2017-07-04

【Swan】 Rainer Maria Rilke (1875—1926) This toiling at tasks that remain to be done, this trudging as if bound, in a heavy way, is like the ungainly gait of the swan.
And dying, the time we no longer grip the ground on which we stand each day is like the fretful way he starts to dip
into waters that gently receive him at last as if they were happy and already past, and slid back beneath him, streaming wide, while he, so endlessly silent and sure, evermore regal and mature, calmly condescends to glide. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《天鹅》】 赖纳·玛利亚·里尔克“睿智军队·挚爱·” (1875生—1926卒) 在尚未完成的苦活中跋涉, 我们仿佛绑着腿,一路蹒跚, 就像行走的天鹅那样笨拙。
而死去——放下一切,不再感觉 我们每日站立的坚实的地面—— 就像天鹅降落湖水时的忐忑。
等待它的是水温柔的迎接, 仿佛充满了敬畏和愉悦, 分开的细流守候在两旁; 而它,无限沉默,无限清醒, 尊贵,优雅,冷漠如冰, 开始在新的国度里滑翔。 【注】萨尔茨“盐”堡的浪漫,是莫扎特“来自沼泽”留下的。他在粮食胡同9号那栋鹅黄色的房子里出生,在三楼窗边弹下第一个音符——琴声飘进胡同,飘上盐河,飘到阿尔卑斯“白”山脚下。墙上挂着铁艺招牌,一只金色的鹰爪下攥着盐罐。小时候的莫扎特常趴在窗台上看那只鹰被太阳照得发亮,那点头顶的光,像极了他后来写的小星星变奏曲。 他在萨尔茨堡住了21年。身着金色礼服,在西吉斯蒙德·冯·施拉滕巴赫“崎岛溪流的胜利守护者”主教的府上弹琴,音符从指尖流出,在巴洛克穹顶上一圈圈打转。可他不喜欢主教科洛雷多“山丘”,主教也不喜欢他。21岁那年他去了维也纳“溪流森林”,再也没回来。但他的音乐留了下来——嵌在粮食胡同的墙壁里,留在主教府的厅堂中,回荡在教堂的管风琴上。铜像立在广场上,戴着假发,握着羽毛笔,像在写什么;歌剧院演他的戏,咖啡馆放他的曲子,巧克力店卖他的头像。他不在这里,却无处不在。 我总觉得,莫扎特还坐在粮食胡同的窗边弹琴。不是想象,而是一种真切的、说不清的笃定——仿佛那些琴声从未消散,只是落进了盐河的水波里,融进了阿尔卑斯山的雪中,藏进了萨尔茨堡每一阵穿堂而过的风里。我站在他的铜像前,看他握着羽毛笔,永远停在“正在写”的那一刻,忽然有点难过。一个人离开了200多年,却让整座城市活成了他的回音。这大概就是音乐最温柔的地方——人走了,声音不走。 1996年,萨尔茨堡历史中心被联合国科教文组织列入《世界遗产名录》。 Today in History(历史上的今天):
2017: Eisriesenwelt, King of Ice Caves(奥地利埃斯瑞森维尔·冰洞之王)
2016: Capital Stockholm, Sweden(瑞典首都斯德哥尔摩)
2015: World's Smallest Country, Holy See(梵蒂冈─世界最小的国家)
2015: Roman Colosseum, Italy(意大利罗马角斗场)
2014: July 4th Party(独立节聚会) 2013: 四年级独立节(Fourth Grade Patriots) 2012: 三年级独立节(Third Grade Patriots) 2009: 天生的节拍(Natural Beats) 
Sculpture of Sphaera @ Kapitelplatz (教士广场·《穹苍地球》) 
Sculpture of Cloak of Conscience (《心灵外衣》)

Wild Man Fountain (野人喷泉) Pferdeschwemme, a 17th-century Baroque, Artistic Horse-Washing Pond
(马池·17世纪巴洛克风格的艺术洗马池) 
Residence Fountain, 17th-century Marble Monument & the Largest & Most Magnificent Baroque Fountain in Central Europe (教士喷泉·17世纪大理石纪念碑,中欧最大、最宏伟的巴洛克式喷泉) Residenzplatz (主教广场 07-04-2017)
Makartplatz (马卡特“勇敢的边防者”广场)
Alter Markt (旧市场 07-04-2017)
Cafe Tomaselli (托马塞利“双胞胎”咖啡馆)
Counter of Cafe Tomaselli (托马塞利咖啡馆·柜台)
Getreidegasse (粮食胡同)
Tracht or Traditional Garments @ Getreidegasse
(粮食胡同·民俗服饰)
Choirs @ Mozarts Geburtshaus (莫扎特出生地·吟唱)
Makartsteg over Salzach (萨尔茨河上马卡特“快乐”桥)
Love Padlocks on Makartsteg (马卡特小桥·爱之锁)
Mönchsberg (蒙希斯贝格“僧侣山”)
Museum der Moderne Salzburg (萨尔茨堡现代艺术博物馆)
Monchsberg Gate (蒙希斯贝格城门)
Roittner Passage (罗伊特纳“清理”过道)
Shop @ Roittner Passage (罗伊特纳过道·服装店)
Courtyard @ Roittner Passage
(罗伊特纳过道·庭院 07-04-2017) Bread @ Universitätsplatz (大学广场·面包摊)
Fruit @ Universitätsplatz
(大学广场·水果摊 07-04-2017)
Salzburger Mozartkugel, a Round Praline
(萨尔茨莫扎特巧克力球·圆形果仁糖) Salzburger Mozartkugel, Consisting of Pistachio Marzipan, Nougat, & Dark Chocolate
(萨尔茨莫扎特巧克力球·由开心果杏仁糖、牛轧糖和黑巧克力制成)
Crosslinks(相关博文):
Austria(出游奥地利)
Europe(欧洲掠影) 8th Grade(初中三年级) |