2024-06-15 Nature Photography Day

【Song (Canción)】 Frederico García Lorca (1898-1936) The girl with the lovely face, Goes, gathering olives. The wind, that towering lover, Takes her by the waist.
Four riders go by On Andalusian ponies, In azure and emerald suits, On long cloaks of shadow. ‘Come to Cordoba, sweetheart!’ The girl does not listen.
Three young bullfighters go by, Slim-waisted in suits of orange, With swords of antique silver. 'Come to Sevilla, sweetheart!' The girl does not listen.
When the twilight purples, With the daylight's dying, A young man goes by, holding Roses, and myrtle of moonlight. 'Come to Granada, my sweetheart!' But the girl does not listen.
The girl, with the lovely face, Goes on gathering olives, While the wind's grey arms Go circling her waist. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《歌》】 (西班牙)費德里科·加西亞·洛爾卡“和平統帥·矛·光明之神” (1898生—1936卒) 【紅霞譯】 長着可愛臉蛋的姑娘 採摘橄欖。 風,那高大的情人, 依偎她的腰間。
四名騎手經過,駕着 純種西班牙小馬, 身襲湛藍碧綠穿搭, 外罩魔影長披風。 “來科爾多瓦‘好鎮’吧,親愛的!” 姑娘看都不看一眼。
三位年輕鬥牛士經過, 穿着束腰橘黃色套裝, 佩掛古銀寶劍。 “來塞維利亞‘山谷城’吧,親愛的!” 姑娘看都不看一眼。
當黃昏變紫, 白晝隨之流逝, 有個小伙子經過,手捧 玫瑰,兼有月光紫薇。 “來格拉納達‘石榴城’吧,我親愛的!” 可姑娘看都不看一眼。
長着可愛臉蛋的姑娘 只管採摘橄欖, 風的蒼白臂膀 環抱她的腰間。
【注】孔波斯特拉的聖地亞哥“星野的後繼使徒”城,是基督教中僅次於耶路撒冷“和平之城”和羅馬“力量之城”的第三聖地。傳說耶穌基督被釘十字架後不久,聖雅各“後繼者”來到西班牙傳播福音。他走遍伊比利亞“西班牙—葡萄牙”半島的城鎮鄉村,用腳步丈量這片土地,用言語播撒信仰的種子。後來,他回到耶路撒冷,卻在那裡被希律·亞基帕“英雄·野馬”一世斬首,成為十二使徒中第一位殉道者。 聖雅各的兩名弟子冒死將他的屍體帶回加利西亞“山丘”(Galicia)——這片位於西班牙西北角的土地,當時被視為地球的盡頭。他們將聖人的遺骸安葬在荒野之中,任其沉睡,任歲月流逝。 直到9世紀初,一位名叫佩拉傑“大海”(Pelagius)的隱士在星辰聖光的指引下,來到這片地球盡頭的林地。星光如瀑布般傾瀉而下,照亮了那片被遺忘750年的墓地。隱士在星光的指引下,重新發現了深受耶穌基督愛戴的聖雅各遺骸。消息傳開,信徒們從四面八方湧來。在原址上,他們修建了一座小教堂,聖地亞哥城就這樣迅速崛起,成為基督教最重要的朝拜聖地之一。 然而,聖地亞哥的命運並非一帆風順。10世紀末,穆斯林“順從者”軍隊橫掃伊比利亞半島,聖地亞哥城慘遭摧毀。教堂被焚,聖骸被藏,信徒四散。隨後,西班牙基督徒用了整整一個世紀的時間,才將這座城市從廢墟中重新建起。聖地亞哥因而又被視為西班牙基督徒反對伊斯蘭教的象徵——它不僅是信仰的中心,更是抗爭的紀念碑。 如今的聖地亞哥老城,兼有羅馬式的莊重、哥特式的輕盈和巴洛克式的華麗。那些石頭的建築,層層疊疊,在歲月的洗禮下泛着溫潤的光澤。教堂的尖頂刺破天際,修道院的迴廊幽深靜謐,廣場上的石板路被無數朝聖者的腳步磨得光滑如鏡。這裡被譽為人是世上最美的街區之一,1985年被聯合國教科文組織納入《世界遺產名錄》。 走在聖地亞哥的老街上,我仿佛能聽見歷史的回聲:羅馬人的足音、摩爾“阿拉伯”人的馬蹄、朝聖者的祈禱。而頭頂的星辰,依然在夜空中閃爍,像一千年前那樣,指引着迷途的人,找到回家的路。
Today in History(歷史上的今天): 2024: La Coruna, the Glass City of Spain(西班牙拉科魯亞“王冠”玻璃城) 2024: Hostal dos Reis Católicos, ESP(西班牙歐洲最美的酒店·天主教皇旅館) 2024: Archcathedral Basilica of Santiago, ESP(西班牙大主教區聖殿) 2018: A Thankful Note to English Writing Class(感謝便箋) 2014: Jim Thorpe, PA(賓州吉姆索普“明路”鎮) 2012: Descriptive─Commentary Speech(應用文─解說辭) Aeriel Overview of Santiago de Compostela
