2018-08-20
【The Waterfall in Mount Lu Viewed from Afar • II】
Bai LI (701—762) The sunlit Censer Peak exhales incense-like cloud, The cataract hangs like an upended stream sounding loud. Its torrent dashes down three thousand feet from high As if the Silver River fell from the azure sky. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《望庐山瀑布 • 之二》】 李白(701生—762卒) 日照香炉生紫烟, 遥看瀑布挂前川。 飞流直下三千尺, 疑是银河落九天。 Today in History(历史上的今天):
2018: Nanjing the Capital of Six Dynasties, CHN(南京—六朝古都)
2017: Heidelberg the Dandy Horse, Germany(德国海德堡—骏马之城)
2015: Garden Expo Park, Beijing(北京园博园) 2014: Scrimmage in Soccer Practice(足球训练中的混战)
Buttonwood-Covered Boulevard (悬铃木覆盖的林荫大道)
Gate of Spring Valley Temple (灵谷寺大门 08-20-2018)
Convent (尼姑庵)
Convent (尼姑庵)
Nun Living Quarter (尼姑经堂)
Abbot Hall (松风阁)
Mahavira Hall (大雄宝殿 08-20-2018)
Four Heavenly Kings: King of the East and God of Music, King of the South & One Who Causes Good Growth of Roots (持国天王──增长天王)
Four Heavenly Kings: Chief of the Four Kings & Protector of the North, King of the West & One Who Sees All (多闻天王-广目天王)
Tang Monk Mansion (玄奘寺 08-20-2018)
Mural of Tang Monk (玄奘壁画)
God of Wealth (财神殿)
Pray Hall (律堂)
Wish Tree (许愿树 08-20-2018)
Archway of Fallen Soldiers' Tombs (阵亡将士公墓碑坊)
Façade of Beamless Hall (无梁殿·正门)
Interior of Beamless Hall (无梁殿·内部)
The Window of Beamless Hall (无梁殿·窗户)
The Roof of Beamless Hall (无梁殿·屋顶)
King of Sweet Osmanthus (金陵桂花王 08-20-2018)
Stone Tortoise (石龟)
Incense Burner (垂勋铭鼎) Façade of Linggu Pagoda (灵谷塔 08-20-2018)
Terra Cotta Xiezhi (獬豸琉璃雕塑) Spiral Staiway of Linggu Pagoda (灵谷塔旋梯 08-20-2018)
Spirit Valley (灵谷神道)
Dr. Sun Yat-sen Mausoleum & Ming Filial Mausoleum (中山陵与明孝陵)
Lotus (莲花)
Crosslinks(相关博文):
China(出游中国) 9th Grade(高中一年级) |