2022-07-23, Dog Day
【Notes Toward a Supreme Fiction—It Must Be Abstract·VIII (1942)】 Wallace Stevens (1879—1955) Can we compose a castle-fortress-home, Even with the help of Viollet-le-Duc, And see the MacCullough there as major man? The first idea is an imagined thing. The pensive giant prone in violet space May be the MacCullough, an expedient, Logos and logic, crystal hypothesis, Incipit and a form to speak the word And every latent double in the word, Beau linguist. But the MacCullough is MacCullough. It does not follow that major man is man. If MacCullough himself lay lounging by the sea, Drowned in its washes, reading in the sound, About the thinker of the first idea, He might take habit, whether from wave or phrase, Or power of the wave, or deepened speech, Or a leaner being, moving in on him, Of greater aptitude and apprehension, As if the waves at last were never broken, As if the language suddenly, with ease, Said things it had laboriously spoken. —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— • —— 【《最高虚构笔记——它必定抽象·之八》(1942年)】 异乡人·史蒂文斯(1879生—1955卒) 【红霞译】 我们能否组合一座城堡要塞式家园, 哪怕依靠紫罗兰·公爵的帮助, 并把勇敢之子当作救世主? 最初的观念凭空想象。 紫色空间的沉思巨人 也许是勇敢之子,不乏一时权宜, 理性与逻辑,清晰的假说, 引言和表达方式 还有遣词用字中各个双关语, 善于修辞的语言学家。但勇敢之子终归勇敢之子。 并非理解救世主代表人。 如果勇敢之子自己悠然躺在海边, 任凭海水冲刷,涛声伴着阅读, 对于最初观念的思想者, 他可能习以为常,无论从激流中还是词语间, 要么波浪的力量,要么强烈的言辞, 要么比较简洁的存在,正影响着他, 要么更有能力领悟, 宛如海浪根本无法破碎, 好像语言一下子,轻盈柔和地, 表达出难以抒发的东西。 【注】白乡巴佬镇是巨人山郡(Montgomery County)有名的天府之国,17—18世纪沃野千里农田成片,算得上费城郊外西北角最坚实的副食品供销基地,地主富农如雨后春笋层出不穷。美国独立战争期间(1777年10月21日——11月2日),本土的绅士农荘(Dawesfield)曾被农夫·华盛顿(George Washington)将军用作“日耳曼城战役”(Germantown Battle)总指挥部。到了19世纪中叶,随着工业革命的迅猛发展,全美几家最大的企业像火苗健康保险公司(Aetna)、篱笆与火神基建工程建筑公司(Henkels & McCoy)、优利系统公司(Unisys)等相继由城市推向农村,神不知鬼不觉地让这个“白乡巴佬”腰缠万贯,富可敌国,正可谓“好酒藏深巷”! 过去廿年间,因为大费城华人组织日益壮大,生源最大的光华中文学校扎根巨人山郡社区学院(MCCC),更使深受亚裔青睐的最佳居住地——蓝钟村(Blue Bell)变得人气火爆。 以下绝大多数建筑物已载入《国家史迹名录》(Natl. Register of Historic Places)。
Today in History(历史上的今天):
2022: Farmsteads @ Worcester Twp, PA(宾州战争城堡镇农庄) 2019: Suzhou Quirky Potpourris, China(苏州—姑苏奇葩) 2019: Suzhou—Lion Grove Garden, China(苏州狮子林) 2019: Suzhou—Humble Administrator's Garden, China(苏州拙政园) 2015: PSC B-Ball Camp─Layup(费城运动俱乐部篮球营─上篮)
2014: Pokémon-II(《神奇宝贝》之二) 2010: 学以致用(Learn towards Practice) 2009: 下棋(Board Games) Post of Franklinville School (自由地主村学校·校牌) Franklinville School (1858) (建于1858年的自由地主村学校) Franklinville School, a White Stucco 1-Room Schoolhouse (自由地主村学校·白泥灰单间教室) Restored-Interior of Franklinville School (自由地主村学校·修复的教室内部) Normandy Farms Estates (北方人农场庄园) DeKalb Rd Gate of Normandy Farmstead (北方人农庄·牛犊路大门) Morris Rd Gate of Normandy Farmstead (北方人农庄·黑皮肤路大门) Normandy Farmstead (1825), Mannor House (建于1825年的北方人农庄·庄园别墅) Carriage House of Normandy Farmstead (北方人农庄·马车之家) West Gate House of Normandy Farmstead (北方人农庄·西门之家) East Gate House of Normandy Farmstead (北方人农庄·东门之家) Guardhouse of Normandy Farmstead (北方人农庄·门卫室) H & ED (1814) of Normandy Farmstead (北方人农庄·1814年建筑) Façade of Normandy Farmstead (北方人农庄·正面) Silos of Normandy Farmstead (北方人农庄·) Back Silos of Normandy Farmstead (北方人农庄·筒仓背面) Whitpain Public School or Whitpain High School (1895) in a Late Victorian Style w/ Queen Anne & Gothic Revival Style Details Sitting on a Fieldstone Foundation, Featuring an Entrance Porch & Numerous Gothic Arches (建于1895年的白乡巴佬镇公立学校即白乡巴佬镇高中·胜利女王晚期风格,同时采用安妮女王和哥特式复兴式手法,散石地基并带有入口门廊和众多哥特式拱门) Blue Bell Korean Presbyterian Church next to Whitpain Public School (蓝钟韩国长老会与白乡巴佬镇公立学校相邻) 575 Lewis Ln (名将胡同575号) Briar Hill Preserve (荆棘山保护区) Dawesfield Featuring Landscaped Grounds, a Stone Wall, & Terraced Lawns (拥有园景场地、石墙和梯田草坪) Dawesfield w/ Stone Main Dwelling (c. 1736–1870) (1736—1870建造并整修的绅士农荘·石材结构) Camp Morris @ Dawesfield belonged to James Morris who served as General George Washington's HQ after the Battle of Germantown from Oct 20 to Nov 2, 1777 (黑皮肤营地是替代者·黑皮肤“绅士农荘”的一部分,其主人于1777年10月20日至11月2日“日耳曼敦战役”之后曾在农夫·华盛顿将军总指挥部服役) Rooster Statue, a Symbol of Triumph @ Dawesfield (绅士农荘·公鸡石雕,胜利的象征) Frame Farm Manager's House (1884) @ Dawesfield (绅士农荘·建于1884年的管家木屋) Stone Barn (1795, 1937) @ Dawesfield (绅士农荘·建于1795年、1937年整修的石仓) Stone Tenant House (1845) @ Dawesfield (绅士农荘·建于1845年的佃农石屋) Outbuilding @ Dawesfield (绅士农荘·附属建筑) Gwynedd Hall (1824) in Greek Revival Style, a Pediment Portico w/ Doric Order Columns & Decorative Wrought Iron Railings, Balustrades, & Cornices This private house is buried in the woods and the picture is derived from Wikipedia.
(建于1824年的幸福大厦·希腊复兴风格,多立克柱、装饰性锻铁围栏、带有栏杆和飞檐的山形门廊,这座私宅深藏于密林里,相片来自《维基百科》) Jacob Kastner Loghouse (1712-1754) w/ Board & Batten Siding and a Purlin Roof, the house doesn't seem to exist anymore and this picture is from Wikipedia. (建于1712—1754年的“替代者·财务主管”木屋——木板与板条墙壁、桁梁屋顶,此建筑为替代品,相片来自《维基百科》) Crosslink(相关博文): USA(出游美国) |