2018-07-18
【voi che per la via d’Amor passate】 Dante Alighieri (1265—1321)
O you who walk awhile along Love's way, wait here, and look, and say if any grief there be to equal mine; I beg that you will let my voice be heard, reflecting, at each word, if I of every woe am not the sign. Love, not for any worth upon my part, but through his noble heart, ensconced me in a life that seemed divine; thus many times I heard it said of me, "This heart so light and free – O God, within this man what virtues shine?"
But now, alas, my confidence is spent that flowed from Love's own treasury and store, and I am thus left poor and even fear to speak, lest I repent. And so I wish to do as those who keep their lack a secret, lest it bring disgrace; I wear a cheerful face, and in my heart I waste away and weep. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《爱情的道路》】 但丁•圣矛(1265生—1321卒) 啊,你经过爱情的道路, 一面等待,一面想看清楚, 谁的痛苦会象我这样严重; 我求你只听听我的倾诉, 然后再行考虑 种种痛苦都往我身上集中, 爱情毫不考虑我的幸福, 但爱情自有其崇高之处, 使我过去的生活既甜蜜,又轻松, 因而我常听得有人背后把话儿吐: “上帝啊,那人有什么高贵之处, 使他的心能如此秀美玲珑?”
出自爱情金库的所有英勇行为, 在我身上已完全消失, 我真是可怜已极, 因而一句话儿也说不出嘴。 我很想仿效那些人儿 为了害羞,他们隐瞒自己的缺陷; 而我,表面上欢欢喜喜。 内心却是痛苦和哭泣。 Today in History(历史上的今天):
2018: Tarquinia & Tuscania, Italy(意大利塔尔奎尼亚墓葬群与图斯卡尼亚古城)
2016: Capital Paris, France(法国首都巴黎)
2014: GHCS Camp—Chinese Chess(光华营中国像棋)
Hwy to the Port (港口高速公路)
Michelangelo Fortress (上帝般使者要塞)
Michelangelo Fortress (上帝般使者要塞)
Port Traffic (港口交通)
San Francesco d'Assisi (方济各教堂)
Ferry Terminal (客运站)
Seven Sea (七海邮轮)
Marina (游艇码头)
Double-Baked Potato Soup (双烤土豆汤)
Turkey Soup Provencale (大蒜橄榄油炖火鸡汤)
Carpaccio of Beef Tenderloin (牛里脊肉薄片)
Spaghetti (意式细面条)
Confit Duck (油封鸭)
Fried Shrimps (油炸虾)
Roasted Scallops (烤扇贝)
Desserts (糕点)
Fruit Platter (水果拼盘)
Crosslinks(相关博文):
Italy(出游意大利)
Europe(欧洲掠影) 9th Grade(高中一年级) |