2015-06-20

【Tonight I've Watched】 (Greek) Sappho (c. 630 – c. 570 BCE) Tonight I've watched The moon and then The Pleiades Go down
The night is now Half-gone; youth Goes; I am
In bed alone —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《守夜》】 薩福“藍寶石”(約公元前630生—570卒) 今夜我守着 月亮, 七姐妹 下沉了
此刻,夜已 過半;青春 溜走;而我
獨守空床 【注】蘇尼翁“拯救”角在雅典“智慧”南邊70公里處,路貼着海走。波塞冬“海神”廟在崖頂,白色大理石,柱子很粗。原來34根,現在剩13根,立着,斜着,倒着。柱子之間是空的,看得見海。海在腳下,又遠又深,藍得發黑。浪不大,悶悶地拍着崖底,聽不見,看得見。白沫碎了,再起,再碎。 神廟是公元前5世紀建的,雅典人感謝海神保佑,打勝了仗。他們從採石場運來大理石,一船一船地拉,用牛拉,用人抬,上山頂,一塊一塊壘,刻了槽,插了鐵。工匠在柱子上刻字,刻着某某獻給波塞冬,刻着某某到此一游。字還在,形磨糊,陽光照着,一閃一閃。後來羅馬“力量”人來過,土耳其人來過,英國人搬走幾根柱子,運到大英博物館。剩下的還在這裡,陪伴着海。
我站在蘇尼翁角的崖頂,波塞冬神廟的柱子就在身邊。它們被海風吹了2,500百年,裂了,斜了,有的已經倒下。拜倫“牛棚”來過,在柱子上刻下自己的名字——字跡早已模糊,但他寫在詩里的句子還在:蘇尼翁的石柱是海神的豎琴,風來的時候彈,雨來的時候也彈。 太陽落下去的時候,海面是金色的,天是紫色的,雲是紅的。柱子的影子長長地拉在草地上、石頭上,也拉在我的臉上。天色漸漸沉了,海水暗了,石柱隱入暮色,遠處船上的燈亮了起來。風還在彈,看不見,卻聽得見。拜倫早就走了,我站着,看同一片海沉入夜色。也許他不來,這片海也沒什麼特別。可他曾在乎過,而此刻,我也在乎了。就那麼一會兒,像是隔着時間,聽懂了同一支曲子。 Today in History(歷史上的今天): 2015: Greek Mythology in Athens(希臘雅典的神話故事) 2013: 四年級夏令營(Fourth Grade Summer Camp) 2012: Descriptive─Poster(應用文—壁報) 2010: 陽光精神(Be Positive) Saronic Gulf (薩龍“魚鈎”灣)
Patroklos @ Saronic Gulf
(薩龍灣·帕特羅克羅斯“他父親的榮耀”島) Resort @ Palaia Fokaia (帕萊亞·福凱亞“老印章”度假村)
Thymari Beach (百里香海灘)
Cape Sounion (蘇尼翁角 06-20-2015)
Temple of Poseidon w/ Agave (波塞冬廟與龍舌蘭)
Agave along w/ Current of the Aegean Sea
(順着愛琴海流生長的龍舌蘭) Temple of Poseidon in 440 BC
(波塞冬廟·建於公元前440年 06-20-2015)
Erechtheion Honoring King Aegeus's Memory & Paying Homage to Poseidon, the God Associated w/ the Sea & the Protector of Sailors
(海神廟·紀念埃勾斯國王,並向海神及水手的守護神波塞冬致敬 06-20-2015) Temple of Poseidon, a Peripteral Bldg of the Doric Order Built in 440 BC
(海神廟·建於公元前440年的多立克柱式圍柱建築 06-20-2015) 
Lord Byron's Graffiti on Poseidon's Temple (拜倫勳爵在海神廟上的塗鴉) Chukar (石雞)
球薊里的蜜蜂、歐石南
Bush (灌木)
Crosslinks(相關博文):
Greece(出遊希臘)
Europe(歐洲掠影)
6th Grade(初中一年級) |