2018-07-18

【La Vita Nuova】 Dante Alighieri (1265—1321) In that book which is My memory… On the first page That is the chapter when I first met you Appear the words… Here begins a new life —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《新生》】 但丁·阿利吉耶里“永恆·聖矛”(1265生—1321卒) 在那本書中 我的記憶…… 第一頁上 那個時候的章節 我第一次遇見你 仿佛寫着…… 新的生活從這裡開始
【注】從羅馬“力量”西北驅車80公里/50英里,圖斯卡尼亞“伊特魯里亞人之城”便靜靜坐落在起伏的丘陵與橄欖樹林之間。這座擁有3,000多年歷史的小鎮,曾是伊特魯里亞“土著人”Etruscan)文明最重要的中心之一——那個在羅馬崛起前稱霸意大利中部的神秘民族,他們的建築拱門、城市規劃與角鬥士表演,都深深嵌入了後來羅馬文明的基因。走在磨得發亮的玄武岩路面上,兩側是赭黃色的石頭房屋,藤蔓從陽台垂下來;聖彼得“磐石”大教堂與聖母瑪麗亞“慈愛”教堂占據着制高點,後者就建在伊特魯里亞神廟的遺址之上——斑駁的壁畫與古老的石柱,沉默地見證着從伊特魯里亞到羅馬、再到中世紀的層層疊加。 站在小鎮邊緣的觀景台上,托斯卡納式的丘陵景觀在眼前鋪展:金色麥田、銀綠色橄欖園與深綠葡萄園像拼布地毯覆蓋着起伏的大地,遠處山頭上中世紀城堡的殘垣斷壁,提醒着這片土地曾是多少文明爭奪的戰場。而圖斯卡尼亞最獨特的地方,正在於這種時間的共處——伊特魯里亞的墓穴、羅馬的道路、中世紀的教堂、文藝復興的宮殿,全都在一座小山城裡和平疊壓,像一本翻開的立體史書。 而圖斯卡尼亞最讓我動容的,並非只是那些可見的歷史層疊,而是這裡至今仍在呼吸的沃爾西尼“高地”(Volsinii)文化——一種源自伊特魯里亞時期、以博爾塞納湖周邊為核心的生活質地:它藏在老婦人用方言哼唱的古老調子裡,藏在麵包房炭火烤出的扁麵包的香氣中,藏在每年春天人們依然走向的那些不知名的聖泉邊。我站在聖母瑪麗亞教堂前的石階上,夕陽把整座小城染成琥珀色,忽然意識到,3,000年過去了,沃爾西尼的靈魂並沒有被埋進博物館——它活在這些石頭縫隙間,活在人們不急不慢的腳步里,活在一個陌生人也能被微笑問候的黃昏中。那一刻我不再是個匆匆路過的遊客,而像一個遲到很久的歸人,終於聽見了這片土地一直想告訴我的那句話:真正的文明,不是被瞻仰的廢墟,而是被過下去的日子。 2004年,圖斯卡尼亞小鎮附近切爾韋泰里和塔奎尼亞的伊特魯里亞墓地被聯合國教科文組織納入《世界遺產名錄》。 Today in History(歷史上的今天):
2018: Tarquinia & Tuscania, Italy(意大利塔爾奎尼亞墓葬群與圖斯卡尼亞古城)
2016: Capital Paris, France(法國首都巴黎)
2014: GHCS Camp—Chinese Chess(光華營中國像棋) 
Gate of Parco Torre di Lavello (拉維羅“水槽”之塔公園大門 07-18-2018) Gateway to Parco Torre di Lavello
(通往拉維羅“水槽”塔公園的入口處 07-18-2018) Church of San Pietro & Ruins of Rivellino Castle
(聖彼得“磐石”大教堂與里韋利諾“橋頭堡”城堡 07-18-2018)
Façade of Basilica of San Pietro, Adorned w/ a Massive Central Rose Window Framed by the Symbols of the 4 Evangelists | Marble Doorway, Richly Decorated w/ Complex Reliefs, Animals, & Old Testament Imagery
(聖彼得教堂外立面·中央飾有一扇巨大的玫瑰花窗,四周環繞着四福音書作者的象徵圖案 | 大理石大門·裝飾華麗,飾有精美的浮雕、動物和舊約聖經圖像) Basilica di San Pietro, Featuring the 11th-century Romanesque Situated on a Tuff Stone Spur
(聖彼得大教堂·位於凝灰岩山脊上的11世紀羅馬式宗座聖殿 07-18-2018) Ruins of Rivellino Castle, the 13th-Century Fortified Fortress
(里維利諾堡廢墟·13世紀防禦要塞) Chiesa dei Santi Martiri in a Neoclassical Style
(聖殉道者教堂·新古典主義 07-18-2018) Porta del Poggio, Gateway to Etruscan & Medieval History
(波加“小山丘”門·通往伊特魯里亞和中世紀歷史的門戶) Fontana di Poggio and Duomo di San Giacomo Maggiore
(波加噴泉與聖雅各伯“後繼者”大教堂 07-18-2018) 
Arched Doorway & Covered Alley (拱形門廊和有頂巷道)

Courtyard Archway w/ a Traditional Hanging Lantern (庭院拱門·傳統的懸掛式燈籠)
Medieval City Wall & Tower, the Timeless Guardians
(中世紀城牆和塔樓·永恆守護者 07-18-2018) 
Medieval Tower, Silent Sentinel (中世紀塔樓·沉默的哨兵) Chiesa Di Santa Maria del Riposo (里波索“安息”聖母教堂)
Cathedral of Saint James the Greater (大聖雅各伯大教堂)

Torre di Lavello, Anchoring the City's Ancient Walls (拉韋洛塔·城市古城牆的基石) Via Fontana Nuova (新噴泉街)

Via di Porta Tarquinia (塔爾奎尼亞門街 07-18-2018) Via Lazio (拉齊奧大街 07-18-2018)
Antique Store (古董店)
Cimitero Comunale (市政公墓)
Farm, Reflecting the Classic Rolling Hills & Fertile Volcanic Soil
(農莊·凸顯典型的連綿起伏的丘陵和肥沃的火山土壤 07-18-2018) Round Hay Bale (圓乾草捆)
Crosslinks(相關博文):
Italy(出遊意大利)
Europe(歐洲掠影) 9th Grade(高中一年級) |