2017-07-04

【At the Moor】 Georg Trakl (1887—1914) Wanderer in the blackened wind. Dry reeds whisper in the stillness of the moor. A column of savage birds ensues in the dawning sky. Over murky waters, they cross.
Uproar. From the crumbling shack the black wings of rot flutter up. Crippled birches sigh in the wind.
Evening in the forsaken tavern. The way home is shrouded by the tender sadness of the grazing herd. Night becomes manifest: toads emerge from the silver water. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《沼泽地》】 格奥尔格·特拉克“农夫·木工车床”(1887生—1914卒) 一个男子在黑色的风中行走;干枯的芦苇通过沼泽地的沉默, 安静地发出沙沙的声音。灰色的天空中 一行迁徙的野禽从对角 飞过黑色的水。
暴动。在崩塌的屋子里 衰败振起了黑色的翅膀; 破损的桦木在风中沉重地呼吸。
空旷旅馆中的傍晚。对家的渴望使 吃草畜群微弱的绝望安定下来, 夜的视像:蟾蜍从银色的水中跃出。 【注】霍亨维尔芬“高漩涡”城堡踞在155米/约509英尺高的岩石上,从1075年就在那里了。那年萨尔茨“盐”堡大主教格布哈德“勇敢”和国王亨利“领主”四世交战落败退入山中,在这块巨岩上垒起了这座堡垒。石头从山体里凿出,一块一块砌上去,砌了整整三年。墙很厚,窗户很小,门窄得只容一人侧身而过。站在堡里往外望,萨尔察赫河在脚下蜿蜒,河谷宽阔,对岸的林子与远方的雪山一览无余。城堡的墙是灰的,不是新灰,是一种浸透了岁月的旧灰——风吹了1,000年,雨打了1,000年,墙皮剥落,露出里面同样灰败的石头。塔楼方方正正,不高,顶上覆着新换的红瓦。楼里悬着一口14世纪的铜钟,敲起来声音沉闷,传不远,只在堡内回荡,撞在石壁上嗡嗡地弹回来,像一群低飞的蜂。 城堡里养着鹰。鹰展开翅膀,腾空而起,影子从灰白的墙头一掠而过。这座城堡,本是盐河边的堡垒,而盐河是运盐的通道,盐被称作白色的金子。大主教们守着盐,守着路,守着山,一守就是1,000年。如今盐不再从这里运了,路也不再从山前过了,可城堡还在。鹰也还在飞。 Today in History(历史上的今天):
2017: Salzburg, the City of Mozart AUT(奥地利萨尔茨堡·莫扎特城)
2016: Capital Stockholm, Sweden(瑞典首都斯德哥尔摩“筑城岛”)
2015: World's Smallest Country, Holy See(梵蒂冈─世界最小的国家)
2015: Roman Colosseum, Italy(意大利罗马角斗场)
2014: July 4th Party(独立节聚会) 2013: 四年级独立节(Fourth Grade Patriots) 2012: 三年级独立节(Third Grade Patriots) 2009: 天生的节拍(Natural Beats) Burg Hohenwerfen w/ a Spectacular 900-Year-Old Medieval Rock Fortress
(霍赫维尔芬要塞·拥有900年历史的中世纪岩石堡垒 07-04-2017) Grasberge in Salzach Valley
(萨尔察赫河谷的草丘 07-04-2017) Salzburg Slate Alps, Characterized by Gently Rolling Landscapes & Rounded Peaks
(萨尔茨堡板岩阿尔卑斯“白”山脉·地势平缓起伏,山峰圆润 07-04-2017) Tennen Mountains (坦嫩“打谷场”山脉 07-04-2017)
Hohenwerfen Castle, Situated @ an Altitude of 623 Meters/2,044 Ft, on a 155-Meter/509-Ft Rock Pillar
(霍赫维尔芬堡·坐落在海拔623米/2,044英尺、155米/509英尺高的岩柱上)
Funicular (缆车)

Drop Tower (吊塔) 
Battlements (城垛 07-04-2017) Bell (钟铃 07-04-2017)

Glockenturm, Cast in 1568 (钟楼·1568年铸造) 
Pendulums (摆锤) Chapel Bastion (礼拜堂堡垒)
Altar @ the Chapel (礼拜堂·祭坛)

Cistern (水房 07-04-2017) Dark Staircase (暗色梯道)

Jail (监狱) Dungeon (地牢)

Observation Tower (瞭望塔) Armoury & Arsenal (军械库)
Werfen (韦尔芬“投掷”镇)
Tennen Tunnels (坦嫩“打谷场”山隧道)
Crosslinks(相关博文): Austria(出游奥地利)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |