet (载船村·偷牛贼餐厅)
Motorcyclists (摩托车队)
Signpost (路标)
Crosslinks(相关博文):
UK(出游英国)
Europe(欧洲掠影) 7th Grade(初中二年级) |