2022-12-24 Christmas Eve 【Esthétique du Mal·VIII (1945)】
Wallace Stevens (1879—1955) The death of Satan was a tragedy For the imagination. A capital Negation destroyed him in his tenement And, with him, many blue phenomena. It was not the end he had foreseen. He knew That his revenge created filial Revenges. And negation was eccentric. It had nothing of the Julian thunder-cloud: The assassin flash and rumble… He was denied. Phantoms, what have you left? What underground? What place in which to be is not enough To be? You go, poor phantoms, without place Like silver in the sheathing of the sight, As the eye closes… How cold the vacancy When the phantoms are gone and the shaken realist First sees reality. The mortal no Has its emptiness and tragic expirations. The tragedy, however, may have begun, Again, in the imagination's new beginning, In the yes of the realist spoken because he must Say yes, spoken because under every no Lay a passion for yes that had never been broken. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《恶之美学·之八》(1945年)】 异乡人·史蒂文斯(1879生—1955卒) 【红霞译】 撒旦之死是一场悲剧 对想象而言。大写的 否定词摧毁了他的领地 还有,他本人,很多蓝色现象。 结果超乎预期。他知道 自身的叛逆造就了孝顺的 复仇。而否定却古怪离奇。 与天堂的雷雨云无关: 凶手迅如闪电……他被抛弃。 幻影,你留下什么?难道地狱? 哪个世界不再有更多的 渴望?你走了,可怜的幽灵,没有地方 像视线外的光一样逝去, 只要闭上眼睛……虚无多么凄凉 当幻影消去而动摇的现实主义者 首度直面现实。致命的“不是” 拥有自身的空虚和悲剧的终结。 然而,悲剧可能已初见端倪, 再一次,在想象的新开篇, 现实主义者称“是”的地方之所以他必须 答“是”,因为每个“不是”的背后 都蕴藏着从未破灭的对“是”的热情。 【注】这首诗歌描述否认撒旦、动摇的现实主义者。 平安夜是见证基督的时候。“在至高之处荣耀归与神!在地上平安归与他所喜悦的人!”(《路加福音2:14》) Christmas Eve in History(历史上的圣善夜): 2016: L.A.—Griffith Observatory, CA(加州洛杉矶—格里菲斯天文台) 2015 Christmas Eve @ CGCC(2015年神州基督教会平安夜) 2014 Christmas Eve @ CGCC(2014年神州基督教会平安夜) 2013: Trivia over the Indian Ocean(印度洋上百科知识问答) 2012: Puerto Montt the City of Roses, Chile(智利泥港—玫瑰之城) 2009: 新西兰首都惠灵顿(Capital Wellington, NZ) House of Hunan (湖南餐厅 12-24-1990) Glass Stained Art @ Metropolitan Museum of Art,NYC (纽约大都会艺术博物馆·彩绘玻璃艺术 12-24-1993)
Congress Sq in Philadelphia, PA (宾州费城·国会广场 12-24-1994)
Leonardo da Vinci Intl Airport in Rome, Italy (意大利罗马“狮子般勇敢·征服者”国际机场 12-24-1995) Cathedral Basilica of the Sacred Heart in Newark, NJ (新州新方舟市·圣心大教堂 12-24-1996)
En Route to the England via London Heathrow Airport (伦敦希思罗机场·出游英格兰 12-24-1998) Nakamise Dori in Tykyo, Japan (日本东京·仲见世商店街 12-24-1999)
Christmas hath a chillness / Warmer than the heat of June ("Christmas Eve" by Christina Rossetti) (基督信徒·红色《圣善夜》——圣诞节有一丝寒意 / 比六月的炎热还要温暖 12-24-2000) First United Methodist Church of Scotch Plains, NJ (新州苏格兰平原第一联合卫理公会教堂 12-24-2003) Preschool-I @ Aviation Museum, PA (宾州航空博物馆·小幼童生 12-24-2005) Preschool-II w/ Children Offering of O Holy Night @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会儿童献诗《圣善夜》·大幼童生 12-24-2006) Kindergartener w/ Dancing of True Meaning of Christmas @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会舞蹈奉献《圣诞节的真正意义》·学前班生 12-24-2008) 1st Grader @ New Zealand Parliament Buildings, Wellington (首都惠灵顿“风城”新西兰议会大楼·小学一年级生 12-24-2009) 2nd Grader @ Musical Worship of China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会音乐崇拜·小学二年级生 12-24-2010) 3rd Grader w/ Christmas Skit of the Road to Bethlehem @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会圣诞剧《通往伯利恒“面包房”的道路》·小学三年级生 12-24-2011) 4th Grader En Route to Puerto Montt over the Pacific Ocean, Chile (通往智利蒙特港的太平洋上·小学四年级生 12-24-2012) 5th Grader En Route to Mombasa over the Indian Ocean, Kenya (通往肯尼亚战岛的印度洋上·小学五年级生 12-24-2013) 6th Grader @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会·初一生 12-24-2014) 8th Grader in Hymn: How Great Thou Art @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会赞美诗《祢真伟大》·初三生 12-24-2015) 9th Grader @ Gunther Depths of Space Exhibits of Griffith Observatory, CA (火炉州格里菲斯“凶猛的酋长”天文台斗士太空深处展厅·高一生 12-24-2016) 10th Grader En Route to Christmas Eve Worship @ Horsham Powerline Trail (马夫镇高压电缆线步道·高二生前往圣善夜崇拜路上 12-24-2017) Hallelujah @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会·《赞美上帝》 12-24-2022) The Sophomore in Hymn: He Shall Feed His Flock Like a Shepherd @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会赞美诗《听啊天使唱高声》·大二生 12-24-2022) The Sophomore w/ Rising Gen @ China Grace Christian Church, PA (宾州神州基督教会·大二生与同伴们 12-24-2022)
Crosslink(相关博文):
Sophomore(大学二年级'2022-23) |