2018-07-17
【Once we were happy】 Torquato Tasso (1544—1595) Once we were happy, I Loving and beloved, You loved and loving, sweetly moved. Then you became the enemy Of love, and I to disdain Found youthful passion change. Disdain demands I speak, Disdain, that in my breast Keeps the shame of my neglected offering fresh: And from your laurel Tears the leaves, now dry, once beautiful. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《繁露、哭泣和眼泪……》】 项链•塔索(1544生—1595卒) 我看到黑沉沉的夜幕里 以及星星苍白的脸上, 尽是繁露、哭泣和眼泪, 它们究竟来自何方? 为什么那皎洁的月亮 在青草的怀里撒下了 一抹晶莹清澈的星光? 为什么听到习习的清风, 在昏暗的空中一直吹拂到天亮, 仿佛它有难言的哀伤, 莫非这是你离别的象征, 我生命中的生命? Today in History(历史上的今天): 2018: Sorrento and Amalfi Coast, Italy(意大利苏莲托与阿玛菲海岸)
2016: Middle of Nowhere, North Sea(北海─沧海无际) 2014: GHCS Camp—Shading in Sketch Art(光华营素描的浓淡处理) 2012: Drama Rehearsal(戏剧排练)
Panorama of Praiano (海滨城全景)
Fortress (堡垒)
Fortified Tower, the Assiola (强大防御塔)
Fortified Tower, the Assiola (强大防御塔)
Amalfi Coast (阿玛菲海岸)
Tunnel (隧道)
Village (村庄)
Church of San Luca Evangelista (光明福音传教士教堂)
Church of San Luca Evangelista (光明福音传教士教堂)
Downtown (城中心)
Archway (拱门)
Hole in the Mtn, Montepertuso (穿孔山·洞眼)
Hole in the Mtn, Montepertuso (穿孔山·洞眼)
Crosslinks(相关博文): Italy(出游意大利)
Europe(欧洲掠影) 9th Grade(高中一年级) |