2023-02-19 World Whale Day
【Domination of Black (1916)】 Wallace Stevens (1879—1955) At night, by the fire, The colors of the bushes And of the fallen leaves, Repeating themselves, Turned in the room, Like the leaves themselves Turning in the wind. Yes: but the color of the heavy hemlocks Came striding. And I remembered the cry of the peacocks.
The colors of their tails Were like the leaves themselves Turning in the wind, In the twilight wind. They swept over the room, Just as they flew from the boughs of the hemlocks Down to the ground. I heard them cry —— the peacocks. Was it a cry against the twilight Or against the leaves themselves Turning in the wind, Turning as the flames Turned in the fire, Turning as the tails of the peacocks Turned in the loud fire, Loud as the hemlocks Full of the cry of the peacocks? Or was it a cry against the hemlocks?
Out of the window, I saw how the planets gathered Like the leaves themselves Turning in the wind. I saw how the night came, Came striding like the color of the heavy hemlocks I felt afraid. And I remembered the cry of the peacocks. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《黑色优势》(1916)】 异乡人·史蒂文斯(1879生—1955卒) 【红霞译】 夜晚,火边, 灌木的颜色 与落叶的, 反复呈现出来, 在屋内变幻, 就像这片树叶 随风变幻。 果然:粗壮铁杉的色彩 耀眼夺目。 令我想起孔雀的呐喊。
它们尾翎的颜色 就像这片树叶 随风变幻, 在黄昏晚风中。 它们掠过屋子, 就像飞出铁杉的大树枝 落到地上。 我听到它们的呐喊——孔雀。 是对着黄昏呐喊 还是迎着这片树叶 随风变幻, 化作火焰 随火变幻, 化作孔雀的尾翎 随烈焰变幻, 化作花哨的铁杉 充斥孔雀的呐喊? 难道是对铁杉的呐喊?
窗外, 我看到行星如何集结 就像这片树叶 随风变幻。 我看到夜晚如何降临, 耀眼夺目就像粗壮铁杉的色彩 令我心生畏惧。 我又想起孔雀的呐喊。
【注】早在2013年我们出游巴西里约热内卢(葡语“一月河”)时就曾参观过艺术阶梯,它由巴西籍智利人——农夫•鞍子(Jorge Selarón)设计,从1990年起在自家门口为250级台阶装点了2,000多块来自世界各地彩画瓷砖,其中最惹人注目的就是,鞍子不仅热衷绘制一位怀有身孕的非洲女子,而且还极度渲染自己怀胎英姿,极富动漫色彩。 不独有偶。 2008年,费城的神奇花园正式进入大众视线,艺术家神高举·锯工(Isaiah Zagar)深受法国的理想宫(Ideal Palace),洛杉矶的军阀塔(Watts Towers)、印度的凶猛女神岩石花园(Rock Garden of Chandigarh)及墨西哥的水池(Las Pozas)等影响,借助各种废旧材料:厨房瓷砖、自行车轮、残石断瓦、酒瓶坛罐、……,将拉美、印度、摩洛哥、伊朗、中国和印度尼西亚的元素整合起来,在南费城打造出一个迷宫似的镶嵌展览馆。果不其然,艺术成了真实世界的核心。
Today in History(历史上的今天): 2023: The Age of Beauty Embraced w/ Love(宠爱的美好时光) 2017年第五十一届超级碗美式橄榄球联盟总决赛(2017 Super Bowl LI) 2017: The 14th Birthday(十四岁生日) 2015: Spring Festival @ Eastern Dragon(龙城春宴) 2012: 旅美学者罗光平教授赠书仪式(Book Donation Ceremony) 2011: 生日聚会清单(B-D Party List) Escadaria Selarón in Rio de Janeiro, Brazile (巴西一月河·艺术阶梯 01-11-2013) Selarón w/ a Bulged Belly like a Cartoon Figure @ Artistic Staircase in Rio de Janeiro, Brazile (巴西一月河艺术阶梯·鞍子怀胎英姿,极富动漫色彩 01-11-2013)
Entrance to Blanket Fort (花毯堡垒入口 02-19-2023) Courtyard of Hydroponic Garden (水栽花园式庭院 02-19-2023) Glam Rock (魅惑摇滚 02-19-2023) Cob House in Slab City (板城蜘蛛屋 02-19-2023) Labyrinth Garden (迷宫式花园 02-19-2023) Make Way (通道 02-19-2023) Mosaic Garden (镶嵌花园) Outside Living (户外生活) Country Decor (乡村气息) Hades & Persephone, the Left Wing of Triptych (《冥王与冥后》三联画的左翼) Handcrafted Tiles, Bottles, Bike Wheels, Mirrors… (手工瓷砖、瓶子、自行车轮、镜子、等等) Dolores Park (悲伤公园) Action Art (行为艺术) Modern Mosaics (现代镶嵌品 02-19-2023) Mexican Garden (墨西哥花园) Art Et Architecture (艺术与建筑) Mosaic Restroom (镶嵌/马赛克厕所) Mosaic Alley (镶嵌巷子 02-19-2023) Garden Mural (花园壁画) Visionary Art (视觉艺术) Mosaic Artist Isaiah Zagar's House (镶嵌艺术家“神高举·锯工”之家 02-19-2023) Bottle Wall of Zagar's House (锯工之家玻璃瓶墙) Garage of Zagar's House (锯工之家车库) Beau Monde @ 624 S 6th St, Philadelphia (费城南六街624号·时髦界餐厅) Crosslinks(相关博文):
2013: Rio de Janeiro—Carnival City, Brazil(巴西里约热内卢—狂欢之城) USA(出游美国) |