2018-08-20

【The Summit Temple】
Bai LI (701—762) A hundred feet high the Summit Temple stands, Where I could pluck the stars with my own hands. At dead of night, I dare not speak aloud For fear of waking dwellers in the cloud. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《夜宿山寺》】 李白(701生—762卒) 危楼高百尺, 手可摘星辰。 不敢高声语, 恐惊天上人。 Today in History(历史上的今天):
2018: Nanjing the Capital of Six Dynasties, CHN(南京—六朝古都)
2017: Heidelberg the Dandy Horse, Germany(德国海德堡—骏马之城)
2015: Garden Expo Park, Beijing(北京园博园) 2014: Scrimmage in Soccer Practice(足球训练中的混战) 
Civil-General Gate (文武门 08-20-2018) 
Ascension Bridge (升仙桥 08-20-2018) 
Sacrificial Censer (神帛炉) 
Cypress (柏木)

Sacrificial Hall (祭堂) 
Inner Red Gate (内红门 08-20-2018) 
Ramp to Ming Tower (通往明楼的方砖路 08-20-2018)

Ming Tower (明楼 08-20-2018) 
Side Gate (边门 08-20-2018) 
Rectangular Citadel & Splay Screen Wall (方城东与西影壁) 
Imperial Tablet Hall (碑殿) 
Ming Filial Tomb (明太祖墓)

Baluster Column on Wengzhong Path (翁仲路神道·望柱) 
Civil Officials on Wengzhong Path (翁仲路神道·文臣 08-20-2018) 
General on Wengzhong Path (翁仲路神道·武将 08-20-2018)

Stone Horses on Stone Elephant Rd (石象路神道·石马 08-20-2018) 
Stone Horse on Stone Elephant Rd (石象路神道·石马) 
Stone Horse on Stone Elephant Rd (石象路神道·石马) 
Stone Xiezhi on Stone Elephant Rd (石象路神道·獬豸)
Crosslinks(相关博文):
China(出游中国) 9th Grade(高中一年级) |