(聖地亞哥城鳥瞰圖) Sculpture of Cardinal Meeting (雕塑《相遇紅衣主教》)
Convent and Church of San Francisco Eminently Baroque Dated from the 17th Century
(具有17世紀巴洛克“不規則”風格的聖方濟各“自由”修道院和教堂)
Monastery of San Francisco w/ Monument
(聖方濟各修道院和紀念碑) 
Church of San Fiz de Solovio in a Baroque Style Dated back to the 18th Century (聖菲斯·德·索洛維奧“拯救之子”教堂·巴洛克風格,其歷史可追溯至18世紀) 
Rua de San Francisco (聖方濟各路) Hostel of the Catholic Kings, Founded by the Catholic Monarchs as a Hostel for Pilgrims who had completed the Way of Saint James
(天主教皇旅館·由天主教皇為完成聖雅各之路朝聖者建立的旅館) 
The Tunnel Running beneath the Archbishop's Palace (大主教宮下的隧道)
Stone Pillars (石柱)

Basilica of Santiago de Compostela w/ Western Façade in Romanesque, Gothic, and Baroque Completed in 1211 (聖地亞哥大教堂·1211年竣工,西立面為羅馬式、哥特式、巴洛克式建築風格) College of San Xerome Founded in 1501, the Seat of the Rectorate of the University of Santiago
(成立於1501年的聖傑羅姆“聖名”學院·聖雅各學院院長所在地) 
Palace of Fonseca, Built in the 18th Century & Originally Served as the Residence of the Fonseca Family & Housed the Faculty of Geography & History of the Univ Today (建於18世紀的豐塞卡“乾井”宮·最初是豐塞卡家族的住所,如今是大學地理與歷史學院的所在地) Palace of Fonseca, Courtyard Surrounded by an Epigraphic Legend
(豐塞卡宮·充滿碑學傳說的庭院) 
Fonseca Fountain (豐塞卡噴泉) Palace of Raxoi in Neoclassical Completed in 1766, the Seat of the City Council & Regional Government
(新古典主義風格的拉索伊“教皇”宮·1766年竣工,現為市議會和地區政府所在地) Santiago Matamoros, "the Moor Slayer," on Top of the Central Pediment of Pazo de Raxoi
(拉索伊宮雕像《聖雅各·摩爾殺手》·位於中央山形牆頂部) 4 Emblematic Bldg of Obradoiro Square upon the 4 Pillars of the Galician Capital Religion, Attention to the Pilgrim, Public Administration, & University Education
(奧布拉多羅“工坊”廣場4棟標誌性建築·加利西亞“山丘”省府宗教、關注朝聖者、公共管理和大學教育的四大支柱 06-15-2024) Obradoiro or Workshop Square Fusing Different Baroque, Gothic, Renaissance, or Neoclassical, Collecting the Cultural Legacy of More Than 700 Years of History
(奧布拉多羅廣場·融合了不同的巴洛克、哥特式、文藝復興或新古典主義風格,並匯集了700多年歷史的文化遺產) Large Groups of Pilgrims Clapping & Celebrating Their Completion of the Camino de Santigo upon Entering the Plaza & Congregate in the Obradoiro Square
(大群朝聖者進入並聚集在奧布拉多羅廣場上鼓掌慶祝聖地亞哥朝聖之路的完成) 3 Great Pilgrimages of Christendom w/ Camino de Santiago, Jerusalem, & the Via Romea Francigena
