2017-08-21
【Bestiary: the Parade of Orpheus • The Caterpillar】 Guillaume Apollinaire (1880—1918) Work leads us to riches. Poor poets, work on! The caterpillar’s endless sigh Becomes the lovely butterfly. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《动物寓言:诗神的游行 • 毛虫》】 护卫•阿波利奈尔(1845生—1924卒) 工作便是致富。 贫穷的诗人呀,工作吧! 毛虫不断地辛劳着, 遂成为丰丽之蝶。 Today in History(历史上的今天):
2017: Strasbourg, FRA/Mercedes-Benz, DEU(法国交叉道城与德国奔驰厂)
2015: Forbidden City, Beijing(北京紫禁城) 2014: YMCA Camp─Dodgeball-3(基督教青年会夏令营─躲避球之三)
Bell Tower of Notre Dame Cathedral (巴黎圣母院·钟楼)
Downstream of Barrage Vauban (沃邦拦河坝·下游)
Ecole Nationale d'Administration (ENA), the Cradle of French High-Ranked Politicians (国家行政学院·法国政界摇篮)
Ponts Couverts in 13C (建于十三世纪的廊桥)
Guard Towers on Ponts Couverts (廊桥·箭塔)
Pont Saint-Thomas (双桥)
L'Ami Schutz (朋友避难餐厅) Au Pont Saint Martin (斗士桥餐厅)
La Taverne Du Quai (码头小酒馆)
Le Bistrot des Copains (友人小酒馆) Le Coin D'Alsace (外域日用商店)
Half-timbered Houses (半木结构房屋)
Maison des Tanneurs (制革商之家)
River Ill through the Petite France Quarter (流经小法兰西区的伊尔河)
Alsatian Half-Timbered House (外域木筋屋)
Alsatian Half-Timbered House (外域木筋屋)
Alsatian Half-Timbered House (外域木筋屋)
Pavillon Régent Petite France (小法兰西摄政王酒店) Chamber of Commerce (商会)
Cat on the Roof (房顶的猫咪) Pier du Marché-aux-Cochons-de-Lait (乳猪市场码头)
Waiting for Ferry @ Pier du Marché-aux-Cochons-de-Lait (乳猪市场码头·候船的乘客)
Pont Saint-Thomas w/ St Thomas' Church in the Background (双桥和背后的双教堂)
St Thomas' Church (双教堂)
Church of Saint Nicholas (人民胜利教堂)
Hôtel-Restaurant Chut (安静酒店餐厅)
Pont du Faisan (野鸡桥)
Courtyard Archway (花园拱门)
Crosslinks(相关博文): France(出游法国)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |