2019-07-22
【Far and Near】 Cheng GU (1949—1993) You, you look at me one moment and at clouds the next.
I feel when you're looking at me, you're far away, but when you're looking at the clouds, how could we be nearer! —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《远和近》】 顾城(1956生—1993卒) 你 一会看我 一会看云
我觉得 你看我时很远 你看云时很近 Today in History(历史上的今天):
2019: Hangzhou—Fragrance Pavilion Restaurant, CHN(杭州解香楼) 2018: Barcelona the City of Counts, Spain(西班牙巴塞罗那—伯爵之城)
2015: PSC B-Ball Camp─Just A Game(费城运动俱乐部篮球营─比赛就是比赛) 2014: Two Summer Camps(两种夏令营) 2013: 水上派对(Pool Party @ Maplewood) 2012: Camp Report(夏令营简讯)
Emperor Kangxi's Imperial Stele of Lingering Snow on Broken Bridge (康熙御碑·断桥残雪)
Broken Bridge (西湖断桥)
White Dyke (西湖白堤)
Inner Lake (西湖北里湖)
Inner Lake (西湖北里湖) Baochu Pagoda (保俶塔)
Sun Yat-Sen Pier (中山公园码头)
Lakeside Pavilion Called Light Emerged from Cloud Water (云水光中亭)
The Glory of Brilliance (《光华复旦》牌坊) Imperial Library (文澜阁)
Zhejiang Museum (浙江省博物馆 07-22-2019)
Zhejiang West Lake Art Museum (浙江西湖美术馆)
Rowing Ferry (手工摆渡)
Pygmy Water-Lily (睡莲)
Sacred Lotus & Seed Head (荷花与莲蓬)
Crosslinks(相关博文):
China(出游中国) 10th Grade(高中二年级) |