(基督教世界的三次偉大朝聖之旅·聖雅各朝聖之路、耶路撒冷和來自法國通往羅馬的道路) St James's Scallop Shell, a Symbol of the Route on the Ground Embleming of St James, Worn by Pilgrims
(聖雅各扇貝殼·指引朝聖者的聖雅各朝拜之路地面標示) 
Pilgrimage Symbols of a Staff, a Gourd, & a Scallop Shell Depicted to St James, the Patron Saint of Spain
(西班牙守護神聖雅各朝聖之路的象徵:權杖、葫蘆和扇貝殼)

Church of San Fructuoso (聖弗魯克圖蘇“多產”教堂)
Casa Barbantes, Galician Restaurant
(巴爾班特“麻線”之家·加利西亞餐廳) Destroyed by the Muslims @ the End of the 10th Century, Completely Rebuilt in the Following Century w/ Its Romanesque, Gothic, Its Baroque Bldgs
(10世紀末被穆斯林摧毀,隨後一個世紀徹底重建,擁有羅馬式、哥特式和巴洛克式建築) 
Rúa do Villar, Set of 6 Semicircular Arches Supported by Cylindrical Columns & a Square Base (維拉爾“莊園”街·由圓柱和方形底座支撐的6座半圓形拱門) 
Rúa do Villar w/ Passage under Arcade Inside (維拉爾街內有拱廊通道) 
Torre da Berenguela Clock Tower from Rua do Villar (維拉爾街上的三位一體塔鐘樓) 
Porticoed Street (門廊街道) Plaza de las Pratarias, Tribute Plaque to Jose Martin de Herrera (1835-1922), Cardinal & Archbishop @ the Origin of the Birth of Regular & Organized Pilgrimages
(普拉塔里亞斯“銀器”廣場·紀念紅衣主教和大主教的匾額,這裡是定期和有組織的朝聖活動起點)
Casa do Cabido or Chapter House (卡比多“教團”之家)
Praza de Praterías w/ Fountain of the Horses, a Sculpture of 4 Horses w/ Webbed Feet
(銀器廣場·擁有四匹蹼足馬雕的噴泉 06-15-2024) Popes Benedict XVI and John Paul II Romanesque Cathedral World Heritage Jacobean Way
(教皇本篤十六世和約翰·保羅“神慈·謙卑”二世標示——羅馬式大教堂、世界遺產、聖雅各朝拜之路) 
Parish of Our Lady the Ancient of Corticela in Romanesque Built in the 9th Century (科爾蒂塞拉“小法庭”老人聖母教區教堂·建於9世紀的羅馬式建築) Parish of Our Lady the Ancient of Corticela, Prayers for the Growth of The Church
(科爾蒂塞拉老人聖母教區教堂·為教會成長祈禱) Monastery of San Martiño Pinario in Renaissance, Baroque, & Neoclassical Rebuilt in the 16th Century
(文藝復興時期的聖馬蒂諾·皮納里奧“戰神·松林”修道院——16世紀重建的巴洛克風格和新古典主義建築) Praza de Cervantes w Bust of Cervant, City Market Held during Middle Ages & the Place where the official pregoeiro issued the archbishop's ordinances and the council
(塞萬提斯“雄鹿”半身像佇立於塞萬提斯廣場·中世紀城市集市以及主教發布大主教法令和會議的地方) 
Sacred Heart Church or San Agustin in Baroque Style, Built in the 17th Century (聖心或聖奧古斯丁“莊嚴”教堂·建於17世紀,巴洛克風格) 
Altarpiece of Sacred Heart Church (聖心教堂·祭壇畫) 
Mercado de Abastos, Fresh Food Market Reminiscent of the Façades of Romanesque Chapels Built in 1941 (阿巴斯托斯“農貿”市場·新鮮食品集市建築讓人想起1941年建造的古羅馬式教堂外牆) 
Mercado de Abastos w/ Water Fountain w/ a Scene of Grazing Cattle (阿巴斯托斯市場·描繪牛群放牧場景的噴泉) Mercado de Abastos Fish Market Stalls Greeted w/ an Awe-Inspiring Assortment of the Finest Galician Produce
(阿巴斯托斯市場·魚市攤位上擺滿了加利西亞地區最優質的農產品) Rúa das Ameas outside Mercado de Abastos
(阿瑪薩“垛口”街·阿巴斯托斯市場外) 
Church of Santa Comba de Carnota in Classical Baroque Style from the 18th Century (18世紀古典巴洛克風格的聖科姆巴·德·卡諾塔“石頭的狹窄山谷”教堂)
View of St. James Pilgrimage Way to Convent de Santa Maria de Belvis
(聖雅各朝聖之路·前往聖瑪麗亞·德·貝爾維斯“美景的聖母”修道院的景觀) 
Rua do Castro, Statue of King Alfonso II of Asturias, a Tribute to the 1st Dignitary Made the 1st Pilgrimage to Santiago (城堡街阿斯圖里亞斯“機敏”國王阿方索“智者”二世雕像·向第一位完成聖雅各朝聖的貴賓致敬) 
Church of the Society of Jesus w/ Its Ornamental Nakedness on the Outside, Finished in 1767 (耶穌會教堂·外部裸露的裝飾,1767年完工)
Plaza de Mazareios by the Library of the University
(大學圖書館旁西班牙征服者馬薩雷洛斯“木槌”廣場) Convent of the Mercedarian Mothers Founded in the 2nd Half of the 17th Century Opposite to the Iconic Mazarelos Gate, the Only Remained One from the Old City Wall
(慈悲修女院建·建於17世紀下半葉,位於標誌性的工具匠拱門對面,是古城牆上唯一殘存的城門) 
Igrexa das Orfas or Church of the Orphans w/ Coffered Ceilings (孤兒院教堂·飾有格子天花板) Postsign of Rua das Orfas (孤兒街路牌)
Galician Performance (加利西亞地區街頭藝術表演)
Monastery of St Pelagius of Antealtares @ Quintana Square, w/ 2 Levels by a Staircase, Representing a Historic Split between the Upper Quintana de Vivos (of the Living) & the Lower Quintana de Mortos (of the Dead)
(安泰爾塔雷斯“祭壇前冕”的聖佩拉吉烏斯“海洋”修道院所在的昆塔納“公共市場”廣場·歷史上藉助樓梯將上層生者市場和下層死者市場分隔開來)
The Monastery of St Pelagius of Antealtares Founded in the 11th Century
(安泰爾塔雷斯的聖佩拉吉烏斯修道院·建於11世紀) Plaque of Literary Battalion in Memory of a Military Company Composed of Students from the Univ of Santiago de Compostela Fought in the Spanish War of Independence
(文學營匾·紀念參與西班牙獨立戰爭的聖地亞哥大學軍事連隊) 
Bell Towers of Monastery of St Pelagius of Antealtares (祭壇前大海聖徒修道院·鐘樓) 
Paradise Cafetería, the Most Famous Caféin the Old Town (天堂咖啡館·老城最著名的甜品屋) Paradise Cafetería w/ Churros Dipped in Hot Chocolate
(天堂咖啡館·西班牙油條佐以熱巧克力 06-15-2024) High-angle View of the Street amidst Red-Roofs in Town
(老城紅屋頂街道俯視景觀) Museum of the Galician People, Former Convent of Santo Domingo de Bonaval
(加利西亞人民博物館·前自由聖徒修女院)
Old Convent of St Dominic w/ Triple Helical Staircase of the 17th & 18th Centuries
(聖多米尼克“尊貴”老修道院·17和18世紀的三重螺旋樓梯) Crosslinks(相關博文):
Spain(出遊西班牙)
Europe(歐洲掠影) |